<<
>>

ЖУРНАЛ «ЛИТЕРАТУРНАЯ АРМЕНИЯ» В ПЕРЕСТРОЕЧНОЕ ВРЕМЯ

По типу издания и направленности это ежемесячный литературно-художественный и общественно-политический журнал Союза писателей Армении. По словам главного редактора, это «единственный русскоязычный журнал в перестроечное время на территории Республики Армения»1.

В период 1983—1993 гг.

радикально изменились его структура, тираж, объем, авторский и редакторский состав, что было связано с отсутствием денег. Тираж журнала за время перестройки колебался от 7000 до 1000 экз. Если в 1989 г. объем журнала насчитывал 380 страниц и он выходил двумя книгами, то уже в 1993 г. он уменьшился до 150 страниц и стал выходить одной книгой. Трансформировалась структура, изменилось оформление издания: цветная обложка с иллюстрациями в 1983 —1989 гг. и черно-белое оформление в 1990—1993 гг. Ежегодно варьировалось количество рубрик в журнале. Существовали три постоянные рубрики: «Проза, поэзия», «Среди книг» и «Очерк, публицистика». Среди непостоянных рубрик были: «Критика», «Писатель о писателе», «Из поэтического альбома», «Зарубежная литература», «Вопросы теории», «Искусство», «Дебют», «Дебют переводчика», «Наши публикации», «Хроника», «Воспоминания», «Сообщения», «Из литературного наследия».

Редакторский состав также претерпевал изменения. С 1983 по 1989 годы журналом руководил Арутюн Карапетян, а начиная с 1989 года и по настоящее время — писатель и переводчик Альберт Налбандян. В рассматриваемый период в «Литературной Армении» работало немало высококлассных переводчиков, литературоведов, критиков.

Определяя программу своего издания, главный редактор Альберт Налбандян заявил, что в основным принципом является защита национальных интересов. Именно поэтому цель издания — проследить события, происходящие во всем мире, оценивая их с позиции представителей армянского народа. Журнал был создан не для «внутреннего пользования», изначально он был адресован русскоязычной диаспоре.

С конца 80-х и по настоящее время 90—95% тиража уходило за пределы республики.

Журнал «Литературная Армения» играл значимую роль в деле укрепления взаимосвязей между культурами Армении и России. «Литературная Армения», пропагандирующая на русском языке лучшие образцы армянской художественной литературы, критики, публицистики, искусства, является своеобразным культурным мостом между Россией и Арменией. В годы перестройки на страницах «Литературной Армении» смело публиковались произведения таких авторов, как А. Ахматова, О. Мандельштам, М. Цветаева, Л. Гроссман и многих других. К 100-летию со дня рождения Осипа Мандельштама в журна-ле «Литературная Армения» были опубликованы статья Георгия Кубатьяна «Соприрод- ность» (№ 1, 1991), очерки Павла Меллера «Воспоминания об Осипе Мандельштаме» (№ 5, 1991), Анаиды Худавердян «Встреча с поэтом» (№ 5 за 1991).

«Литературная Армения» в художественном плане объединяла в себе прозу, поэзию и публицистику. На страницах журнала появлялись произведения различных жанров. Имена авторов постоянно менялись. Но есть среди молодых русскоязычных писателей Армении и такие, чьи имена прочно ассоциируются с журналом: поэтесса и переводчик с армянского Анаит Тетевосян, переводчик с армянского Маргарита Геворкян, Петрос Демирчян. На страницах журнала был ярко отражен конфликт между «отцами и детьми» в прозе молодых (В. Петросян, Г. Матевосян, И. Зейтунянц, К. Тоноян, З. Халафян, Р. Овсепян и другие). В этом смысле особого внимания заслуживает повесть «Я — абрикоса цвет» («Литературная Армения», 1984, № 2), вызвавшая столкновение противоположных мнений — «отцов» и «детей».

В перестроечный период в публицистике «Литературной Армении» получила яркое отражение тема геноцида и исторической судьбы армянского народа. Позиция журнала в поиске виновного за свершившийся в республике геноцид была нейтральной.

Русские и армянские журналисты публиковали свои работы в рубриках «Трибуна публициста», «Очерк, публицистика» и, основываясь на своих личных впечатлениях, пытались ответить на вопрос: кто в ответе за свершившийся геноцид? В статье Михаила Белецкого «Кто виновен в продолжении резни?» (№ 3, 1990) были сделаны резкие выпады против верховной власти СССР и отдельных лидеров (М.С. Горбачев), обвинения в адрес средств массовой информации за сокрытие важной информации. Журнал призывал писать правду, «хороша или плоха она для каждой из сторон»2.

Таким образом, журнал «Литературная Армения», десятилетиями имевший вес в элитарной среде, отражает общемировые процессы и события с точки зрения армянского народа, а не мировой общественности.

Налбандян А. Главное — выработать национальную программу // Голос Армении. — № 5, 1993.

Вердиян И. Террористы ли армяне? // Литературная Армения . — № 6, 1991.

В.В. Щурова (Воронежский ГУ)

Научный руководитель — д.ф.н., проф. Л.Е. Кройчик

<< | >>
Источник: Под редакцией профессора В.В. Тулупова. КОММУНИКАЦИЯ В СОВРЕМЕННОМ МИРЕ. 2005

Еще по теме ЖУРНАЛ «ЛИТЕРАТУРНАЯ АРМЕНИЯ» В ПЕРЕСТРОЕЧНОЕ ВРЕМЯ:

  1. ЖУРНАЛ «ЛИТЕРАТУРНАЯ АРМЕНИЯ» В ПЕРЕСТРОЕЧНОЕ ВРЕМЯ