Чжан 10.
Соединяем три исходных (уровня Дао) и удваиваем их, получаем шесть.
Шесть не что иное, как Дао трех исходных.
Дао владеет движением метаморфоз, поэтому называется чертами. Черты владеют степенями, поэтому называются вещами. Вещи друг с другом смешиваются, поэтому называются узорами. Узоры не равны (друг другу),поэтому «счастье-несчастье» рождается (в них при получении оракула).
Чжан 11.
Создание Перемен относится как раз к концу эпохи Инь — Это полнота Дэ династии Чжоу!
Как раз соответствует событиям (борьбы) Вэнь вана с Чжоу65.
Поэтому их афоризмы устрашающи (обладают правотой). Устрашающее (правое) ведет к равновесию (умиротворению). Перемены ведут к опрокидыванию, Их Дао очень велик.
Все (100) вещи не исчезают, трепещут между концом и началом,
Им предначертан (оракул): «Ничего неблагоприятного». Здесь сказано о Дао Перемен. Чжан 12.
Цянь (Небо *) — высшая неутомимость Поднебесной,
•5 Чжоу — последний правитель Иньской династии, свергиут в 1122 г. до н. э. Чжоу отличался тиранией, его имя стало синонимом крайней жестокости и деспотизма.
Движение Дэ (Неба *) длит Перемены и дает познание опасностей.
Кунь (Земл я *) — высшая последовательность (послушание) Поднебесной,
Движение Дэ (Земли *) длит Текст и дает познание преград.
Можно радоваться этому в сердце,
Можно изучать это в заботах хоу (правителей).
Это то, что определяет «счастье и несчастье» Поднебесной,
(то, что) вершит неутомимость Поднебесной.
Итак:
Метаморфозы и изменения говорят о деянии, «Счастье» служит получению доброго предзнаменования, «Образы» служат познанию предметов, «Оракул» служит познанию приходящего. Небо и Земля устанавливаются по позициям (и тогда) способности совершенномудрого человек?, становятся таковыми, что (он способен познать) замыслы других, замыслы духов и возможности всех людей.
Восемь триграмм через образы сообщают (о событиях), Черты и пояснительный текст через чувства говорят, Твердый и мягкая смешиваются местами и «счастье и несчастье» могут проявиться. Движение метаморфоз через (формулу) «пользы» говорит. «Счастье и несчастье» через чувства передвигаются. Вот почему любовь и ненависть друг друга побеждают и «счастье и несчастье» рождаются, Далекое и близкое друг друга схватывают и «раскаяние и сожаление» рождаются, Искренность и фальшь друг друга отталкивают и «польза и вред» рождаются,Если чувства всех Перемен сближаются, но друг друга не обретают (в противоположностях), то (получается) зло и вред, раскаяние и сожаление.
Тот, кто замыслил смуту, его речь постыдна,
Тот, кто питает в сердце подозрение, его речь витиевата.
Речь счастливого человека немногословна.
Речь беспокойного человека многословна.
Речи искусного клеветника присуща болтливость.
Тот, кто хранит утерянное другими, его речь беспринципна
(кривобока)».
Еще по теме Чжан 10.:
- ЧЖАН ЦЗАЙ
- ГЛАВА ПЯТАЯ «ВАНЬ ЧЖАН Щ. ЧАСТЬ ПЕРВАЯ
- Чжан 4.
- Чжан 8.
- Чжан 9.
- Чжан 10.
- Чжан 11.
- Чжан 6.
- Чжан 8.
- Чжан Чжигун ТЕОРЕТИЧЕСКОЕ И ПРИКЛАДНОЕ ЗНАЧЕНИЕ ГРАММАТИЧЕСКИХ ИССЛЕДОВАНИЙ
- Чжоу И (Чжоуские Перемены) Трактат «Сицы чжуань» 1 Верхний раздел Чжан 1.