ФОНЕТИЧЕСКИЙ звуко-буквенный разбор слов онлайн
 <<
>>

Е.Е.КАШТАНОВА Екатеринбург ИДЕОЛОГИЯ ПОП-КУЛЬТУРЫ И КОНЦЕПТ ЛЮБОВЬ

В последние годы круг объектов исследования лингвистики пополнился явлениями и понятиями, ранее изучавшимися в рамках других гуманитарных, общественных, а также естественных и точных наук.

Именно такие междисциплинарные феномены привлекли наше внимание: концепт, менталитет, культура, идеология. Комплексный характер этих явлений требует многопланового изучения, в том числе и посредством лингвистических методик, поскольку язык — это средство оформления и выражения мысли, он способен неограниченно накапливать опыт человечества и разрешать многие противоречия и сложные проблемы.

Одно из направлений современной лингвистики — концептуальная лингвистика —г призвано решать языковые проблемы в области сложных, многоаспектных явлений и понятий. Концептуальная лингвистика развивается сегодня бурно. Уже подверглись анализу некоторые основополагающие культурные концепты (понятия): милосердие, долг, судьба, истина, ложь, память и другие (1). Под культурным концептом мы понимаем концепт, входящий в метаязык культуры, такой культурный знак, который воплощает основы национальною самосознания. К культурным концептам относится и любовь —• объект нашего исследования, — в отношении которою проявляются все особенности русской культуры и языка. Этот концепт не подвергался глубокому и полному лингвистическому исследованию, хотя категория любовь является одной из ключевых для русского менталитета — национального способа видеть мир и действовать (когнитивно и прагматически) в определенных обстоятельствах (2, с. 92). По своей значимости для русского человека концепт любовь стоит в одном ряду с такими концептами, как Бог, дорога, семья, Родина, и составляет национальную русскую картину мира. Очевидно, отсутствие такого анализа связано с субъективностью, алогичностью и неопределенностью основных характеристик чувства любви, его проявлений и законов существования.

Мы в своем исследовании не претендуем на окончательность выводов, осознавая всю многоплановость феномена любви, а лишь пытаемся определить возможные пути и методики его изучения в рамках лингвистики.

Концепт, по мнению Р. Павилениса, — это "информация (истинная или ложная), которой располагает индивид, общественная группа, общество о действительном положении вещей в мире ... интенсиональная функция от возможного мира и его объектов, воплощающая выбор, предпочтение, существующая в качестве мнения носителя языка" (3, с. 218). Концепт — явление историческое, подверженное постоянным трансформациям. Ядерная структура концепта весьма подвижна (4, с.72 — 77), и распределение в ней ядерных и периферийных смыслов, их взаимопереходность зависят от внутриязыковых факторов (разнообразные лексические явления, появление непродуктивных типов словообразования, изменение идиоматики и др.) и экстралингвистических изменений (трансформация общественно политических, религиозных, эстетических, нравственных приоритетов личности, группы, общества). Ядерные смыслы составляют инвариант концепта, периферийные — определяют его варианты.

Кроме того, по нашему мнению, структура концепта любовь складывается с содержательной точки зрения из нескольких составляющих, которые соответствуют конкретным видам общественной идеологии: философско-эстетической, языковой (в ней мы выделяем лексикографическую составляющую), этической, психологической.

Лингвистический анализ инварианта концепта любовь и его вариантных смыслов был проведен нами в национально-значимом аспекте по двум направлениям: диахронному и синхронному.

Цель диахронного анализа — выявить лингвистические особенности процесса формирования и изменения ментальных оснований концепта любовь в период с XI по XX век н.э. Материалом для анализа послужили лексикографические источники, труды русских философов рубежа XIX — XX веков, классические произведения русской лирики, произведения фольклора и русской романсовой культуры.

Цель синхронного анализа — описать содержание концепта любовь на современном этапе развития русского языка, определить особенности восприятия концепта массовым молодежным сознанием.

Материалом для анализа послужили лексикографические источники, данные свободного ассоциативного эксперимента и репрезентативные тексты массовой культуры 80 — 90-х годов XX века на русском языке.

Концепт любовь относится к тем ключевым словам русского менталитета (А. П. Сковородников), которые ухбдят корнями в глубь русской истории, ментальные основания этого концепта были заложены и осмыслены много веков назад.

Русский менталитет, начиная с X века, испытал самое сильное влияние за свою историю — влияние христианства, пришедшего на Русь из Византии, со страстной проповедью всеобъемлющей любви как основы человеческого бытия. Любовь к ближнему стала законом религиозной, семейной, нравственной, социальной жизни русского человека, способом борьбы со злом. Христианская любовь воплотилась в заповедях Нового завета, представляющих собой элементарные нравственные требования к человеку: гуманность, милосердие, сострадание, добродетель, рассудительность, воздержание, благочестие (5); (6).

Теоретик хритианства Максим Исповедник в XVII веке предложил христианскую классификацию типов любви: 1) "ради Бога — так добродетельный любит всех"; 2) "по естеству — любовь между родителями и детьми"; 3) "из тщеславия — так прославляемый любит прославляющего"; 4) "из корыстолюбия — так любят богатого за раздавемые им плоды”; 5) "из сластолюбия — плотская любовь, не имеющая целью рождение детей” (5, с. 68 — 110). В основе этой типологии лежит причина, породившая чувство любви.

Нерелигиозная типология любви была предложена еще Платоном. Он выделял два вида любви: эрос (любовь тела) и агапе (любовь души), признавая двойственность проявлений любовного чувства: возвышенное, основанное на духовном влечении, лишенное чувственности (платоничсекая любовь); низменное (плотское). Позже Дж. Ли выделял уже шесть типов любви: эрос (любовь к красоте), людис (любовь-игра), строге (дружеская любовь), мания (любовь-наваждение), прагма (реалистическая любовь), агапе (альтруистическая любовь) (7, с.

51). Сравнительный анализ представленных классификаций дает некоторые основания считать, что в основе христианской любви лежат причинно-следственные отношения, связанные с нравственной рефлексией субъекта чувства любви. Центр любовной ситуации ("бинарная смысловая оппозиция, построенная на двучленной модели...я — ты”) (8, с. 98) смещаетсяк объекту чувства, основой "я — ты” отношения становится ”ты”. Такое христианское понимание любви является инвариантным смыслом соответствующего концепта. В основе классификаций Платона и Ли лежат качественные характеристики любовного чувства, центр ситуации смещается к субъекту любви, основой ”я — ты” отношения становится ”я”.

В. В. Колесов в ряде своих работ определил основные постулаты русского менталитета: Бог, нравственность, духовность, красота, благо и честь (2); (9). Именно они должны составлять фундамент любви. Многовековое развитие русской нации определило систему эстетических и этических категорий, связанных определенными отношениями с концептом любовь: 1) сопрягают- сяс последним концепты доброта, духовность, нравственность, милосердие, благо, несть, терпение, веря, совесть и др.;

2) противостоят — зло, себялюбие, равнодушие, распутство, грубость, порочность и др.

Русская философия XIX — XX веков отражает и обобщает народное представление о любви во всех его особенностях, подытоживая многовековой путь развития русского самосознания (2), Вековые брачные и семейные традиции русского народа, извлеченные из его речемысли, были предметом размышлений русских мыслителей. Философы развивали гуманистическую традицию в понимании любви и связывали это чувство не столько с продолжением рода, сколько с духовной культурой нации — художественным творчеством, нравственными ценностями, христианскими традициями. Представим классификационно направления в осмыслении любовного чувства, выделенные нами путем выделения ключевых слов (10, с. 33 — 39), интерпретации и стилистического анализа философских источников.

Первое направление — любовь — семья.

Основные идеи: любовь и семья — от Бога; брак — религиозное таинство; любовь сохраняется только в семье; основа христианской семьи — супружество и родство душ (В.Розанов, С.Троицкий).

Второе направление — любовь — Бог, Это направление, тесно связанное с первым, выстраивает свое понимание любви в опоре на христианскую культуру. Три основных принципа, имеющие свои истоки в христианстве, актуализируют три оппозиции любви: андрогинизм — совмещение в одной личности мужского и женского начал, лежащих в основе мира; духовно-телесность — противопоставление двух ипостасей любви, но гармония требует их совмещения; богочеловечность — высота чувства любви поднимает человека до уровня Бога, и тогда он может творить новую жизнь (И. Ильин, В. Розанов, В. Соловьев, П. Флоренский,

С.Франк).

Третье направление — любовь — свобода, В рамках этого направления любовь осмысляется в ее независимости от социальных и религиозных рамок. Единственным законом для чувства становится индивидуальность, которая вкупе со свободой позволяет считать любовь вечным источником творчества (Н. Бердяев).

Четвертое направление — любовь — страсть. В рамках этого направления любовь предстает как актуализация чувственного начала, влечения тела. Страсть — "сильная любовь с преобладанием чувственного влечения” (11, с. 670) — таит в себе опасность перейти в распутство, которое глубоко чуждо традиционному русскому пониманию любви.

Таким образом, любовь в концептуальном поле русской культуры находится в постоянном тесном взаимодействии с понятиями: семья, Бог, свобода, страсть, которые могут входить в структуру концепта любовь на правах ядерных или периферийных смыслов.

Диахронический анализ значений слова любовь проводился по данным лексикографических источников, а именно: этимо- логическогословаря М. Фасмера и исторических словарей XI — XX веков. Такой анализ необходим потому, что "каждое слово вбирает в себя опыт людей, становится сгустком этого опыта, который и превращается в орудие мысли следующих поколений” (12, с.

26). Обратимся к "прошлому” слова любовь, значение которого исторически восходит к латинским, готским словам воспевание, восхваление, страстное желание (М. Фасмер).

Словарные определения дают нам возможность выявить некоторые лингвокультурологические особенности восприятия любви в ту или иную историческую эпоху» Например, в "Словаре древнерусского языка XI — XIV веков” чувство любви представлено пятьюдесятью номинациями, что иллюстрирует широту осмысления чувства, многообразие его проявлений и большое значение языковых средств для обозначения ситуации любви в русской культуре. Ключевое слово русского менталитета любовь в период древнерусского государства имело несколько значений:

1. Привязанность (в качестве примеров, иллюстрирующих основное значение, выступают любовь к Богу, который является объектом любовного чувства. Для обозначения интимной стороны любви в древнерусском языке существовали слова любезный, лю- бый, любосластие, любление и т.п.

2. Пристрастие, приверженность к чему-либо (в качестве объектов любви отмечены христианская вера и избранное человеком занятие, ремесло).

3. Страсть, вожделение (в качестве объектов любви отмечены как вера, так и человек).

4. Мир, согласие (значение связывает чувство любви с одним из коренных постулатов православия — соборностью, взаимопониманием и примирением людей посредством веры и любви к ближнему).

Диахронный анализ слова любовь показал, что многообразие лексических единиц, использовавшихся носителем русскою языка для описания ситуации любви вплоть до XX века, их многозначность сменились единообразием советского периода; русский менталитет был заменен на менталитет советский (как известно, общественно-политическая идеология социализма ввела сферу чувств человека в круг своих интересов, государство постоянно вмешивалось в интимную жизнь своих граждан). Лексическое значение слова любовь и его родственных образований в течение XI — XX веков во многом изменилось: так, слово любовь утратило значение мир, согласие; слово любовник не имеет сегодня значения влюбленный; значение слова любиться мы приблизительно понимаем, но в активный словарный запас русского языка оно уже не входит, так же, как и слова любливать, любодеичивый, любяга и др. Такого рода изменения постепенно приводят к деформации ассоциативных связей и к изменению соотношения между ядерными и периферийными смыслами концепта, символическими потенциями слова любовь.

Синхронный анализ значения слова любовь проведен по данным лингвистических, энциклопедических и специальных словарей советского периода. В результате анализа мы пришли к выводу о том, что узуальным значением слова любовь является интимное чувство, характерное для человека, которое заключается в глубокой привязанности к объекту любовного чувства, чаще всего направлено на другой пол. Необходимо отметить, что лингвистические словари не отражают многие объективные характеристики чувства любви, отмеченные в специальных словарях. Особенностью многих словарей советского периода является выделение в качестве объекта любовного чувства общественнополитических структур: партии, комсомола, профсоюзов и т.д. В этих случаях вызывают сомнение истинность, научносгь словарного определения, появляется возможность семантических и идеологических спекуляций ключевыми понятиями и духовными ценностями. В целом анализ лексикографических источников обнаружил изменение традиционного набора компонентов содержания и символических особенностей слова любовь.

Анализ современного содержания концепта любовь, его ядерных и периферийных смыслов невозможен без определения характера отражения исследуемого концепта в современном обыденном сознании, выявления характерных для него стереотипов. Нами был проведен психолингвистический анализ обыденного сознания по отношению к чувству любви на основе свободного ассоциативного эксперимента, направленного на выявление ассоциативных созначений слова любовь и его родственных образований. Группа испытуемых состояла из семидесяти человек в возрасте от семнадцати до тридцати лет.

Анализ данных эксперимента подтвердил гипотезу о стереотипизации наивного мышления и шаблонности ассоциатов, связанных с любовной ситуацией. Чаще всего чувство любви ассоциируется у испытуемых с ограниченным кругом предметов внешнего мира; большинство ассоциатов можно отнести к изобразительно-выразительным средствам языка, поэтическим тропам. Испытуемые извлекают их из неклассических поэтических произведений, текстов массовой культуры и современной фразеологии. Такие ассоциаты ординарны и предсказуемы, многие из них — сигналы романтического осмысления действительности (розы, море, голубь, кровь, тоска, рассвет и т.п.), наиболее характерные для мышления женщин-испытуемых.

Следует специально отметить, что в обыденном сознании молодого поколения любовь часто ассоциируется с интимными проявлениями (постель, половая страсть, страсть и др.). Эксперимент выявил экспликацию в качестве основного значения слова любовь, его ядерного смысла, — чувство к другому пату, т. е. половую любовь. Представленные для эксперимента слова-стимулы в обыденном сознании сузили свой семантический потенциал, их традиционная коннотация деформировалась: например, слово любовник вызвало ассоциаты чужой мужчина, постель, секс и др. (ср.: в словаре В. Даля это слово имело пять значений), на стимул любиться были даны ассоциаты целоваться, половой акт, вожделение и др* Все это привело к определенной семантической и коннотативной девальвации любовной лексики.

Кроме того, в последнее время сложилась тенденция к неположительной коннотации группы слов, входящей в активный лексикон современного носителя русского языка, например, конец, трахнуть, партнер, кончить, член, иметь, хотеть и др. Употребление этих слов в описании сексуальной жизни человека, распространение их средствами массовой коммуникации в современной русской и зарубежной литературе и разговорной речи породили определенный "эффект заражаемости", то есть негативное оценивание такого слова, отношение к нему. Вообще духовно-душевное начало любовного чувства практически не вербализуется в лексиконе современного молодого человека, особенно подростка.

Современное языковое состояние — благоприятная почва для существования текстов, использующих негативные примеры поведения в любовной ситуации и отношения к чувству любви, семье, женщине, игнорирование языковых норм, изобилие неприличных слов, двусмысленностей, макаронизмов, эвфемизмов. Такого типа тексты — продукт массовой культуры.

Корни массовой культуры уходят в прошлые века, но феномен массовой культуры сформировался в 30 — 50-е годы XX века. Американские социологи Джозефсон определяли массовую культуру как "систему коммуникаций, техническую по форме и идеологическую по содержанию"; Д. Белл видел в массовой культуре "единую систему идей, образов и развлечений" (13, с. 45); советские искусствоведы всегда с презрением относились к понятию "массовая культура", считая ее буржуазным приобретением, поэтому оценивали негативно: "Массовая культура — это индустрия, производящая "массового" человека, который заимствует свои мысли из радио- и телепередач, газет и рекламы и превратился в простого исполнителя заданных ролей, у которого атрофирована, редуцирована личность" (14, с. 11). Такие определения не раскрывали сути явления массовой культуры, хотя многие десятилетия именно она привлекает внимание большинства носителей русского языка. Массовая культура —* это тип культурного освоения действительности, характеризующийся массовым производством и массовым потреблением.

Массовая культура — многообразное явление, ее составляют более мелкие субкультуры, образующие пласты: мид-культура, кич-культура и др. Одной их таких культур является поп-культура, название которой образовано из словосочетания "популярная культура". X. Ортега-и-Гассет писал, что «искусство бывает трех видов: популярное, непопулярное, которое со временем может стать популярным, и, так сказать, "принципиально непопулярное", которое никогда не будет популярным. Только последнее — подлинная, непреходящая ценность» (13, с.11). Таким образом, поп-культура — это искусство, которое не претендует на гениальность, бесспорную ценность для человечества. Характерные черты поп-культуры — коммерциализация, ведущая к массовому производству поп-продукции и созданию имиджей, и тесно связанная с ней специфическая идейность. Все это говорит о том, что идеология поп-культуры — этоособый предмет л ингво- культурологии. Под идеологией мы понимаем "систему идей и взглядов: политических, правовых, философских, религиозных..." (15, с. 199), основная функция этой системы — оценка отношения человека к действительности с точки зрения разных социальных групп. Наша задача — выявить систему идей и взглядов поп-культуры средствами лингвистики.

С содержательной точки зрения поп-культура является специфическим способом освоения именно темы любви в культуре, так как большинство поп-текстов эксплуатируют любовную тематику. Можно сказать, что идеология поп-культуры — это идеология любви. Исследование специфики воплощения концепта любовь в поп-культуре проводилось на материале текстов, созданных в рамках современных молодежных музыкальных жанров (16). Современная молодежная музыкальная культура представляет собой пеструю, многообразную картину, в ней смешались авангард и рок, эстрада и классика, фольклор и "новая волна". Мы анализировали материальный продукт этой культуры — фенотекст (Ю, Кристева), или произведение (Р. Барт), то есть "не что иное, как особо эффективный (ибо он обладает повышенной суггестивной силой) механизм для внушения стереотипов, закодированных на языке определенной культуры и нужных этой культуре в целях регулирования поведения своих подопечных" (17, с. 42).

Таким образом, исследуемые нами тексты удовлетворяли определенным требованиям:

1) эксплуатация любовной тематики (в качестве материала для исследования было отобрано 400 текстов, в которых тема любви эксплицирована посредством введения в текст слова любовь или его родственных образований);

2) определенные языковые особенности таких текстов, которые проявляются в лексике, синтаксисе, идиоматике, риторике, а также наборе языковых стереотипов;

3) штамп — основной стилистический прием, характерный для поп-текстов, поэтика которых предсказуема, поскольку основана на стереотипности содержания и языкового воплощения темы любви;

4) массовое воспроизводство таких текстов (аудио- и видеоисточники, компакт-диски, радио- и телевещение), а также их массовое потребление (большинство анализируемых текстов можно назвать шлягерами или хитами, они быстро становятся популярными, ими "заражаются", и также быстро их забывают);

5) социальное функционирование таких текстов — по мнению Ю. М. Лотмана, массовая культура отличается от высокой именно "социальным функционированием в системе текстов, составляющих данную культуру"(18, с. 18) —происходит в основном в молодежной сфере; молодые люди — основные авторы, потребители и распространители продукции поп-культуры.

Чувство любви может интерпретироваться как отношение (любовь, симпатия, склонность, расположение и т.п.) или как состояние (любовь, наслаждение, счастье, грезы, блаженство и т.п.) (19, с.38 — 48). В текстах поп-культуры отсутствует многогранность любовного чувства, хотя любовь выступает и как отношение, и как состояние, но для ее описания используются одни и те же номинации: счастье, радость, сильная любовь, первая любовь, странная любовь и т. д. Такие компоненты, как восторг, упоение, блаженство, грезы, томление, пылкость, в анализируемых текстах не встречаются и не характерны для языкового сознания современного молодого человека.

В текстах поп-культуры обнаруживается дистантная связь номинаций любовь и любить со словами расстояние, умереть, торгаш, потеря, война, работа, потаскуха, постель, коньяк, квартира, дрянь, дурд и др. В связи с этим утрачивается духовное начало любви, ее поэтичность, происходит опошление и упрощение этого чувства.

Парадоксальность связей и умение сочетать несоединимое — отличительная черта массовой культуры, ярко выразившаяся в ее репрезентативных текстах. Так, сочетания любовь и война, любовь д работа, любовь к сексопатологу Ястребову, влюбленная беременная женщина, любовь и праздник для нищих и другие обнаруживают определенное духовное обнищание автора и реципиента, востребующего такой текст, примитивность восприятия любви, прозаизацию духовной жизни человека, физиологизацию любви.

Авторы немногих текстов поп-культуры олицетворяют любовь с семьей; в двух текстах семья была представлена оставленным с матерью ребенком; в остальных текстах семья выступает как социальный институт, мешающий человеку (и мужчине, и женщине) обрести свое личное счастье; объект любовного чувства в таких текстах находится за рамками семьи. Для многих авторов и реципиентов семья перестала быть источником любовного чувства, творчества, вдохновения и счастья. Предметом эстетического отношения стала измена, предательство. Традиционное наполнение концепта любовь, основанное на христианской любви и семейном счастье, нарушено; чувство любви часто совершенно не связывает духовную и материальную сферы жизни, душевность, нравственность, реализовывавшиеся ранее в семье и вере, сегодня не становятся ядерными смыслами концепта любовь.

Стереотипом стало восприятие авторами и реципиентами любви как страсти, порыва, похоти: "меня возбуждал ее разрез", "он быстро оголял ей грудь", "это был сексуальный террор", "девки любят не за белое лицо, а за толстый хрен горбатый и за правое яйцо” ит.п.

Свободная любовь соединяется со вседозволенностью, постоянными сменами партнеров, безудержным сексом: ’’Кайф, если ты хочешь и можешь, / Чума, если она хочет того же”; ”Он ниже живота что-то искал”; ”Он залез на нее”; ’’Секс-бомба, разорви же меня” и т.д. Авторы текстов проповедуют безответственность за чувство и близкого человека, отношение к женщине как к объекту сексуальных домогательств: ”Я больше тебя не люблю, отвяжись”; ’’Разлюбила, дверь открыла и ушла”; ”Он имел ее повсюду, он имел ее везде”*

Эротика как составная часть любовного переживания утрачена во многих текстах поп- и рок-групп и исполнителей, например, ’’Сектора Газа”, Бахыт Компота”, ’’Мальчишника”, Богдана Титомира и др., ее полностью заменяет физиология половых отношений, которую авторы стремятся полностью вербализовать, отвечая низменным потребностям реципиентов: ’’Приходи, у меня есть двадцать сантиметров любви”; "Я от этой любви срыгнул в унитаз, / Где есть любовь, там одна только грязь”.

Отсутствие образования, утрата влияния семьи, церкви, школы, непопулярность классических русских произведений о любви среди молодежи, отсутствие современных произведений, которые прививали бы подрастающему поколению национальные русские идеалы, привело к тому, что тексты поп-культуры стали одним из основных источников нравственных ценностей и языковых стереотипов, используемых многими молодыми людьми для описания ситуации любви.

Использование сниженной лексики, нецензурной брани, макаронизмов, примитивизация и опошление любовного чувства, постоянная вербализация интимной стороны жизни человека в текстах о любви постепенно разрушают традиционное наполнение концепта любовь, устоявшуюся в течение многих веков ядерную часть этого понятия. Описанные особенности идеологии поп-культуры относительно ключевого концепта русской культуры любовь являются тревожными сигналами разрушения национальной культуры, русского менталитета и пренебрежением к нравственным и языковым канонам.

В заключение напомню рассуждение Г. Гачева о том, почему секс не стал магистральной темой русской литературы (читай: культуры). Автор отмечает, что для русского человека "брак — это таинство, соитие — мистерия, любовь — стыдлива и слово истинной страсти — целомудренно" (20, с.212). А там, где слово нарушает табу и начинает много говорить о сексе, а искусство начинает его открыто представлять, где тайна Эроса замещается дешевым стриптизом, — там Эрос мстит обществу ослаблением эротической силы в людях, распространением импотенции и свистопляской извращений, происходит девальвация секса и всего чувства любви (20).

Экспликация русского менталитета из слова и языкового сознания носителя русского языка, восстановление традиционных идеалов — задача современной лингвистики, риторики, культуры речи.

1. Логический анализ языка. Культурные концепты. M., 1991.

2. Колесов В. В. Отражение русского менталитета в слове // Человек в зеркале наук. М.,1991.

3. Павиленис Р. И. Проблема смысла: современный логико-философский анализ языка. M., 1983.

4. Рябцева Я. К. "Вопрос": прототипическое значение концепта // Логический анализ языка. Культурные концепты. М., 1991.

5. Бычков В. В. Идеал любви византийско-христианского мира // Философия любви. М.,1990.

6. Абрамов А. И. Метафизика любви и философия сердца в русской философской культу ре // Философия любви. M., 1990.

7. Абалкина М. Л., Агеев В. С. Романтическая любовь, полоролевые стереотипы и динамика добрачных отношений // Идеологические й психологические аспекты исследования массового сознания. М., 1989.

' 8. Купина И. А., СкорняковаМ. Ф. О расширении понятия моделирования // Словообразовательный процесс и функционирование производных единиц в языке и речи. Екатеринбург, 1986.

9. Колесов В. В. Концепт "культуры": образ, понятие, символ // Вестник

С.-Петербург, ун-та. Сер. 2. 1992. Вып. 3, № 16.

10. Новиков Л. А. у Преображенский С.Ю. Ключевые слова и идейно-эстетическая структура произведения // Язык русской поэзии XX века. M., 1989.

11. Ожегов С.И. Словарь русского языка. М., 1994.

12. Стернин И. А. Лексическое значение слова в речи, М., 1985.

13. Аиіин Г.ІС Вторжение без оружия. М., 1985.

14. Ашин Г.К., Мидлер А.П. В тисках духовного гнета. М., 1986.

15. Современный словарь иностранных слов. М., 1992.

16. Орлова ИВ. В ритме новых поколений. М., 1988. (Новое в жизни, науке и технике. Сер. Искусство. № 9).

17. Косиков Г.ІС [Вступ. ct.J И Барт Р. Избр. тр.: Семиотика. Поэтика. М.,

1989.

18. Зверев А.М. Что такое массовая литература? // Лики массовой литературы США. М., 1991.

19. Садчикова Л.В. Речевое воплощение чувства любви в лирике А.С.Пушкина // Текст и его изучение в школе н вузе. М., 1992.

20. Гачев Г. Русский Эрос // Опыты: Лит.-филос. сб. / Сост. А.В.Гулыга. М.,

1990.

<< | >>
Источник: ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ И ПРИКЛАДНЫЕ АСПЕКТЫ РИТОРИКИ, СТИЛИСТИКИ И КУЛЬТУРЫ РЕЧИ Тезисы и доклады конференции молодых ученых России 23 — 25 ноября 1995 г. Екатеринбург, 1995. 1995

Еще по теме Е.Е.КАШТАНОВА Екатеринбург ИДЕОЛОГИЯ ПОП-КУЛЬТУРЫ И КОНЦЕПТ ЛЮБОВЬ:

  1. Е.Е.КАШТАНОВА Екатеринбург ИДЕОЛОГИЯ ПОП-КУЛЬТУРЫ И КОНЦЕПТ ЛЮБОВЬ