ФОНЕТИЧЕСКИЙ звуко-буквенный разбор слов онлайн
 <<
>>

АНАЛИТИЧЕСКАЯ ТРАНСКРИПЦИЯ

Фонему можно разбить на внутренние различительные признаки, которые являются минимальными дискрет­ными сигналами. Если свести эти признаки к таким, кото­рые требуют ответов «да — нет», то фонологическую си­стему английского языка (стандартное произношение) можно представить следующим образом (см.

табл. 1 на стр. 214),

Ключ к фонологической транскрипции: /о/ — pot

«горшок», /а/ — pat «шлепать»; /е/ — pet «ласкать», /и/ — pat «класть», /э/ — patt «гнать мяч в лунку», /і/ — pit «яма», /1/ — /ull «баюкать», /д/ — lung «легкое», /J7 — ship «корабль», /J7 — chip «щепка», /к/ — kip «кой- ка», /з / — azure «лазурный», /з / — juice «сок», /g/ — goose «гусь», /ш/ — mill «мельница», /И — fill «напол­нять», /р/ — pill «пилюля», /у/ — vim «сила», /Ь/ — 6ill «закон», /п/ — nil «нуль», 1st — sill «подоконник», /0/— thill «оглобля», А/ — till «до», /г/ — гір «застежка-мол­ния», /б/ — this «этот», /d/ — dill «укроп», /h/ — /rill «холм», /#/—ill «больной». Просодическое противопостав­ление «ударный — безударный» расщепляет каждую из гласных фонем на две.

Расположение различительных признаков в нашей таб­лице аналитической транскрипции определяется их на­ложением друг на друга в любом языке, в данном случае — английском.

1) Идентификация основных признаков источника (1, 2) разделяет компоненты сообщения на гласные, согласные, глайды и плавный, после чего последний уже не нуждается в дальнейшем анализе.

2) Резонансные признаки в гласных и согласных на­кладываются друг на друга следующим образом: А)признак «компактность» (3) распространяется на все гласные и согласные; В) признак высоты тона (4) относится ко всем гласным и компактным согласным; на этом признаке анализ высоких гласных заканчивается; С) признак бе- мольности (5) распространяется только на низкие соглас­ные, заканчивая их анализ; D) признак назальности (6) за­трагивает только согласные и заканчивает идентификацию носовых согласных; наконец, признак напряженности

о а е U э і 1 9 S 5 к 3 3 g m f р V b n' s 0 t z d d h #
1.
Гласный — не­гласный
+ + + + + + +
2. Согласный — не­согласный + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +
3. Компактный — диффузный + + + + + + + + + +
4.
Низкий—высо­кий
+ + + + + + + + +
5. Бемольный — простой + +
6. Носовой — рто- вый + -- _ + _ + _ __ _ _ _
7.
Напряженный— ненапряженный
+ + + _ + + + -h + _ + __
8. Прерванный — непрерывный + + _ + + + + +
9. Резкий — нерез­кий + + +

m

(#)

1.

Гласный—со­гласный

2. Компакт­ный — диф­фузный

3. Низкий — высокий

4. Носовой — ртовый

5. Напряжен­ный— нена­пряженный

6. Оптимальный фрикатив­ный — опти­мальный смычный

+

+

+

+

+

+

(-) (-)

+

+

+

4-

+

+

+

+

+

+

+

+

)(

(-) (-)

+ (-) (-) (-) (-) (-) (-) (-) и (-) (-) +

;-) (-) (-) (-) (-) (-) (-) (-) (-) (-) (-) (-) (-) (-) (-) (-) (-)

+ (-) (-> (-) (-) (-) и

+

+

+

+

to

сл

(7) затрагивает все фонемы, не имеющие признака «глас­ный» или «носовой», т. е. ртовые согласные и глайды.

3) Вторичные признаки источника (8, 9) характеризуют только ртовые согласные.

Если, однако, аналитическая транскрипция англий­ских фонем производится с той целью, чтобы определить количество значимой информации, которое фонемы дей­ствительно несут при языковом общении, то целесообразно отграничить, кроме того, непредсказуемые признаки от предсказуемых и, следовательно, избыточных признаков, заключив последние в скобки. Больше того, список раз­личительных признаков можно сократить, если допустить возможность объединения двух противоположных значе­ний в одной фонеме /±/. Тогда та же система английских фонем может быть сжата следующим образом (см. табл. 2 на стр. 215).

Фразы, которые обычно используются в текстах — «Joe took father’s shoe bench out» и «She was waiting at щу lawn», — будут выглядеть в аналогичной транскрипции следующим образом (см. табл. 3 и 4 на стр. 217).

Если опустить признаки, полностью предсказуемые на основании фонемного окружения, то можно добиться дальнейшего сокращения избыточности нашей аналити­ческой транскрипции. Например, в английском языке после /'а/ не может следовать компактная гласная, и вто­рой компонент в последовательности Гаи/ или Гаі/ ха­рактеризуется только на основе противопоставления «низ­кий — высокий». Таким образом, диффузность /и/ и /і/ в таких сочетаниях является избыточной и в транскрипции может быть опущена. Если последовательно придерживать­ся этого принципа и заключать в скобки любой признак, предсказуемый на основе других признаков той же фонемы или других фонем той же последовательности, то число действительно различительных признаков в последова­тельности оказывается весьма ограниченным.

Так, в рус­ском слове велосипед- при подобном анализе почти половина имеющихсяпризнаков оказывается избыточными, и, таким образом, среднее количество неизбыточных признаков сос­тавляет примерно три на фонему (см. табл. 5 на стр. 218).

Нескольких замечаний будет достаточно для разъясне­ния такой постановки скобок. В русском языке не суще­ствует безударного /е/, поэтому признак ударения оказы­вается избыточным. Поскольку в русском языке не может

Гласный..............................

Компактный........................

Низкий................................

Носовой..............................

Напряженный Оптимальный фрикатив­ный ......................

3 1 'о и t 'u к f 'а э 3 э z S 'и и b 'е n 1 # 'а и t
(-)+ + + +- + +

(-)

±

(-) + (-) (-)- + —ь (-) (-) + + (->+ + (-) + (-

+ ±± — ± — (-) (-) (-) + - -

+ ± +

(-)+ +

+---------

+ +

(-)

+

+

(-);)-(-) (-) (-)- (-) +

+-----------

(-) + (-) - +

— ±

+ + (-)

± + — (-) (-) +

Ударный ............................ + - + +- - +- + Ч----

Таблица 4

Г ласный.............................

Компактный........................

Низкий................................

Носовой.............................

Напряженный.....................

Оптимальный фрикатив­ный

J 'і і и 'э Z u 'е і t і g # a t m 'a і 1 'о Э n
(-) + + + —

(-)

+

+

Ч- + (-) — (-) + ± - (-)

+

+ ++(-)+ (-) +

(-) + +

1111+ 1 + 1 -H (-> + + (-> + - + ± - + ± + + (—) + - (-) + ± - +
Ударный ............................ | -|-------------- - + -+- - j - + -| + -

быть более одного ударения, то в нашем слове все глас* ные, кроме /е/, должны быть безударными (вторая ступень избыточности). В положении после /v/ единственной допу­стимой безударной гласной является /і/; следовательно, диффузность и высота тона этой фонемы представляют третью ступень избыточности. Здесь согласная уничто­жает некоторые признаки гласной. Следующий слог дает пример обратного явления: гласная уничтожает некоторые признаки предшествующей согласной. После простого /1/ безударная гласная может быть либо компактной, либо диффузной, а если она диффузная,— то либо низкой, либо высокой; но перед безударным /а/ диезное /1/ не­возможно. Следовательно, в данном случае отсутствие у /1/ признака «диезный» является избыточным, так же как его наличие перед фонемой /е/ у диезного смычного в слоге /p'et/.

Таблица 5

V і 1 а 5 І р t
Гласный—согласный . . (-> + ± + (-) + (-) (+) (-)
Компактный — диффуз­
ный .................................. ы (-) + (-) (-) ± (-)
Низкий — высокий . . . + (-) +
Носовой — ртовый . . . (-) (-) (-) (-)
Диезный — простой . . + (-) + (+)
Непрерывный — прерван­
ный .................................. + + +
Звонкий — глухой . . . + -- (-)
Ударный — безудар­
ный ........................... (-) (-) (-) (+)

Дальнейшее исключение избыточности можно произ­вести в том случае, если принять во внимание вероятности, меньшие, чем единица. Математическая техника, необходи­мая для выполнения такой задачи, находится на высоком уровне развития, чем мы обязаны исследованиям А. А. Мар­кова, который применил ее прежде всего к анализу язы­кового материала (1), а также исследованиям К. Э. Шенно­на, который фундаментальным образом развил эту теорию (2). Решение проблемы очевидным образом упростилось благодаря расчленению как устного сообщения, так и языкового кода, лежащего в его основе, на дискретные двоичные единицы информации — минимальные компо­ненты кода и сообщения. До тех пор пока считалось, что устная речь представляет собой континуум, ситуация представлялась «значительно более запутанной» (3).

ДОБАВЛЕНИЯ И ИСПРАВЛЕНИЯ

1.3. Если, например, в таком языке, как турецкий, встречается низкая бемольная фонема /и/, низкая простая /4-/, высокая бемольная /у/ и высокая простая /і/, то различие между /и/ и /і/ является оптимальным, посколь­ку низкие и бемольные фонемы, с одной стороны, и вы­сокие и простые — с другой, имеют некоторый «общий зна­менатель»: сдвиг формант соответственно вниз или вверх. В комбинации признаков низкого и простого или высоко­го и бемольного такого общего знаменателя нет и, следо­вательно, такая комбинация не явлгется оптимальной.

2.2. Окончательное решение проблем, связанных с признаками «гласный» и «согласный», требует дополнитель­ной экспериментальной работы. Сведение этих двух приз­наков к простому различию соответствующих функций источника звука представляется нам сейчас некоторым упрощением. Мы даем предположительно следующее опи­сание акустических свойств этих признаков.

Фонемы с признаком «гласный» характеризуются с аку­стической точки зрения наличием формант с малым зату­ханием и, следовательно, с относительно узкой полосой частот. Фонемы, обладающие признаком «согласный», характеризуются с акустической точки зрения расшире­нием, ослаблением и смещением формант и формантных областей, что обусловлено нулями, высоким затуханием или быстрой сменой формантных частот.

Что касается уровня восприятия, то Штумпф опреде­ляет гласные как звуки речи, обладающие отчетливой хро- матичностью (ausgepragte Farbung), а согласные — как звуки без отчетливой хроматичности. Хроматичность ста­новится менее определенной у диффузных гласных и у компактных согласных (ср. § 2.4233). Таким образом, оптимальный контраст представлен компактной гласной и диффузной согласной.

2.413 и 2.4233. Благодаря любезности д-ра Ф. С. Купера мы получили диаграмму эксперимента, проведен­ного в лаборатории Хаскинс, и можем теперь дать более точное описание. «Схематический смычный был опознан большинством испытуемых» как [к] в том случае, когда к нему были добавлены частоты, аналогичные второй форманте следующей гласной. В остальных случаях этот смычный распознавался как [р] или [t] в зависимости от того, были ли его частоты ниже, чем вторая форманта [і], или нет.

2.431. Французское слоговое [і] и неслоговое [і] фо­нематически противопоставляются друг другу как напря­женное [і] и ненапряженное [і] (ср. сноску 34 в гл. II).

Сумма отклонений формант у слоговой гласной больше, чем у соответствующей неслоговой.

F, f2 F3 2 A f
Нейтральное Положение I

520

I

1560

2600
аї /аі/ «ай!» 270 2000 3200
л f ' 250 440 600 1290
ail /аі/ «чеснок» 410 1930 3000
Af 110 370 400 880

Рис. 1 Глоттализованная—неглоттализованная согласная. Черкес­ское /р’а/ «место» — /ра/ «задыхайся!». В глоттализованных соглас­ных смычка является резкой и вслед за ней происходит прекращение

звука.

Рис . 2. Зубной клике (щелчок). Язык хоса: inkcaza «гребень». На спектрограмме ясно видны две последовательные смычки (зубная и

заднеязычная).

Р и с. 3. Резкие — нерезкие фрикативные. Английские [s/ и /0/. На спектрограмме заметно отделение формантных областей в нерез­ком /0/, которого нельзя обнаружить на спектрограмме резкого /s/. На профилях артикуляции ясно видно, что при произнесении резко­го /s /образуется более сложное препятствие, так как поток воздуха разбивается о края нижних зубов, тогда как при произнесении /О/ нижние зубы прикрыты языком.

Рис. 4 Признаки тона в гласных. Турецкий язык.

/kus/ «вырви!» — /kys/ «сократи!»; /kls/«недоброжелательный»— kis/ ч

<< | >>
Источник: В.А ЗВЕГИНЦЕВ. НОВОЕ В ЛИНГВИСТИКЕ Выпуск II. ИЗДАТЕЛЬСТВО ИНОСТРАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ Москва 1962. 1962

Еще по теме АНАЛИТИЧЕСКАЯ ТРАНСКРИПЦИЯ: