ФОНЕТИЧЕСКИЙ звуко-буквенный разбор слов онлайн
 <<
>>

РАЗДЕЛЫ НАУКИ О ЯЗЫКЕ

Характеризуя язык как систему, необходимо опре­делить, из каких элементов он состоит. В большинстве языков мира выделяются следующие единицы: фонема (звук), морфема, слово, словосочетание и предложение.

Единицы языка неоднородны по своему строению. Есть единицы относительно простые, скажем фонемы, а есть и сложные — словосочетания, предложения. При этом бо­лее сложные единицы всегда состоят из более простых.

Самая простая единица языка — это фонема, недели­мая и сама по себе незначимая звуковая единица языка, служащая для различения минимальных значимых еди­ниц (морфем и слов). Например, слова пот — бот — мот — кот различаются звуками [п], [б], [м], [к], пред­ставляющими собой разные фонемы.

Минимальная значимая единица — морфема (ко­рень, суффикс, приставка, окончание). Морфемы уже имеют какое-либо значение, но самостоятельно употреб­ляться еще не могут. Например, в слове москвичка четыре морфемы: москв-, -ич-, -к-, -а. Морфема москв- (корень) содержит как бы указание на местность; -ич- (суффикс) обозначает лицо мужского пола — жителя Москвы; -к- (суффикс) означает лицо женского пола — жительницу Москвы; -а (окончание) указывает, что данное слово яв­ляется существительным женского рода единственного числа именительного падежа.

Относительной самостоятельностью обладает сло­во— следующая по степени сложности и важнейшая единица языка, служащая для наименования предметов, процессов, признаков или указывающая на них. Слова отличаются от морфем тем, что они не просто имеют ка­кое-либо значение, но уже способны что-то называть, т.е. слово — это минимальная номинативная (назывная) единица языка. В структурном плане она состоит из мор­фем и представляет собой «строительный материал» для словосочетаний и предложений.

Словосочетание — соединение двух слов или более, между которыми имеется смысловая и грамматическая связь. Оно состоит из главного и зависимого слов: новая книга, ставить пьесу, каждый из нас (главные слова вы­делены курсивом).

Наиболее сложной и самостоятельной единицей языка, с помощью которой можно уже не только назвать какой-то предмет, но и что-то сообщить о нем, является предложение — основная синтаксическая единица, кото­рая содержит сообщение о чем-либо, вопрос или побуж­дение. Важнейшим формальным признаком предложе­ния является его смысловая оформленность и закончен­ность. В отличие от слова — единицы номинативной (назывной) — предложение является единицей комму­никативной.

Современные представления о системе языка связа­ны прежде всего с учением о его уровнях, их единицах и отношениях. Уровни языка — это подсистемы (ярусы) общей языковой системы, каждая из которых обладает набором своих единиц и правил их функционирования. Традиционно выделяются следующие основные уровни языка: фонемный, морфемный, лексический, синтакси­ческий.

Каждый из уровней языка обладает своими, качест­венно отличными единицами, имеющими разные назна­чение, строение, сочетаемость и место в системе языка: фонемный уровень составляют фонемы, морфемный — морфемы, лексический — слова, синтаксический — сло­восочетания и предложения.

Единицы языка связаны между собой парадигмати­ческими, синтагматическими (сочетаемостными) и ие­рархическими отношениями.

Парадигматическими называются отношения между единицами одного и того же уровня, в силу которых эти единицы различаются и группируются. Единицы языка, находясь в парадигматических отношениях, являются взаимопротивопоставленными, взаимосвязанными и тем самым взаимообусловленными.

Единицы языка являются противопоставленными в силу их определенных различий: так, русские фонемы «т» и «д» различаются как глухая и звонкая; формы глаго­ла пишу — писал — буду писать различаются как имеющие значения настоящего, прошедшего и будущего времени. Единицы языка являются взаимосвязанными, поскольку объединяются в группы по сходным признакам: так, рус­ские фонемы «т» и «д» объединяются в пару в силу того, что обе они — согласные, переднеязычные, взрывные, твердые; указанные ранее три формы глагола объединя­ются в одну категорию — категорию времени, так как все они имеют временное значение.

Синтагматическими (сочетаемости ыми) называются отношения между единицами одного уровня в речевой цепи, в силу которых эти единицы связываются друг с другом, — это отношения между фонемами при их связи в слоги, между морфемами при их связи в слова, между словами при их связи в словосочетания. Однако при этом единицы каждого уровня строятся из единиц более низ­кого уровня: морфемы строятся из фонем и функциони­руют в составе слов (т.е. служат для построения слов), слова строятся из морфем и функционируют в составе предложений.

Отношения между единицами разных уровней при­знаются иерархическими.

Строение каждого уровня, отношения единиц между собой являются предметом изучения разделов языкозна­ния — фонетики, морфологии, синтаксиса, лексикологии.

Фонетика (от греч. phone — звук) — раздел языкозна­ния, изучающий звуки языка, их акустические и артику­ляционные свойства, законы их образования, правила функционирования (например, правила сочетаемости звуков, распределения гласных и согласных и т.д.).

Морфемный и синтаксический уровни языка изуча­ются двумя лингвистическими дисциплинами — соот­ветственно морфологией и синтаксисом.

Традиционно морфология и синтаксис объединяются, составляя два относительно самостоятельных раздела, в более общую лингвистическую науку — грамматику — раздел языкознания, содержащий учение о формах сло­воизменения, строении слов, видах словосочетаний и типах предложения.

Морфология — раздел грамматики, изучающий мор­фемный состав языка, типы морфем, характер их взаи­модействия и функционирования в составе единиц более высоких уровней.

Синтаксис — раздел грамматики, изучающий зако­номерности построения предложений и сочетания слов в словосочетании. Включает в себя две основные части: учение о словосочетании и учение о предложении.

Лексикология — раздел языкознания, изучающий слово и словарный состав языка в целом. Лексикология включает в себя следующие разделы:

ономасиология — наука, исследующая процесс назы­вания. Ономасиология отвечает на вопрос, как происхо­дит называние, присвоение имен предметам и явлениям внешнего мира;

семасиология — наука, изучающая значения слов и словосочетаний.

Семасиология исследует смысловую сторону языковой единицы, сопоставляя ее с другими единицами того же уровня. Она показывает, как в едини­цах языка (словах) отображается внеязыковая действи­тельность;

фразеология — наука, изучающая устойчивые оборо­ты речи языка, природу фразеологизмов, их типы, осо­бенности функционирования в речи. Выявляет специ­фику фразеологизмов, особенности их значения, отно­шений с другими единицами языка. Она разрабатывает принципы выделения и описания фразеологических единиц, исследует процессы их образования;

ономастика (от греч. опота — имя) — наука, изуча­ющая имена собственные в широком смысле слова: гео­графические названия изучает топонимика, имена и фа­милии людей — антропонимика}

этимология — наука, изучающая происхождение слов, процесс формирования словарного состава языка. Этимология объясняет, когда, в каком языке, по какой словообразовательной модели возникло слово, каково было его первоначальное значение, какие исторические изменения оно претерпело;

лексикография — наука, занимающаяся теорией и практикой составления словарей. Разрабатывает общую типологию словарей, принципы отбора лексики, распо­ложения слов и словарных статей.

Язык — это система знаков любой физической при­роды, выполняющая познавательную и коммуникатив­ную функции в процессе человеческой деятельности. Люди могут пользоваться различными знаковыми систе­мами: телеграфным кодом, транскрипцией, стенографи­ей, таблицами, цифрами, жестами, дорожными знаками и т. п. В самом общем плане языки разделяются на естес­твенные и искусственные.

Естественным называют язык, который возник вместе с человеком и развивался естественным путем, при отсутствии сознательного воздействия на него чело­века.

Искусственные языки — это знаковые системы, со­зданные человеком как вспомогательные средства для разных коммуникативных целей в тех областях, где при­менение естественного языка затруднено, невозможно или неэффективно. Среди искусственных языков можно выделить плановые языки, являющиеся вспомогательны­ми средствами международного общения (эсперанто, идо, волапюк, интерлингва); символические языки науки, например языки математики, химии, физики, логики; языки человеко-машинного общения, например языки про­граммирования, информационно-поисковые языки.

Изучение знаковых систем является предметом спе­циальной науки — семиотики, которая исследует воз­никновение, строение и функционирование различных знаковых систем, хранящих и передающих информацию. Семиотика изучает естественные и искусственные язы­ки, а также общие принципы, составляющие основу структуры всех знаков.

Знак — это материальный предмет (в широком смыс­ле слова), выступающий в процессе познания и общения в качестве представителя или заместителя некоторого другого предмета, явления и используемый для передачи информации.

В семиотике различают два типа знаков: естествен­ные (знаки-признаки) и искусственные (условные). Ес­тественные знаки {знаки-признаки) содержат некоторую информацию о предмете (явлении) вследствие естест­венной связи с ними: дым в лесу может информировать о разведенном костре, морозный узор на оконном стекле — о низкой температуре воздуха на улице и т.д. В отличие от знаков, которые существуют отдельно от предметов и явлений, знаки-признаки являются частью тех предме­тов или явлений, которые люди воспринимают и изуча­ют (например, мы видим снег и представляем зиму). Ис­кусственные (условные) знаки специально предназначены для формирования, хранения и передачи информации, для представления и замещения предметов и явлений, понятий и суждений.

Знак не является частью (или существенной частью) того, что он представляет, замещает, передает. В этом смысле он искусствен и условен. Условные знаки служат средством общения и передачи информации, поэтому их называют также коммуникативными, или информатив­ными знаками (знаками-информаторами).

Знаки-сигналы несут информацию по условию, дого­воренности и не имеют никакой естественной связи с предметами (явлениями), о которых они информируют. Сигнал — это звуковой, зрительный или иной условный знак, передающий информацию. Сам по себе сигнал не содержит информацию — информацию содержит знаковая ситуация. Например, зеленая ракета может означать на­чало атаки или начало какого-либо празднества; школь­ный звонок означает окончание или начало урока, а зво­нок в квартире — это сигнал, приглашающий открыть дверь, и т.д.

Содержание сигнала как условного знака, таким образом, варьируется в зависимости от ситуации, от количества сигналов (например, три звонка в театре означают начало спектакля).

Знаки-символы несут информацию о предмете (явле­нии) на основе отвлечения от него каких-то свойств и признаков. Символ отличается от сигнала тем, что его со­держание наглядно, и тем, что он свободен от ситуативной обусловленности. Например, изображение соединенных во взаимном пожатии рук — это символ дружбы, изобра­жение голубя — это символ мира, герб — это изображение какого-либо предмета как признака принадлежности оп­ределенному государству, городу и т.д.

Языковые знаки — это знаки человеческого языка, основные информативные знаки.

Основные признаки знака: двусторонность (наличие материальной формы и содержания), противопоставлен­ность в системе, условность/мотивированность.

В знаке выделяются две стороны — означаемое (по­нятие, содержание, смысл знака, его внутренняя сторо­на, то, что воспринимается нашим сознанием) и означа­ющее (внешнее выражение знака, его формальная сторо­на, то, что воспринимается органами слуха или зрения).

Как правило, знаки в системе противопоставлены, что предполагает различность их содержания. Например, длинные и короткие гудки в телефонной трубке означа­ют соответственно «линия свободна» — «линия занята». Противопоставленность знаков ярко проявляется в слу­чае нулевого обозначающего. Рассмотрим ситуацию. Для того чтобы какой-то предмет (или звук, жест и т.д.) мог стать условным знаком, он обязательно должен быть противопоставлен какому-то другому предмету (или зву­ку, жесту и т.д.), иначе говоря, он должен войти в систе­му знаков.

К примеру, поставленная на подоконник ваза может стать сигналом об опасности только в том случае, если обычно ее там нет. Если же она всегда стоит на подокон­нике, она ничего не может обозначать, тогда она — прос­то ваза. Для того чтобы приобрести способность что-то обозначать, она должна быть противопоставлена другому знаку, в данном случае — нулевому (т.е. значимому от­сутствию материально выраженного знака).

Условная связь между означающим и означаемым основана на договоренности (сознательной) (красный свет — «путь закрыт»). Условной связью, например, яв­ляется закрепленность длительности или краткости зву­чания гудка в телефонной трубке с занятостью или неза­нятостью телефонной линии. Мотивированная (внутрен­не обоснованная) связь основана на сходстве означающего с означаемым. Признак мотивированности очевиден при изображении на дорожном знаке поворота, бегущих де­тей и т.д.

Языковой знак, как всякая двусторонняя языковая единица, обладает формой (означающее знака) и содер­жанием (означаемое знака). Как и все прочие знаки, они всегда материальны и означают что-то помимо самих себя. Языковые знаки всегда условны, т.е. связь означа­емого и означающего у них произвольна (но при этом, будучи однажды установленной, она становится обяза­тельной для всех носителей данного языка). Как и все условные знаки, они всегда являются членами знаковой системы, а следовательно, обладают не только значени­ем, но и значимостью.

Помимо свойств, общих для всех знаков, языковые знаки имеют еще и особые, только им присущие особен­ности. К их числу относится линейность', языковые знаки всегда следуют друг за другом, никогда не совмещаясь в пространстве (при письме) или во времени (в устной речи). Можно представить себе неязыковой знак (ска­жем, сигнал) в виде звучащего в определенный момент аккорда из трех звуков, каждый из которых имеет свое значение. Но не существует языковых знаков, в которых в пространстве или во времени совмещалось бы несколь­ко единиц. Они всегда следуют друг за другом, составляя линейную цепь.

Другая особенность языковых знаков связана с диа­хроническим аспектом их существования: языковой знак характеризуется изменчивостью и одновременно стрем­лением к неизменчивости. Такое противоречие объясняет­ся тем, что язык используется обществом, которое, с од­ной стороны, нуждается в постоянно изменяющемся языке для выражения своих меняющихся знаний о мире, а с другой стороны — в неизменной, стабильной системе общения, так как любые изменения в языке поначалу вызывают затруднения в общении. Поэтому на языковые знаки постоянно действуют две разнонаправленные силы, одна из которых подталкивает их к изменению, а другая стремится их удержать в неизменном виде.

ЯЗЫК И РЕЧЬ. ФУНКЦИИ ЯЗЫКА

Язык и речь образуют единый феномен человечес­кого языка. Язык — это совокупность средств общения людей посредством обмена мыслями и правил употребле­ния этих средств; язык как сущность находит свое прояв­ление в речи. Речь представляет собой использование имеющихся языковых средств и правил в самом языко­вом общении людей, поэтому речь может быть определе­на как функционирование языка.

Несмотря на то что язык и речь образуют единый феномен человеческого языка, каждый из них имеет свои, противоположные особенности:

1) язык — это средство общения; речь — это вопло­щение и реализация языка, который посредством речи выполняет свою коммуникативную функцию;

2) язык абстрактен, формален; речь материальна, в ней корректируется все, что есть в языке, она состоит из артикулируемых звуков, воспринимаемых слухом;

3) язык стабилен, статичен; речь активна и динамич­на, для нее характерна высокая вариативность;

4) язык является достоянием общества, в нем отра­жается «картина мира» говорящего на нем народа; речь индивидуальна, она отражает лишь опыт отдельного че­ловека;

5) для языка характерна уровневая организация, кото­рая вносит в последовательность слов иерархические от­ношения; речь имеет линейную организацию, представ­ляя собой последовательность слов, связанных в потоке;

6) язык независим от ситуации и обстановки обще­ния — речь контекстно и ситуативно обусловлена, в речи (особенно поэтической) единицы языка могут приобре­тать ситуативные значения, которые в языке у них от­сутствуют (пример — начало одного из стихотворений С. Есенина: «Отговорила роща золотая березовым веселым языком»).

Понятия язык и речь соотносятся, таким образом, как общее и частное: общее (язык) выражается в частном (речи), частное же (речь) есть форма воплощения и реа­лизации общего (языка).

Язык тесно связан со всей человеческой деятельнос­тью и выполняет разнообразные функции.

Функции языка — это проявление его сущности, его назначения и действия в обществе, его природы, т.е. его характеристики, без которых язык не может существо­вать. Главнейшие базовые функции языка — коммуни­кативная и когнитивная, имеющие разновидности, т.е. функции более частного характера.

Коммуникативная функция означает, что язык явля­ется важнейшим средством человеческого общения (коммуникации), т.е. передачи от одного лица другому какого-либо сообщения с той или иной целью. Язык су­ществует именно для того, чтобы обеспечивать общение (коммуникацию). Общаясьдругс другом, люди передают свои мысли, чувства и душевные переживания, воздей­ствуют друг на друга, добиваются общего взаимопонима­ния. Язык дает им возможность понять друг друга и нала­дить совместную работу во всех сферах человеческой де­ятельности, являясь одной из сил, которые обеспечивают существование и развитие человеческого общества.

Коммуникативная функция языка играет ведущую роль. Но язык может выполнить эту функцию благодаря тому, что он подчинен строю мышления человека; поэто­му возможен обмен информацией, знаниями, опытом.

Из этого неизбежно следует вторая основная функ­ция языка — когнитивная (т.е. познавательная, гносео­логическая), означающая, что язык — важнейшее сред­ство получения новых знаний о действительности. Когнитивная функция связывает язык с мыслительной деятельностью человека.

Помимо перечисленных язык выполняет еще ряд функций:

• фатическая (контактоустанавливающая) — функция создания и поддержания контакта между собеседни­ками (формулы приветствия при встрече и проща­нии, обмен репликами о погоде и т.п.). Общение происходит ради общения и в основном неосознан­но (реже — сознательно) направлено на установле-

ние или поддержание контакта. Содержание и фор­ма фатического общения зависят от пола, возраста, социального положения, взаимоотношений собе­седников, однако в целом такое общение стандартно и минимально информативно;

эмотивная (эмоционально-экспрессивная) — выра­жение субъективно-психологического отношения автора речи к ее содержанию. Она реализуется в средствах оценки, интонации, восклицании, междо­метиях;

конативная — функция усвоения информации адре­сатом, связанная с сопереживанием (магическая сила заклинаний или проклятий в архаическом об­ществе или рекламные тексты — в современном); апеллятивная — функция призыва, побуждения к тем или иным действиям (формы повелительного наклонения, побудительные предложения); аккумулятивная — функция хранения и передачи знаний о действительности, традициях, культуре, истории народа, национальном самосознании. Эта функция языка связывает его с действительностью (фрагменты действительности, выделенные и обра­ботанные сознанием человека, закрепляются в еди­ницах языка);

метаязыковая (речевой комментарий) — функция истолкования языковых фактов. Использование языка в метаязыковой функции обычно связано с трудностями речевого общения, например при раз­говоре с ребенком, иностранцем или другим челове­ком, не вполне владеющим данным языком, стилем, профессиональной разновидностью языка. Мета­языковая функция реализуется во всех устных и письменных высказываниях о языке на уроках и лекциях, в словарях, в учебной и научной литерату­ре о языке;

• эстетическая ~ функция эстетического воздей­ствия, проявляющаяся в том, что говорящие начи­нают замечать сам текст, его звуковую и словесную фактуру. Отдельное слово, оборот, фраза начинают нравиться или не нравиться. Эстетическое отноше­ние к языку означает, таким образом, что речь (имен­но сама речь, а не то, о чем сообщается) может вос­приниматься как прекрасное или безобразное, т. е. как эстетический объект. Эстетическая функция языка, будучи основной для художественного текс­та, присутствует и в повседневной речи, проявляясь в ее ритмичности, образности.

<< | >>
Источник: Русский язык и культура речи: Учеб, пособие / Под ред. проф. О.Я. Гойхмана. — М.,2013. — 160 с.. 2013

Еще по теме РАЗДЕЛЫ НАУКИ О ЯЗЫКЕ: