<<
>>

  Чжоу И (Чжоуские Перемены) Трактат «Сицы чжуань» 1 Верхний раздел Чжан 1.

  Небо вверху (почтенно), Земля внизу (презренна) —

Это дублируется (позициями) Цянь (Неба *) и Кунь (Земли *)2.

Низкое и высокое в ряд располагается —

Это отражается позициями благородного и ничтожного 3.

Движение и покой обладают постоянством —

Это (отражается) чередованием твердой и мягкой4.

Квадраты по родам обобщают (собирают, соединяют вместе вещи)5.

[Вариант перевода: Схожее по родам группируется.]

Вещи по множествам делятся —

Это (отражается) рождением счастья и несчастья.

В Небе творятся образы,

В Земле творятся формы —6

Это проявляется метаморфозами и изменениями.

  1. Перевод «Снцы чжуань» выполнен по изданию: Сышу Уцзин (Четырех- книжье и Пятикнижье).
    Шанхай, 1936. «Сицы чжуань» соответственно вертикальным уровням космоса Неба и Земли делится на два раздела — «Верхний» шан н «Нижний» ся.
  2. Цянь (Небо *) и Кунь (Земля *) — названия двух триграмм и гексаграмм в «И цзин», в русском переводе они отмечены звездочками.
  3. «Благородный и ничтожный» — позиции верха и низа черт гексаграммы.
  4. «Твердая и мягкая» — цельная и прерванная черты триграмм и гексаграмм, «мужская» и «женская».

6 В системе китайского космоса плоскости Неба и Земли делятся на девять полей-квадратов. На основе девятипольных плоскостей Неба и Земли строится объемная модель космоса, плоскостные и объемные структуры которого образуют общемировоззренческий принцип пространственно-временной и смысловой упорядоченности любой области природы и духа.

6 «Образы» сян («образ», «форма», «статуя», «изображение», «символ») представлены вещами Неба: Солнцем, Луной, созвездиями. «Формы» син lt;«форма», «фигура», «вид», «рельеф») — представлены вещами Земли: горами, реками, животнымп, растениями.

Как понятийные противоположности сян и син обозначают «идею» и «тело». Их носителями и творческой основой могут выступать телесные и духовные сферы Неба и Земли.

Поэтому:

Твердая и мягкая друг к другу прилегают, Восемь триграмм друг с другом спариваются 7. Возбуждаются они громовыми раскатами. Увлажняются они ветром и дождем. Солнце и Луна по кругу движутся, То холод, то жар.

Дао Цянь (Неба *) вершит мужское, Дао Кунь (Земли *) вершит женское. Цянь (Небо *) знает великое начало, Кунь (Земля *) творит и завершает вещи. Цянь (Небо*) посредством Перемен знает (великое начало). Кунь (Земля*) посредством Текста может (творить вещи)8. Если есть Перемены, то согласно Переменам познают, Если есть Текст, то согласно Переменам следуют. Если согласно Переменам познают, то обретают родство. Если согласно Переменам следуют, то обретают заслуги Если обретают родство, то могут (стать) вечными, Если обретают заслуги, то могут (стать) великими. Если смогут (стать) вечными, то (будет) Дэ достойного человека,

Если смогут (стать) великими, то (будет) дело досгойного человека.

Если есть Перемены и Текст то упорядоченность Поднебесной достигается,

Упорядоченность Поднебесной достигается, располагается но позициям внутри нее.

Чжан 2.

Совершенномудрые люди основали символы (триграммы и гексаграммы):

Созерцали образы, связали афоризмами их и просветили «счастье и несчастье» 9.

Твердая и мягкая, друг друга отталкивая (чередуясь в брачном танце),

порождают метаморфозы и изменения. Поэтому:

«Счастье и несчастье» — образы утраты и обретения, «Раскаяние и сожаление» — образы беспокойства и опасения, «Метаморфозы и изменения» — образы прихода и ухода, «Твердая и мягкая» — образы дня и ночи, Движение шести черт — Дао трех пределов ,0.

    1. Триграммы сориентированы по квадратам сторон света. В «И цзин» встречаются две схемы триграмм, расположенные по квадратам: схема Фуси и схема Вэнь вана.
    2. В данном соотношении триграмм Цянь-Кунь (Небо "-Земля *) выражено противостояние разумного знания первоначала вещей и физической способности творить вещи согласно этому знанию.
    3. «Просветили» мин, т.
      е. «поняли», «предугадали».
    4. «Дао трех пределов» — Неба, Земли и Человека.

Поэтому:

То, что цзюньцзы 1] составляет и скрепляет — порядок Пере-

То, что (цзюньцзы) поет (музицирует) и изучает (играет) — афоризмы к чертам. Поэтому:

Если цзюньцзы недвижно ставит (таблички гексаграмм), то созерцает их (Перемен) образы и изучает (играет в) их (черт) афоризмы.

Если (цзюньцзы) передвигает (таблички гексаграмм), то созерцает их (Перемен) метаморфозы и изучает (играет в) их (черт) предсказания. [Вариант перевода:

«То, в чем цзюньцзы находит покой для жизни — порядок Перемен,

То, что (цзюньцзы) с радостью изучает, — афоризмы к чертам.

Поэтому:

Если цзюньцзы пребывает (в покое), то вникает в их (Перемен)

образы и изучает их афоризмы,

Если (цзюньцзы) действует, то вникает в их (Перемен) метаморфозы и изучает их предсказания»]. Поэтому:

«От'Неба благословение этому. — Счастье! Ничего неблагоприятного» ** 12. Чжан 3.

«Туань» — пояснения к образам 13, Черты — пояснения к метаморфозам,

«Счастье и несчастье» — пояснения к утратам и обретениям,

«Раскаяние и сожаление» — пояснения к ничтожеству и пороку,

«Хулы не будет» — (означает, что) добро (искусство) исправляет ошибку (чрезмерность) 14.

Поэтому:

Ряд «благородный — ничтожный» находится в позициях (гексаграмм),

Ряд «малый — великий» находится в символах (гексаграммах),

    1. «Цзюньцзы» — «сын правителя», «благородный муж».
    2. Гексаграмма № 14, Да-ю (Владение многим), афоризм к верхней черте. Встречающиеся в «Сицы» афоризмы к чертам гексаграмм даются в переводе Ю. К. Щуцкого и отмечены двумя звездочками. См.: Щуцкий Ю. К.

Китайская классическая «Книга Перемен». М., 1960.

    1. «Туань», или «Туань чжуань»,—один из пояснительных текстов к гексаграммам «И цзин», входит в состав «крыльев» «И цзин».
    2. ЗдЛь перечислен ряд мантических формул, встречающихся в афоризмах «И цзин».

Различение «счастья — несчастья» находится в афоризмах, Беспокойство (забота) о «раскаянии и сожалении» находится в промежутках 15.

Беспокойство, что «хулы не будет» находится в «раскаянии». Поэтому:

Символы (гексаграммы) владеют малым и великим,

Афоризмы владеют трудным и легким,

Каждый из афоризмов указывает на то, к чему он ведет

<< | >>
Источник: Лукьянов А. Е.. Становление философии на Востоке (Древний Китай и Индия): Монография. —М.: Изд-во УДН,1989.— 188 с.. 1989

Еще по теме   Чжоу И (Чжоуские Перемены) Трактат «Сицы чжуань» 1 Верхний раздел Чжан 1.:

  1.   Чжоу И (Чжоуские Перемены) Трактат «Сицы чжуань» 1 Верхний раздел Чжан 1.