He вошли в книгу:
1. Переписка Посольского приказа с воеводами городов, через которые следовали английские дипломаты, а также с приставами при английском и голландском посланниках. (Ст. N° 53-л. 1-5, 3064, 66-111, 116-142, 171-213, 216, 441-450, 456-465, 470-487, 659, 666-688).
2. Записи разговоров приставов с посланниками. (Ст. N° 53л. 112-115).
3. Переписка Посольского приказа с другими ведомствами. (Ст. № 53-л. 214-215, 433, 435-436, 452, 657-658).
4. Переговоры с английским послом. (Ст. N° 53-л. 404-413, 416432, 488-516, 601-605, 615-651).
5. Списки грамот, поданных Дж.Мерриком. (Ст. N° 53-л. 414, 451, 453-455, 466-469, 517-520).
6. Доклад думного дьяка П.А.Третьякова царю. (Ст. N° 53л. 415).
7. Отпуск в Новгород английского дворянина Т.Андреева. (Ст. N° 53-л. 433 o6.-434 об.).
8. Наказ приставу И.Спешневу. (Ст. № 53-л. 437-439).
9. Росписи кормов и жалованья. (Ст. № 53-л. 440, 652-656, 660665).
10. Отпуск Дж. Меррика на русско-шведские переговоры. (Ст. № 53-л. 521-559, 606-615).
11. Выписка о «неправдах» шведского короля. (Ст. N° 53-л. 560600).
12. Наказ Дж.Меррику (отрывок). (Ст. № 53-л. 690-692). _
13 Челобитная пристава С.Протасьева. (Ст. № 53-л. 693).
14. Переписка Посольского приказа с посланниками С.Волын- ским и М.Поздеевым. (Ст. N° 65-л. 149-170).
Сопоставив содержание столбцов и книги, можно заметить, что из столбцов в книгу были перенесены важнейшие документы: часть переписки Посольского приказа с воеводами и приставом при английском после; церемонии встречи английского посольства и аудиенции ему; наказы приставам, стремянному конюху и стольнику, обслуживавшим миссию; протоколы переговоров и переводы грамот и речей английского посла; выписка о русско-английских отношениях; наказ и памяти русским посланникам в Англию; список условий англо-русского союза; тексты грамот, отправленных с посольством; росписи «поминков» и жалованья посланникам.
B книге можно обнаружить и другие важные документы, которые отсутствуют в столбцах: часть переписки Посольского приказа с воеводами; роспись кормов английскому посольству; материалы о переговорах в Москве с Дж.Мерриком в 1617 г. и его отпуске; приговор Думы об отправлении посольства в Англию и текст царской грамоты к королю; часть наказа и памятей русским посланникам; часть выписки о жалованье посланникам. Надо полагать, что документы, перенесенные в книгу и отсутствующие на данный момент в столбцах, первоначально также существовали в виде столбцов. B частности, источником содержащихся в книге материалов о переговорах и отпуске Дж.Меррика в 1617 г. были утраченные столбцы, указанные в Описи 1626 года: «Верх столпа аглинсково, как был у государя аглинской посол князь Иван Ульянов, приехав из Новагорода, и как аглинской король учинился з государем в до- кончанье, 125-го году июня з 20-го числа, исподу нет. Отпуск с Москвы в Аглинскую землю аглинсково посла Ивана Ульянова 125-го году августа по 4 число»138. Данные описательные статьи указывают, что по своему содержанию утраченные столбцы соответствовали тексту книги № 4 (листы 203-525), именно тому ее отрывку, для которого на данный момент исходные столбцы отсутствуют.
Можно также предположить, что в столбце первоначально были записаны отсутствующие в нем приговор об отправлении С.Волын- ского и М.Поздеева, а также текст отправленной с ними грамоты. Столбец об отправлении этой миссии сохранился не полностью; он начинается словами: «А таков им дан наказ, почему государево дело делать»139. Подобное начало текста позволяет утверждать, что первые его листы (с указанием имен посланников) были утрачены. B столбцах об отправлении за границу российских посланников наказу обычно предшествовали именно приговор царя и бояр об отправлении миссии и текст посланной с ней грамоты140. Наше предположение подтверждается данными Описи 1626 года, в которой указан «Отпуск в Аглинскую землю Степана Волынского да дьяка Марка Поздеева 125-го году, верху нет по наказ»141.
Утрачены были, по всей вероятности, и фрагменты росписей поминков и жалованья посланникам — в столбце сохранилась лишь их часть. Вполне вероятно, что в столбцах имелись и другие материалы, в данный момент содержащиеся лишь в книге.He вошли в «английскую» книгу преимущественно те материалы столбцов, которые в будущем не могли представлять ценности как справочный материал. Это многочисленные грамоты, отписки и памяти, отражающие переписку Посольского приказа с городами и другими ведомствами, с русскими посланниками во время их следования из Москвы в Архангельск. He нашли отражения в книге и материалы, связанные с отправлением Дж.Меррика на русско- шведские переговоры. Однако, объяснение их отсутствия в английской книге № 4 находится непосредственно в ее тексте. B книге имеется прямое указание, что данные о посредничестве английского посла были записаны в особых «свейских книгах»142. Всего, если учесть, что материалы, касавшиеся отправления на русско- шведские переговоры английского посла, были переписаны из столбца в особую несохранившуюся «шведскую» книгу, следует констатировать, что при составлении «английской» книги было отсеяно более трети материалов столбцов.
Сопоставим также тексты трех «датских» столбцов143 с соответствующей им книгой. Столбцы дошли до наших дней не полностью: утрачена первая половина наказа русским послам (начало сохранившегося отрывка наказа соответствует 119-му листу книги). He полностью сохранилась и книга: ее текст обрывается на полу- фразе. B Описи 1626 года было отмечено, что в соответствующей книге после пожара не хватало шести тетрадей144 (т.е. приблизительно 50-ти листов). B приведенной ниже таблице производится сопоставление текстов столбцов и книги. Поисковые данные сопоставляемых столбцов и книги указаны полужирным шрифтом; в случае, если среди материалов указанного столбца встречаются материалы других столбцов, то их поисковые данные указываются в скобках. Нарушенная пагинация столбцов указывается в правильной последовательности.
| Столбец __________ (Ф. 53. On. 1. Д. 1. (1613 г.»_______________ | Книга (Ф. 53. On. l. Кн. 3.) |
| B столбце нет. Л. 1-110 Л. 111-139 Л. 140-145 Л. 145-159 Л. 1-19 (Ст. 1. (1614 г.)) B столбце нет. Л. 47-48 (Ст. 1. (1614 г.)) Л. 160-221 Л. 222-224 | Л. 1-118 об Л. 119-214 B книгу не вошли. Л. 215-221 об. B книгу не вошли. Л. 221 o6.-235 об. Л. 236-237 Л. 237-238 Л. 238-296 B книгу не вошли. |
| Л. 20-46, 49-114 Л. 115-119 Л. 120-124 . Л. 125-174 Л. 175-182 Л. 183-281, 282, 283, 284, 285, 286, 287291, 295, 296, 298, 297, 301, 302, 304-306 Л. 292-294, 299-300 Л. 303, 310, 311 . Л. 307-309 Л. 312, 313, 310а Л. 314-336 | B книгу не вошли. Л. 296-300 об B книгу не вошли. Л. 300 o6-339 B книгу не вошли. Л. 339 o6.-446 B книгу не вошли. Л. 446-450 B книгу не вошли. Л. 450-451 об. B книгу не вошли. |
| Столбец __________ (Ф. 53. On. 1. Д. 2. (1614 г.»_______________ | |
| Л. 1-4, 7, 10, 11, 8, 9, 5, 18, 6, 13-15, 24, 25, 26, 17, 32, 20, 16, 22, 27, 28, 30, 31, 29, 23 Л. 19,21 B столбце нет. | Л. 452-483 B книгу не вошли. Л. 483 o6.-490 об. |
Сопоставление содержания столбцов и книги позволяет сделать вывод о том, что книга составлялась на основе столбцов: в столбце не удалось обнаружить лишь приговора об отправлении посольства в Данию, росписи жалованья участникам миссии, царских грамот к королю Христиану и первой половины наказа русским послам (JI. 1-118 об. книги), царской грамоты к возвращавшимся в Москву посланникам (JI. 236-237 книги), а также части переписки московской администрации с пограничными городами (Л. 466-490 об. книги). Отсутствие в столбцах соответствующих материалов объясняется просто — их утратой. C другой стороны, видно, что значительная часть материала столбцов в книгу не вошла.
Еще по теме He вошли в книгу::
- B книгу не вошли:
- Вошли в книгу, но отсутствуют в столбцах:
- B столбец и книгу вошли следующие документы:
- B книгу вошли следующие документы из столбцов:
- Специально созванный парламентский конвент, в состав которого вошли и лорды, 25 апреля 1660 г.
- УНИЧТОЖЕНИЕ ПОПУЛЯЦИЙ ОРГАНИЗМОВ, ЗАНЕСЕННЫХ В КРАСНУЮ КНИГУ РФ,
- Введение в книгу 2
- Уничтожение критических местообитаний для организмов, занесенных в Красную книгу Российской Федерации
- Уничтожение критических местообитаний для организмов, занесенных в Красную книгу Российской Федерации (ст. 259 УК РФ)
- 8.1. Как следует читать книгу
- Предисловие Начнем книгу с неожиданной просьбы к читателю: рассмотреть несколько понятий и
- Отзыв на книгу протоиерея Леонида Цыпина "Вселенная, Космос, Жизнь.
- Рецензия на книгу Халфиной Р.О. "Общее учение о правоотношении"
- Рецензия на книгу: Научные основы советского правотворчества / Под ред. Р.О. Халфиной
- Рецензия на книгу Пчелинцева С.В. "Проблемы ограничения прав и свобод граждан в условиях особых правовых режимов"
- Содержащее замечания на книгу благороднейшего мужа Роберта Бойля о селитре, текучести и твердости благороднейшему и ученейшему мужу Генриху Ольденбургу от Б. д. С. ОТВЕТ НА ПРЕДЫДУЩЕЕ
- Бороздин С.А.. Отзыв на книгу протоиерея Леонида Цыпина "Вселенная, Космос, Жизнь.", 2015
- Про третю книгу «Житій святих» Димитрія, яка вийшла з печер- ського друку, і про земний та водний тракт, котрий лежав від Старо- дуба м Чернігова до Кролевця Прусського; про віддалення Кочубея від генерального писарства і про покладення на нього генерального суддівства; про листовну Мазепину кореспонденцію до коронного гетьмана Яблоновського щод
- Про другу тримісячну книгу «Житій святих», котра вийшла з києво-печерськоі друкарні; про шкідливе татарське вторгнення під Сандомир та Львів; про патріарше благословення гетьману через грамоту на похід до Казикермена; про приязнь з Волощини до гетьмана з усілякими звідомленнями про чужоземців; про причини російської війни на Азов та Казикермен; про похід туди московських та козацьких військ; про невзяття тог
- Про владу Дуки, волоського господаря, над тогобічною Україною; про закликання з цього боку на той бік людей і про встановлення тогобічних полковників; про Самойловичеву заборону людям переходити на той бік; про господаревий, писаний про те, лист до Самой- ловича; про Думитрашкові затруднення; про книгу «Вечеря», що була тоді видрукувана в Москві; про смерть печерського архімандрита Гізеля; про преславну й радісну для всього християнства війну під Віднем з перемогою над турчином.