ЭКСПЕРИМЕНТЫ ПО ОБЕСПЕЧЕНИЮ НАДЕЖНОГО АНАЛИЗА
Проанализировав различные виды неграмматичности и стратегии их преодоления, мы наконец переходим к описанию серии экспериментов (либо осуществленных, либо планируемых нами) по обеспечению надежного анализа.
Прежде чем описывать некоторые анализаторы, использованные в этих экспериментах, суммируем различные общие уроки, которые могут быть извлечены из наших предыдущих рассуждений. Эти наблюдения сыграли большую роль в теоретическом обосновании наших экспериментальных систем.— Процесс анализа должен носить как можно более интерпретирующий характер. Несколько раз мы встречались с необходимостью „отступить" в процессе анализа и более широко взглянуть на множество ожиданий (или грамматических правил) , применяемых к входному высказыванию при возникновении неграмматичности. Чем более интерпретирующим по своему типу является анализатор, тем лучше он способен с этим справиться. Анализатор, обладающий богатыми интерпретационными возможностями, способен применять свои ожидания более чем одним способом, а это может оказаться решающим моментом, если, столкнувшись с неграмматичностью, не сработает стандартный способ анализа.
— Процесс анализа должен облегчать возможность привлечения семантической информации. Как мы видели, семантическая информация часто очень важна при разрешении неграмматичности.
— Процесс анализа должен эффективно использовать функциональное разнообразие единиц языка, на которое указывалось в разд.
3.5.2. Как мы видели, преодоление неграмматичности может быть гораздо более эффективным и надежным, если анализатор способен использовать различия составляющих по легкости их распознавания или по их различительной силе. Этот вид „оппортунизма" может быть встроен в стратегии преодоления.
— Процесс анализа должен менять направление вертикального движения по структуре высказывания; он должен происходить как сверху вниз, так и снизу вверх.
Мы видели примеры, когда и тот, и другой методы оказываются существенными.Наши наиболее ранние эксперименты по надежному анализу были осуществлены с помощью анализатора FlexP (Hayes and Mouradian, 1981;. Система использовала частичный подбор образцов, и, в то время как она обладала первой и последней из перечисленных характеристик, она не способна была к реализации двух других. В действительности многие наши идеи относительно важности этих характеристик сформировались в результате осмысления недостатков системы FlexP, как они описаны в разд. 3.5.2 и более полно — в: Hayes and Carbonell, 1981. Учитывая эти уроки, мы разработали два дополнительных экспериментальных анализатора: CASPAR — с целью проверки применимости метода актуализации падежных фреймов для надежного анализа — и DYPAR — с целью исследования возможности объединения в едином анализаторе нескольких различных стратегий анализа. Оба эксперимента оказались плодотворными, как показано в двух следующих разделах, и на основе DYPAR создана полная анализирующая система — анализатор DYPAR-II, являющийся частью интерфейса экспертной системы XCALIBUR (Carbonell et al., 1983). После этого мы описываем разрабатываемый нами подход к анализу высказываний, который, как мы полагаем, основывается на лучших свойствах обеих систем. В последнем разделе обсуждаются другие методы и подходы, которые мы считаем перспективными для дальнейших исследований.
5.1.