<<
>>

В любом случае обвинительное заключение и иные документы должны были переводиться на родной язык обвиняемого и по его

В любом случае обвинительное заключение и иные документы должны были переводиться на родной язык обвиняемого и по его требованию оглашаться на этом языке.

Кодекс закреплял принцип гласности судебного разбирательства и предоставлял возможность всем заинтересованным и желающим присутствовать на процессе.

Исключение допускалось лишь по мотивированному определению суда и в случаях, определенных УПК РСФСР (необходимость охраны государственной тайны, а также при рассмотрении половых преступлений).

УПК РСФСР последовательно проводил принцип установления истины по уголовному делу. В частности, следователю предписывалось принимать меры к наиболее полному и всестороннему изучению обстоятельств дела, допрашивать свидетелей и экспертов по просьбе обвиняемых или потерпевших, устанавливать все обстоятельства, смягчающие или отягчающие уголовную ответственность. Эти же требования в полной мере распространялись и на суды. В ходе судебного следствия суд не мог связывать себя какими-либо формальными доказательствами, в том числе и присягой. Исходя из обстоятельств дела, суд сам решал вопрос о допустимости тех или иных доказательств.

Названные демократические нормы и институты УПК РСФСР создавали определенную правовую основу законности в сфере правосудия и борьбы с преступлениями. И все же УПК не был до конца последовательным в стремлении оградить личность от произвола государства. В частности, не было закреплено такое важнейшее право личности, как презумпция невиновности, согласно которой никто не может быть признан виновным в совершении преступления до тех пор, пока его виновность не будет доказана в предусмотренном законом порядке и установлена вступившим в силу приговором суда. Противоречиво закреплялся и принцип, согласно которому совершение преступления является единственным основанием уголовной ответственности.

С одной стороны, УПК РСФСР предписывал прекращать уголовное преследование за отсутствием в действиях состава преступления и тем самым признавал преступление единственным основанием уголовной ответственности, одновременно судам запрещалось останавливать рассмотрение дела под предлогом отсутствия, неполноты законов или неясности и противоречия в них. Данная норма ориентировала суд на применение аналогии и при отсутствии законодательно установленного состава преступления. Достаточно было суду констатировать в деянии опасность основам советского строя.

И все же, несмотря на отдельные противоречия, иные недостатки, УПК РСФСР представлял собой важный этап в развитии советского уголовно-процессуального законодательства, благодаря которому удалось существенно сократитьсудебные репрессии, направить дело правосудия в законное, цивилизованное русло.

<< | >>
Источник: Захарцев С.Н.. Советское право в годы нэпа (1921 - 1929 гг.): Учеб. 38 пособие / Под ред. д-ра истор. наук, проф. С. А. Есико-ва. Тамбов: Изд-во Тамб. гос. техн. ун-та,2004. 80 с.. 2004

Еще по теме В любом случае обвинительное заключение и иные документы должны были переводиться на родной язык обвиняемого и по его:

  1. В любом случае обвинительное заключение и иные документы должны были переводиться на родной язык обвиняемого и по его
  2. ДЕЛО ЗЕЛЕНОГО ЧЕЛОВЕКА
  3. ПРОБЛЕМА ОБРАЗА АВТОРА В ХУДОЖЕСТВЕННОЙ ЛИТЕРАТУРЕ
  4. Приложение D Стенограмма симпозиума «Уголовная ПОЛИТИКА И БИЗНЕС» (Москва, НИУ ВШЭ, 08.12.2011)
  5. 2.2. Внешние свойства уголовного наказания
  6. § 3. Конкретные виды преступлений против государственной власти, интересов государственной службы и службы в органах местного самоуправления
  7. § 3. Конкретные виды преступлений против правосудия
  8. § 4. Малыепроцессы 1871—1876гг.
  9. ДЕЛО ЗЕЛЕНОГО ЧЕЛОВЕКА
  10. § 3. Преступления, посягающие на процессуальный порядок получения доказательств, процессуальный порядок расследования и судебного разбирательства
  11. КОНИ А.Ф.: ПЕРВЫЙ ЛЮБОВНИК БОГИНИ ФЕМИДЫ. О ВЕЛИЧАЙШЕМ ЮРИСТЕ НАШЕЙ СТРАНЫ
  12. § 2.3. Гармонизация законодательства о праве на перевод в уголовном процессе
  13. § 2.4. Гармонизация законодательства о праве на информацию в уголовном процессе
- Авторское право России - Аграрное право России - Адвокатура - Административное право России - Административный процесс России - Арбитражный процесс России - Банковское право России - Вещное право России - Гражданский процесс России - Гражданское право России - Договорное право России - Европейское право - Жилищное право России - Земельное право России - Избирательное право России - Инвестиционное право России - Информационное право России - Исполнительное производство России - История государства и права России - Конкурсное право России - Конституционное право России - Корпоративное право России - Медицинское право России - Международное право - Муниципальное право России - Нотариат РФ - Парламентское право России - Право собственности России - Право социального обеспечения России - Правоведение, основы права - Правоохранительные органы - Предпринимательское право - Прокурорский надзор России - Семейное право России - Социальное право России - Страховое право России - Судебная экспертиза - Таможенное право России - Трудовое право России - Уголовно-исполнительное право России - Уголовное право России - Уголовный процесс России - Финансовое право России - Экологическое право России - Ювенальное право России -