<<
>>

191А. М. И. Жихареву


Публикуется с рукописи перевода, хранящейся в ИРЛИ, ф. 334, ед. хр. 336. О датировке см. ниже прим. 1, 2, 4.
            1. А.
              Ф. Орлов или А. П. Ермолов; «немецкая брошюра, написанная американцем», это, по-видимому, брошюра А. И. Герцена «О развитии революционных идей в России», впервые опубликованная по-немецки в 1851 г. «Американцем» Чаадаев назвал здесь А. И. Герцена, видимо, из соображений конспирации. Подробнее о брошюре А. И. Герцена см. № 180 и примеч. 1 к нему.
            2. В рукописи перевода в этом месте сноска на полях: «А. де Сиркур в 1848 г. непродолжительное время был французским послом в Берлине». Выражение «Великая Басманная» не встречается ни в одном из сохранившихся писем Сиркура. По-видимому, это выражение употреблено им в несохранившемся письме 1852 г. (см. примеч. 2 к № 197).
            3. От фр. boutada- остроумная шутка, каламбур.
            4. Здесь такая же сноска Д. И. Шаховского: «Гоголь». Ср. эти слова Чаадаева с характеристикой Гоголя в письме к П. А. Вяземскому от 29 апреля 1847 г.: «писатель даровитый, закуренпый ла- дапом с ног до головы» (см. № 139). «Произведение» М. И. Жихарева, о котором шла речь выше, было, по-видимому, посвящено Н. В. Гоголю.

192. М. П. Погодину. 1852
СП 1. № 130. Датировано М. О. Гершензоном по содержанию.
              1. Повесть И. Т. Кокорева «Саввушка» была напечатана в двух августовских книжках журнала «Москвитянин» за 1852 г.
              2. Неточная цитата из XXVIII-й строфы третьей главы «Евгения Онегина» А. С. Пушкина.
              3. Приобретение «древлехранилища» (см. примеч. 1 к № 148) М. П. Погодина казной состоялось в пачале августа 1852 г.

193. Ф. И. Прянишникову. 10 января 1853
Публикуется по копии, хранящейся в ИРЛИУ ф. 334, ед. хр. 375. В рукописи дата «1853» исправлена на «1850», что не соответствует действительности, так как Я. П. Полонский, о котором говорится в письме, до 1851 г. находился в Тифлисе. Письмо снабжено примечанием Д. И. Шаховского, из которого следует, что письмо Чаадаева к Ф. И. Прянишникову 1850 г. действительно существовало («у меня в желтой тетрадп»,- сообщает Д. И. Шаховской), но оно не может быть датировано ранее февраля 1850 г., так как написано в ответ на письмо последнего от 4 февраля (см. «Приложения», № LXI). Местонахождение письма Чаадаева к Ф. И. Прянишникову 1850 г., а также «желтой тетради» Д. И. Шаховского в настоящее время неизвестно.
1 С поэтом Я. П. Полонским Чаадаев познакомился в начале 40-х гг. в доме М. Ф. Орлова, с сыном которого Полонский учился в Московском университете. «В этом доме,- вспоминал впоследствии Я. П. Полонский,- впервые встретил я и Хомякова, и про- фессора Грановского lt;...), и Чаадаева, и даже молодого Ивана Сергеевича Тургенева» (Звенья. М., 1950. Кн. VIII. С. 156).
По свидетельству некоторых современников, «развитием своего поэтического таланта Полонский (...) главным образом обязан знакомству с П. Я. Чаадаевым, М. Ф. Орловым и другими крупными представителями тогдашнего московского общества» (Барсуков. Кн. И. С. 416).
Среди бумаг Чаадаева имеется посвященное ему стихотворение Я. П. Полонского:
«Я признаюсь тебе, любимец давний муз, Недавно заключил я с музою союз lt;...)
              Кто в дальнюю дорогу
Сбирается идти, взяв в руки посох свой, Тот говорит друзьям: «Друзья! Молитесь Богу!» (...)
Я ж только дверь мою в раздумьи отворил. Идти ль, не испытав вполне мпе данных сил?.., И посох крепок ли?... Молись, Чадаев, Богу! За путника молись...»
(ГБЛ, ф. 103, п. 1032, ед. хр. 45).
<< | >>
Источник: П.Я.ЧААДАЕВ. Полное собрание сочинений и избранные письма Том 2 Издательство Наука Москва 1991. 1991

Еще по теме 191А. М. И. Жихареву:

  1. КОММЕНТАРИИ И ПРИМЕЧАНИЯ
  2. 191А. М. И. Жихареву