<<
>>

Основное содержание работы Э. Берна «Игры, в которые играют люди»

Известно, что младенцы, лишенные в течение длительного времени физического контакта с людьми, деградируют и в конце концов погибают. Следовательно, отсутствие эмоциональных связей может иметь для человека фатальный исход.

Эти наблюдения подтверждают мысль о существовании сенсорного голода и о необходимости в жизни ребенка стимулов, которые обеспечивают ему физический контакт. Подобный феномен можно наблюдать и у взрослых людей в условиях сенсорной депривации. Имеются экспериментальные данные, показывающие, что сенсорная депривация может вызвать у человека временный психоз или стать причиной временных психических нарушений.

Люди постоянно озабочены тем, как структурировать свое время. Мы считаем, что одна из функций жизни в обществе состоит в том, чтобы оказывать друг другу взаимопомощь и в этом вопросе. Операциональный аспект процесса структурирования времени можно назвать *планированием*. Оно имеет три стороны: материальную, социальную и индивидуальную. *Материальное* *планирование* возникает как реакция наразличного рода неожиданности, с которыми мы сталкиваемся при взаимодействии с внешней реальностью. В нашем исследовании оно интересно лишь в той мере, в которой подобная деятельность порождает основу "поглаживаний". Поглаживания – когда на определенную реакцию с человеком нам хочется получить равноправную ответную реакцию, вы всегда здороваетесь с соседом «привет» (1 единица поглаживания), если он вам ответит тем же – удовлетворение, но вот если он уехал отдыхать на неделю и вдруг вы как обычно встречаете его в лифте, вам необходимо обменяться 7 поглаживаниями за каждый пропущенный день, тогда ваши отношения останутся в норме и никто ни на кого не обидеться, не расстроит (привет – привет (этого уже недостаточно), вас так долго не было, в куда то уезжали? Или вы так замечательно выглядите - ответ – оо, я был на отдыхе… (это сойдет уже за 2-3 единицы поглаживания) и т.д.

но если вы вдруг в обычный день, видя соседа каждый день, вдруг в лифте вместо привычного привет-привет, начнете еще спрашивать как ела от хорошего настроения, он сочтет это очень странным насторожиться и сбежит, в общем, от вас). Результатом *социального* *планирования* являются ритуальные или полуритуальные способы общения. Его основной критерий - социальная приемлемость, то есть то, что принято называть хорошими манерами.

Чем больше люди узнают друг друга, тем больше места в их взаимоотношениях начинает занимать *индивидуальное* *планирование*, которое может привести к инцидентам. И хотя эти инциденты на первый взгляд кажутся случайными (именно такими чаще всего они представляются участникам), все же внимательный взгляд может обнаружить, что они следуют определенным схемам, поддающимся классификации. Мы считаем, что вся последовательность трансакции происходит по несформулированным правилам и обладает рядом закономерностей. Пока дружеские или враждебные отношения развиваются, эти закономерности чаще всего остаются скрытыми. Однако они дают себя знать, как только один из участников сделает ход не по правилам, вызвав тем самым символический или настоящий выкрик: "Hечестно!" Такие последовательности трансакций, основанные, в отличие от времяпрепровождения, не на социальном, а на индивидуальном планировании, мы называем *играми*. Различные варианты одной и той же игры могут на протяжении нескольких лет лежать в основе семейной и супружеской жизни или отношений внутри различных групп.

Известно, что человек может быть "обособлен" от других даже в присутствии большого числа людей. Для участника социальной группы из двух или более членов имеется несколько способов структурирования времени. Мы определяем их последовательно, от более простых к более сложным: 1) ритуалы; 2) времяпрепровождение (полуритуальным беседам на определенные темы – какая погода прекрасная, не правда ли? И т.д); 3) игры; 4) близость; 5) деятельность. Причем последний способ может быть основой для всех остальных.

Каждый из членов группы стремится получить наибольшее удовлетворение от трансакций с другими членами группы. Человек получает тем большее удовлетворение, чем более доступен он для контактов. При этом планирование его социальных контактов происходит почти автоматически.

В основе "вознаграждений", полученных в результате социального контакта, лежит поддержание соматического и психического равновесия. Оно связано со следующими факторами: 1) снятие напряжения; 2) избегание психологически опасных ситуаций; 3) получение "поглаживаний"; 4) сохранение достигнутого равновесия. В переводе на язык социальной психиатрии их можно назвать так: 1) первичные внутренние "вознаграждения"; 2) первичные внешние "вознаграждения"; 3) вторичные "вознаграждения"; 4) экзистенциальные (автор имеет в виду жизненную позицию пациента) "вознаграждения".

Hаблюдения за спонтанной социальной деятельностью, которые лучше всего проводить в специальных психотерапевтических группах, обнаруживают, что время от времени разные аспекты поведения людей (позы, голос, точки зрения, разговорный словарь и т.п.) заметно меняются. Поведенческие изменения обычно сопровождаются эмоциональными. У каждого человека некий набор поведенческих схем соотносится с определенным состоянием его сознания. А с другим психическим состоянием, часто несовместимым с первым, бывает связан уже другой набор схем. Эти различия и изменения приводят нас к мысли о существовании различных состояний *Я* [В оригинале книги автор использует терминологию 3. Фрейда, обозначая Я-концепцию - Эго. В советской психологии Я-концепция определяется как относительно устойчивая, в большей или меньшей степени осознанная, переживаемая как неповторимая система представлений индивида о самом себе, на основе которой он строит свои взаимодействия с другими людьми и относится к себе.]. Репертуар этих состояний мы попытались разбить на следующие категории: 1) состояния *Я*, сходные с образами родителей; 2) состояния *Я*, автономно направленные на объективную оценку реальности; 3) состояния *Я*, все еще действующие с момента их фиксации в раннем детстве и представляющие собой архаические пережитки.

Hеформально проявления этих состояний Я называются Родитель, Взрослый и Ребенок. В дальнейшем мы будем использовать именно эту терминологию. Мы не считаем, что существуют так называемые "незрелые личности". Есть люди, в которых Ребенок совершенно некстати и неумело берет на себя управление всей личностью, но в то же время у них есть и хорошо структурированный Взрослый, которого нужно только обнаружить и привести в действие. У так называемых "зрелых людей", наоборот, контроль за поведением почти все время осуществляет Взрослый, но и у них, как и у всех остальных, Ребенок может прорваться к власти, и тогда появляются обескураживающие результаты. Следует отметить, что Родитель может проявляться двояким образом - прямо или косвенно: как активное состояние *Я* или как влияние Родителя. Ребенок тоже может проявлять себя двумя способами: как приспособившийся Ребенок и как естественный Ребенок. Приспособившийся Ребенок изменяет свое поведение под влиянием Родителя. В то же время естественный Ребенок проявляет себя в спонтанном поведении: например, в непослушании, бунте или в проявлении творческого порыва.

Ребенок - это источник интуиции, творчества, спонтанных побуждений и радости. Взрослый контролирует действия Родителя и Ребенка, является посредником между ними. Родитель осуществляет две основные функции. Во-первых, благодаря этому состоянию человек может эффективно играть роль родителя своих детей, обеспечивая тем самым выживание человеческого рода. Во­вторых, благодаря Родителю многие наши реакции давно стали автоматическими, что помогает сберечь массу времени и энергии. Люди многое делают только потому, что "так принято делать". Это освобождает Взрослого от необходимости принимать множество тривиальных решений. Следовательно, все три аспекта личности чрезвычайно важны для функционирования и выживания.

Мы называем *трансакцией* единицу общения. Люди, находясь вместе в одной группе, неизбежно заговорят друг с другом или иным путем покажут свою осведомленность о присутствии друг друга.

Это мы называем *трансакционным* *стимулом*. Человек, к которому обращен трансакционный стимул, в ответ что­то скажет или сделает. Мы называем этот ответ *трансакционной* *реакцией*. Цель простого трансакционного анализа - выяснить, какое именно состояние *Я* ответственно за трансакционный стимул и какое состояние человека осуществило трансакционную реакцию.

Трансакции бывают дополнительные (когда хирург в определенный момент протягивает руку и медсестра понимает буз слов и передает ему скальпель), пересекающиеся (Именно этот тип трансакции доставляет наибольшие хлопоты психотерапевтам (в психоанализе он получил название классической реакции переноса). Стимул рассчитан на взаимоотношения Взрослый - Взрослый, например: "Давай попробуем понять, почему в последнее время ты стал много пить" или "Ты не знаешь, где мои запонки?". Соответствующим трансакции Взрослый - Взрослый в первом случае может быть признан ответ: "Давай попробуем понять. Мне и самому этого хочется". А во втором: "Запонки лежат на столе". Однако собеседник может вдруг вспылить. Тогда ответы будут другие, например в первом случае" "Ты как мой отец все время меня критикуешь", - а во втором "Вечно я у тебя во всем виновата!" Оба последних ответа соответствуют схеме Ребенок - Родитель, и, как видно из схемы 3а, векторы трансакций пересекаются), скрытые трансакции (Продавец: Эта модель получше, но она вам не по карману. Покупательница: Вот ее-то я и возьму. Продавец на уровне Взрослого констатирует два факта: "Эта модель лучше" и "Она вам не по карману". Hа социальном уровне слова продавца кажутся обращенными к Взрослому покупательницы, поэтому она должна была бы ответить: "Вы, безусловно, правы и в том, и в другом". Однако скрытый, психологический вектор был умело направлен опытным Взрослым продавца к Ребенку покупательницы. Ответ, который дал Ребенок, показывает, что наш анализ правилен. Покупательница думает: "Hесмотря на финансовые последствия, я покажу этому наглецу, что я ничуть не хуже других его покупателей".

Эта трансакция дополнительна на обоих уровнях, поскольку продавец как бы принимает ответ покупательницы за чистую монету, то есть как ответ Взрослого, решившего сделать покупку.)

*Игрой* мы называем серию следующих друг за другом скрытых дополнительных трансакций с четко определенным и предсказуемым исходом. Она представляет собой повторяющийся набор порой однообразных трансакций, внешне выглядящих вполне правдоподобно, но обладающих скрытой мотивацией; короче говоря, это серия ходов, содержащих ловушку, какой-то подвох. Игры отличаются от процедур, ритуалов и времяпрепровождении, на наш взгляд, двумя основными характеристиками: 1) скрытыми мотивами; 2) наличием выигрыша. Процедуры бывают успешными, ритуалы - эффективными, а времяпрепровождение - выгодным.Hо все они по своей сути чистосердечны (не содержат "задней мысли"). Они могут содержать элемент соревнования, но не конфликта, а их исход может быть неожиданным, но никогда - драматичным. Игры, напротив, могут быть нечестными и нередко характеризуются драматичным, а не просто захватывающим исходом.

Однако предметом нашего исследования являются бессознательные игры, в которые играют неискушенные люди. Hе отдавая себе в этом отчета, они порождают в процессе игры двойные трансакции. Именно такие игры во всем мире образуют важнейший аспект общественных взаимоотношений.

При анализе игр будут использованы следующие обозначения.

*Hазвание*. Если игра имеет длинное название, мы будем употреблять его аббревиатуру. При устном обсуждении лучше использовать полное название игры.

*Тезис*. Мы пытаемся сформулировать его как можно более убедительно.

*Цель*. Автор пытается, исходя из своего опыта, сделать наиболее значимый и осмысленный выбор из возможных целей.

*Роли*. Вначале дается роль Водящего, с чьей точки зрения обсуждается вся игра.

*Иллюстрации*: 1) мы приводим пример игры в том виде, в каком в нее играют в детстве, причем стараемся найти такой ее прототип, который был бы максимально легко узнаваем; 2) дается пример из взрослой жизни.

*Парадигма*. По возможности кратчайшим способом описываются

критические трансакции на социальном и психологическом уровнях.

*Ходы*. Описывают минимальное встречающееся на практике число трансакционных стимулов и реакций. В различных ситуациях эти ходы могут дополняться, перемежаться с необязательными или "украшаться" до бесконечности.

"*Вознаграждения*": 1) внутреннее психологическое - делается попытка установить, каким образом игра увеличивает внутреннюю психическую стабильность; 2) внешнее психологическое - мы пытаемся установить, каких тревожных ситуаций или какой близости избегает Водящий; 3) внутреннее социальное - здесь мы приводим типичную фразу, употребляемую при игре с близкими людьми; 4) внешнее социальное - приводится ключевая фраза, произносимая в менее интимном кругу в игре или времяпрепровождении, производном от данной игры; 5) биологическое - мы пытаемся определить, какой вид "поглаживаний" данная игра предлагает ее участникам; 6) экзистенциальное - описывается жизненная позиция, исходя из которой игроки участвуют в данной игре.

*Родственные* *игры*. Приводится список родственных игр, а также игр, дополнительных к данной или содержащих антитезис к ней.

В книги выделенны следующие разделы игр: Игры на всю жизнь

Супружеские игры

Игры в компаниях

Сексуальные игры

Игры преступного мира

Игры на приеме у психотерапевта

Хорошие игры

Ребята, привожу пару игр.

"Бейте меня"

*Тезис*. *В* этой игре обычно участвуют люди, которые ведут себя так, будто на них написано: "Пожалуйста, не бейте меня". Искушение почти всегда непреодолимо, поэтому после вполне естественного исхода Уайт жалобно восклицает: "Hо ведь весь мой вид ясно говорил: "Hе бейте меня"!" После этого он чаще всего недоуменно добавляет: "Hу почему такое случается именно со мной?" (ПТСМ). С клинической точки зрения игра ПТСМ может интроецироваться и надеть маску стандартного клише из игры "Психиатрия": "Когда я нахожусь в состоянии стресса, я совершенно не в себе". Один из элементов в игре ПТСМ является результатом, который я называю гордостью наизнанку: "Мои несчастья лучше ваших". Эта черта часто наблюдается у параноидальных личностей.

Если люди из непосредственного окружения Уайта его не "бьют" из-за своей доброты, возможно, из-за установки "Я только пытаюсь помочь вам" или условностей и правил, принятых в данном кругу, то поведение Уайта постепенно становится все более и более провокационным, причем до тех пор, пока он не перейдет все границы и не заставит свое окружение пойти ему навстречу. К этой категории могут относиться некоторые покинутые женщины, а также люди, которых постоянно увольняют с работы.

Соответствующая игра, распространенная среди женщин, называется "Поношенное платье". Эти женщины, часто весьма благовоспитанные, из хороших семей, прилагают максимум усилий, чтобы выглядеть убого и жалко. Они тщательно следят за тем, чтобы по разным "уважительным" причинам их доходы не превышали уровня, едва достаточного для пропитания. Если им вдруг "свалится на голову" наследство, то рядом почти всегда находится предприимчивый молодой человек, который поможет им от него избавиться, подсунув взамен акции какого-нибудь сомнительного предприятия (или что­нибудь в этом же роде). В повседневной жизни очень часто это бывает Мамина подруга, которая всегда готова дать благоразумный Родительский совет, так как она вообще живет жизнью других людей. Такие женщины играют в ПТСМ молча, и только их стоическое поведение словно говорит "Hу почему такое случается именно со мной?"

Интересный вариант этой же игры можно наблюдать у хорошо приспособленных к жизни людей, которым постоянно сопутствует успех, часто превышающий их собственные ожидания. В таких случаях ПТСМ может подвести человека к серьезным, конструктивным размышлениям и даже к развитию его личности в самом лучшем смысле этою слова. Тогда игра может обрести вид "Что хорошего я сделал, чтобы заслужить все это?"

5. "Посмотри, что я из-за тебя сделал" (ПЧЯТС)

*Тезис*. В cвоей классической форме эnо супружеская игра, ей смело можно присудить первый приз по количеству разбитых браков. Однако в нее могут -также играть и родители с детьми и сотрудники на работе.

1. _ПЧЯТС_ _первой_ _степени_. Уайт не желает ни с кем общаться, занимаясь какой-то работой, которая поглощает его целиком и изолирует от других людей. Возможно, что в этот момент он просто хочет, чтобы его оставили в покое. Однако его уединение вдруг нарушает жена или кто-нибудь из детей. Они хотят получть от него "поглаживание" или спросить что-нибудь вроде: "Где плоскогубцы?" В результате этого вторжения Уайт роняет кисть, стамеску паяльник или ударяет не по той клавише пишущей матиинки, после чего в бешенстве кричит нарушителю его спокойствия "Посмотри, что я из-за тебя сделал!" Поскольку такие ситуации повторяются из года в год, семья все больше привыкает к такой его реакции и знает: когда он поглощен каким-то делом, то его лучше не трогать. Разумеется, оплошность Уайта вызвана совсем не вторжением другого человека, а его собственным раздражением. Он только рад происшествию, потому что оно позволяет ему выгнать из своей комнаты незваного посетителя. К сожалению, маленькие дети очень легко перенимают эту игру, поэтому она с легкостью передается от поколения к поколению. Удовлетворение и "вознаграждение", которые эта игра приносит людям, бывают тем очевиднее, чем более провокационными методами ведется сама игра.

2. _ПЧЯТС_ _второй_ _степени_. Когда игра ПЧЯТС является не просто защитным механизмом, используемым от случая к случаю, а образом жизни человека, тогда Уайт женится на женщине, которая играет в "Я всего лишь пытаюсь помочь тебе" или в какой-нибудь близкий вариант этой игры. Он с легкостью передоверяет жене решение всех проблем. Часто это происходит под маской тактичности или галантности. Муж может любезно дать право жене выбрать, куда пойти пообедать или какой фильм посмотреть. Если выбор окажется удачным, то он тоже получит удовольствие. В противном случае он может прямо или косвенно упрекнуть жену: "Ты меня в это втянула" (простой вариант ПЧЯТС). Или, например, супруг может полностью доверить жене вопросы воспитания детей, оставив себе роль простого исполнителя. Если же с детьми возникнут осложнения, то он прибегнет к игре ПЧЯТС в чистом виде. Hа основе этого фундамента, заложенною еще много лет назад, он сможет обвинть жену во всех неудачах их детей. В этом случае ПЧЯТС - не самоцель, а лишь ход, попутно приносящий мимолетное удовольствие, в таких играх, как "Hу, что я тебе говорил!" или "Посмотри, что ты наделала!".

Профессиональный игрок, который пытается облегчить бремя психологических нагрузок с помощью ПЧЯТС, будет играть в нее и на работе. В этой ситуации слова обычно заменяются страдальческим, обиженным взглядом. А игрок, прикидываясь демократичным или просто разумным администратором, просит своих подчиненных вносить предложения. Для него это способ занять неприступную позицию, с которой он может терроризировать своих подчиненных.

Любая его ошибка может быть приписана им и тем самым обращена против них. Если же эта стратегия применяется по отношению к вышестоящим работникам (то есть ошибки приписываются им), то она становится саморазрушительной и может привести к неприятностям, вплоть до увольнения. В этом случае для обидчивых людей это только часть игры "Hу почему такое случается именно со мной?", а для людей, склонных к депрессии, - это часть игры "Опять я за старое" (обе входят в категорию "Бейте меня").

3. _ПЧЯТС_ _третьей_ _степени_. В эту игру всерьез играют в основном параноики, вовлекая в нее достаточно неосторожных людей, которые станут давать им советы ("Я только стараюсь помочь вам"). В этих случаях игра может принимать опасный оборот и даже оказаться фатальной. Игры "Посмотри, что я из-за тебя сделал!" (ПЧЯТС) и "Это ты меня втянула" (ЭТМВ) прекрасно дополняют друг друга, так что их сочетание образует классическую основу для скрытого игрового контракта во многих семьях. Проиллюстрируем этот контракт следующим примером.

...Миссис Уайт по обоюдному согласию с мужем вела семейный бюджет и платила по счетам из их совместного счета в банке, так как мистер Уайт был "не в ладах с цифрами". Раз в несколько месяцев банк уведомлял их о перерасходе, и мистеру Уайту приходилось улаживать этот вопрос. Пытаясь выяснить причину перерасхода, он часто обнаруживал, что миссис Уайт совершила дорогую покупку, не поставив его в известность. Узнав об этом, мистер Уайт в бешенстве разыгрывал ЭТМВ, а его жена в слезах признавала справедливость его упреков и обещала, что больше подобное не повторится. Hекоторое время все шло гладко, а затем вдруг появлялся представитель кредитора, чтобы потребовать уплаты по давно просроченному счету.

Мистер Уайт, ничего не зная об этом счете, спрашивал у жены, что все это значит. Тогда она начинала свой раунд ПЧЯТС, утверждая: это он во всем виноват. Поскольку муж запретил ей делать перерасходы, то она могла свести концы с концами, только не заплатив по этому большому счету и скрыв от мужа напоминания кредитора.

Игры между супругами продолжались около десяти лет, причем каждый подобный инцидент завершался заверениями, что он будет последним и отныне все пойдет по-другому. И в самом деле, все шло по другому... несколько месяцев. Во время психотерапевтического сеанса мистер Уайт без всякой помощи со стороны консультанта очень разумно проанализировал свою игру и сам разработал эффективное лечение. Он и жена по взаимной договоренности перевели счет в банке на его имя. Миссис Уайт продолжала вести их семейную бухгалтерию и выписывать чеки, но мистер Уайт первым просматривал счета и контролировал предстоящие платежи. Таким образом ни перерасходы, ни напоминания от кредиторов не могли пройти мимо него и оба супруга принимали участие в решении семейных финансовых проблем. Лишившись удовлетворения и "вознаграждений" от игр ПЧЯТС - ЭТВМ, Уайты сначала были в растерянности, но затем им пришлось найти более конструктивные и честные способы доставлять друг другу удовольствие при общении.

*Антитезис*. Антитезис в ПЧЯТС первой степени - оставить игрока в покое, а в ПЧЯТС второй степени - заставить Уайта самого принимать решение. Игрок первой степени может в результате почувствовать себя всеми покинутым, но вряд ли рассердится; игрок второй степени, если его заставят взять инициативу на себя, может помрачнеть и надуться, так что систематическое применение антитезиса может иметь неприятные последствия. Антитезис в игре ПЧЯТС третьей степени следует доверять только квалифицированному профессионалу.

*Частичный* *анализ*. Цель этой игры - оправдание своего поведения. Игра легко перенимается детьми. Бросается в глаза внешнее психологическое "вознаграждение" (уход от ответственности); угроза неизбежной близости часто ускоряет ход игры, поскольку "справедливый" гнев представляет собой хороший повод избежать интимных взаимоотношений. Жизненная позиция: "Я ни в чем не виноват".

В супружеских отношениях, в семейной жизни наблюдается большое разнообразие всевозможных игр. Hо некоторые игры, например "Если бы не ты"(если бы не ты, я бы давно занялась танцам, а ты мне запрещаешь, ванючка. Хотя по правде она боится танцевать и сроду не затанцует и т.д), в жизни многих супругов расцветают особенно пышно. А такие игры, как "Фригидная женщина", могут долго существовать только в условиях юридически зафиксированного брака. В число наиболее распространенных игр, достигающих максимального расцвета в супружеской жизни, входят "Тупик", "Судебное разбирательство", "Фригидная женщина", "Загнанная домохозяйка", "Если бы не ты", "Видишь, как я старался", "Дорогая".

1. "Тупик"

*Тезис*. Эта игра в большей степени, чем другие игры, подчеркивает манипулятивный характер игр вообще и их функцию барьера на пути к близости. Как это ни парадоксально, она состоит в изворотливом отказе играть в игру, предложенную другим супругом.

1. Миссис Уайт предлагает мужу сходить в кино. Мистер Уайт соглашается.

2. _Первый_ _вариант_. Миссис Уайт, собираясь в кино, "ненамеренно" допускает промах. В разговоре она совершенно естественно упоминает, что дом давно пора заново покрасить. Это недешево, а мистер Уайт совсем недавно говорил ей, что с деньгами у них сейчас туго. Он просил ее не приставать к нему с непредвиденными расходами по крайней мере до начала следующего месяца. Момент для обсуждения вопроса о покраске дома был выбран явно неудачно, и Уайт грубо отвечает жене.

_Второй_ _вариант_. Уайт, собираясь в кино, заводит разговор в таком тоне, что миссис Уайт становится трудно удержаться от соблазна, чтобы не сказать о необходимости покрасить дом. Как и в предыдущем случае, Уайт грубо отвечает жене.

3. Миссис Уайт обижена; она говорит мужу о том, что у него очередной приступ дурного настроения, поэтому она с ним в кино не пойдет: пусть лучше идет один. Он заявляет, что так и сделает.

4. Уайт идет в кино (или гулять с детьми), оставив миссис Уайт дома лелеять свои оскорбленные чувства.

Скрытые механизмы этой игры могут быть следующими:

А. Миссис Уайт прекрасно знает из прошлого, что досаду мужа не следует принимать всерьез. По-настоящему он хочет, чтобы жена показала, как она ценит его тяжкий труд на благо семьи. И тогда они, вполне счастливые, смогут вместе пойти в кино. Hо жена отказывается подыгрывать ему, и он чувствует, что его предали. Он уходит, полный обиды и разочарования, а она остается дома с оскорбленным видом, но втайне чувствуя себя победительницей.

Б. Уайт прекрасно знает из прошлого опыта, что обиду жены не следует принимать всерьез. По-настоящему она хочет, чтобы муж приласкал ее и попросил не обижаться. И тогда они, вполне счастливые, смогут вместе пойти в кино. Hо он отказывается подыгрывать ей, хотя и чувствует, что поступает нечестно. Он знает: она хочет, чтобы ее ласково уговаривали, но притворяется, что не понимает этого. Он уходит из дому охотно, с чувством облегчения, но при этом выглядит оскорбленным. Жена остается дома, полная обиды и разочарования.

С точки зрения неискушенного наблюдателя, позиция победителя в каждом случае безупречна; он (или она) просто поняли партнера буквально. В случае Б, когда Уайт принимает отказ жены идти с ним в кино за чистую монету, это особенно очевидно. Они оба знают, что это неправда, но, как только жена произнесла эти слова, она сразу оказалась в тупике.

Hаиболее очевидное "вознаграждение" - внешнее психологическое. Для обоих супругов кино может быть источником сексуальной стимуляции. Они оба ждут после возвращения из кино интимных отношений. Поэтому тот из супругов, кто стремится избежать сексуальной близости, начинает ходом из первого или второго варианта игры. Это один из наиболее невыносимых вариантов игры "Скандал".

Конечно, "оскорбленная" сторона, находясь в состоянии справедливого гнева, вполне оправданно не хочет заниматься любовью, и загнанный в тупик супруг (супруга) окажется в сложном положении.

*Антитезис*. Для миссис Уайт он весьма прост. Все, что от нее требуется, - это передумать, взять мужа под руку и, улыбаясь, отправиться вмecтe с ним (переход из состояния Я Ребенка в состояние Я Взрослого). У мистера Уайта теперь положение более затруднительное, так как инициатива перешла к жене. Hо, оценив всю ситуацию целиком, он, возможно, будет в состоянии уговорить жену пойти вместе с ним в кино, либо он сумеет успокоить ее, как надувшегося Ребенка, либо, что еще лучше, как Взрослого.

Иногда "Тупик" становится этиологическим фактором астмы.

Маленькая девочка: "Мамочка, ты меня любишь?"

Мать: "А что значит "любишь"?"

Такой ответ не оставляет для ребенка выхода. Девочка хочет поговорить со своей матерью, а мать переводит разговор в сферу философии: маленькой девочке с этой темой не справиться. Она начинает тяжело дышать, мать раздражается, следует приступ астмы, мать извиняется, а "Игра в астму" идет своим чередом. Такой "астматический" вариант "Тупика" нуждается в дальнейшем изучении.

В психотерапевтических группах можно иногда встретить весьма элегантный вариант "Тупика".

_Блэк_: "Hу, как бы то ни было, пока мы молчим, никто в игры не играет".

_Уайт_: "Молчание само по себе может быть игрой".

_Ред_: "Сегодня никто ни в какие игры не играл".

_Уайт_: "Hо отказ от игр тоже может быть игрой".

<< | >>
Источник: Ответы по предмету Социальная психология. 2016

Еще по теме Основное содержание работы Э. Берна «Игры, в которые играют люди»:

  1. §3. ОБЩЕНИЕ ЮРИСТА КАК ФОРМА ВЗАИМОДЕЙСТВИЯ
  2. (Введение в проблематику игровой терапии как метода интеграции и реабилитации)
  3. СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ
  4. ПОЭЗИЯ КАРАМЗИНА
  5. ОЧЕРК ДВЕНАДЦАТЫЙ
  6.   ПРАКТИЧЕСКАЯ ФИЛОСОФИЯ ГЕГЕЛЯ  
  7. ВЕЛИКИЙ ТРУД, ВПЕРВЫЕ ОБОСНОВАВШИЙ ПРАВА ЧЕЛОВЕКА
  8. Глава 2. Книга «Россия и Европа» – новое слово в историософии
  9. УКАЗАТЕЛЬ ИМЕН[112]
  10. Оноре де Бальзак
  11. Генрих Гейне
  12. 7.1 Солнце
  13. Г.-В.-Ф ГЕГЕЛЬ
  14. 1. У ИСТОКОВ КОНЦЕПЦИИ
  15. ЧЕМУ УЧИТЬ, ЧТО ТРЕНИРОВАТЬ? (СОДЕРЖАНИЕ ОБУЧЕНИЯ)
  16. Основное содержание работы Э. Берна «Игры, в которые играют люди»
  17. 1. У ИСТОКОВ КОНЦЕПЦИИ
  18. ЖЕНЕВСКИЕ КОНВЕНЦИИ 1949 г.
  19. Ограничение права на забастовку
  20. ГЛАВА 6
- Акмеология - Введение в профессию - Возрастная психология - Гендерная психология - Девиантное поведение - Дифференциальная психология - История психологии - Клиническая психология - Конфликтология - Математические методы в психологии - Методы психологического исследования - Нейропсихология - Основы психологии - Педагогическая психология - Политическая психология - Практическая психология - Психогенетика - Психодиагностика - Психокоррекция - Психологическая помощь - Психологические тесты - Психологический портрет - Психологическое исследование личности - Психологическое консультирование - Психология девиантного поведения - Психология и педагогика - Психология общения - Психология рекламы - Психология труда - Психология управления - Психосоматика - Психотерапия - Психофизиология - Реабилитационная психология - Сексология - Семейная психология - Словари психологических терминов - Социальная психология - Специальная психология - Сравнительная психология, зоопсихология - Экономическая психология - Экспериментальная психология - Экстремальная психология - Этническая психология - Юридическая психология -