Предварительные итоги
Главная цель семантической классификации конструкций — разграничить конструкции с соединением и конструкции без соединения. Конструкции без соединения отвечают за ту часть общего смысла предложения, которая не может быть сведена к неупорядоченному набору признаков с помощью какого-либо набора правил (допустим, проекционных правил КФ); конструкции с соединением отвечают за те части смысла предложения, описание которых может быть сведено к неупорядоченному набору признаков б7.
Конструкций с соединением вполне достаточно для применения механизма силлогистических умозаключений; однако эффективность соединения в идеализированных научных языках еще не является основанием для того, чтобы считать соединение единственным типом комбинирования смыслов в естественном языке. Конструкции без соединения, безусловно, также необходимы в семантической теории естественных языков.
Если противопоставление «соединение vs. отсутствие соединения» действительно имеет место в сфере семантики, как утверждается в данной работе, то было бы полезно обнаружить хотя бы одну минимальную пару — такую синтаксическую конструкцию, которая могла бы быть понята как в смысле соединения, так и в смысле «не-соединения». Нечто очень близкое к этой ситуации обнаруживается в таком фактически беспадежном языке, каким является английский; здесь одна и та же синтаксическая конструкция V+NP семантически может быть осмыслена либо как конструкция с соединением: «V + предикативный член NP», либо как конструкция без соединения: «V + дополнение NP»; см. (44):
(44) (i) The children formed a clique.
1) ‘Дети образовывали шайку і
2) ‘Дети образовали (=организовали) шайку.’
(ii) The ministers constituted the government.
1) ‘Министры составляли правительство?
2) ‘Министры составили (=создали) правительство. ’
Однако такие пары будут минимальными только в неполной грамматике, в которой узлы, подчиняющие соответствующие терминальные глаголы, не имеют разных помет: глагол-связка (для первого осмысления) и полнозначный глагол (для второго осмысления). В действительности существуют некоторые чисто синтаксические соображения в пользу введения в грамматику подобных помет (например, невозможность присоединять к связке обстоятельства образа действия).
Более того, семантическая структура каждого глагола различна в разных его значениях: переходный глагол form ‘создавать’ включает признак каузации (=‘ка- узировали существование шайки’; см. выше, §3.221), тогда как глагол-связка form ‘составлять, являться’ практически содержит лишь указание на семантическую операцию соединения (=‘дети стали шайкой’). Короче говоря, минимальную пару для противопоставления «соединение / вставление» нам найти не удалось. Этот факт является закономерным следствием общего принципа: значения простых и составных единиц имеют одинаковый вид и сложным образом взаимосвязаны.Мы не будем здесь касаться семантики экзистенциальных предложений (например, There is a wall around the garden ‘Вокруг сада имеется стена’) и некоторых других периферийных синтаксических конструкций (ср. W е і п- r е і с h, 1963а, р. 141 и сл.), оставляя эти вопросы для будущих исследований.
Можно считать, что основное утверждение предлагаемой нами теории состоит как раз в провозглашении универсальности соединения и трех других семантических механизмов. Если категориальный компонент порождающей грамматики одинаков во всех языках, как считает Хомский (Chomsky, 1965, р. 120), то описание всех типов синтаксических конструкций в терминах глубинной грамматики также будет универсальным и его не надо будет помещать в описание семантической структуры конкретных языков. Однако для решения этого эмпирического вопроса необходимы дополнительные данные.
3.3.