ВВЕДЕНИЕ
Вопрос о машинном переводе с одного языка на другой мало кого из ученых может оставить равнодушным. Область МП имеет длительную и живописную историю, в которой хватает и громогласных хулителей, и столь же громогласных проповедников.
В первые десять лет, в 1950-х годах, интерес к этой проблеме и финансирование соответствующих работ стимулировались надеждами на возможность скоростного высококачественного перевода текстов любого типа (особенно текстов, представляющих интерес для военных и разведывательных органов, которые вкладывали в разработку систем МП весьма крупные средства). Во втором десятилетии — в 60-х годах — начали появляться признаки разочарования, усиливавшиеся по мере того, как выявлялись все новые и все более сложные лингвистические проблемы и все яснее осознавалось, что процесс перевода отнюдь не так легко поддается автоматизации, как это вначале думалось. Апогеем этого разочарования явился обнародованный в 1966 г. доклад консультативного комитета по автоматизированной обработке естественных языков (ALPAC) при Национальной академии наук США, в котором был вынесен приговор и самому МП, и, косвенно, тем, кто в этой области работал. Доклад комитета ALPAC вызвал большие нарекания своей узостью, предвзятостью и недальновидностью, однако предложенные в нем рекомендации были приняты (с тем существенным исключением, что были расширены ассигнования на долгосрочные исследования в области компьютерной лингвистики). В результате разработки по МП и в США и во всем мире были свернуты. К 1973 г. (начало третьего десятилетия) из этих разработок в США насчитывалось всего три проекта систем МП, финансировавшихся правительством; к концу 1975 г. не осталось ни одного такого проекта. Как это ни парадоксально, различные государственные учреждения США и других стран продолжали все же пользоваться системами МП — просто из-за отсутствия каких-либо иных столь же оперативных средств извлечения информации из иностранных (русских) источников. Разработкой и продажей систем МП, основанных на технологии середины 60-х годов, которую столь решительно заклеймил комитет ALPAC, занимались, кроме того, и некоторые частные компании. Тем не менее из-за отрицательного в целом отношения к МП третье десятилетие разработок в этой области оказалось периодом явного затишья.Сейчас идет четвертое десятилетие истории МП, и во всем мире вновь наблюдается возрождение интереса к этой проблеме. К тому же постоянно растет количество систем МП и ЧМП (человеко-машинного перевода) [43], используемых в государственных учреждениях, а также в различных сферах коммерческой и производственной деятельности: в 1984 г. с помощью ЭВМ было переведено около полумиллиона страниц текста. Промышленные фирмы начинают разрабатывать и собственные системы (Ч)МП, так что уже нельзя говорить, будто данная область развивается только за счет государственных дотаций (более того, в США разработки по МП вообще не субсидируются правительством — хотя в Японии и в странах Европы на эти цели выделяются весьма значительные ассигнования). Частично этот вновь возникший интерес к машинному переводу обусловлен распространением более реалистических представлений о его возможностях и осознанием того факта, что при всем его несовершенстве от него можно получить большую пользу. Однако верно и то, что возможности новейших систем МП намного больше тех, на которые можно было рассчитывать каких-нибудь десять лет назад.
В свете всего сказанного целесообразно заново оценить потенции и перспективы машинного перевода. Свой обзор мы начнем с рассмотрения того, как осуществляется перевод (при выполнении его человеком) там, где к этому подходят серьезно. Затем, кратко ознакомив читателей с технологией МП и дав небольшую историческую справку, мы охарактеризуем современное состояние и степень разработанности данной проблемы, после чего перейдем к обсуждению возможных путей ее решения в будущем. Из соображений компактности и ясности изложения мы остановимся преимущественно на разработках, ведущихся в США и в Западной Европе, уделив, однако, некоторое внимание также другим проектам систем МП и отдельным направлениям, преследующим более ограниченные цели.