<<
>>

  Чжан 8.

  Перемены как книгу нельзя отбросить, (Перемены) как Дао часто изменяются. Движение метаморфоз не прекращается, По кругу обтекает шесть пустот.

«письменность». Таким образом, строка «Их афоризмы — узоры» говорит об исконных природных истоках афоризма-слова и в то же время указывает на его «цивилизованную», «культурную» обработку человеком.

«Вэнь» отождествляет в себе узор природы и литературные письмена.

81 Перечисляются названия девяти гексаірамм и их Дэ.

Верх и низ не постоянны,

Твердый и мягкая друг друга меняют,

Невозможно подобрать образца (для них).

И только метаморфозы (Перемен) есть то, что подходит:

Они выходят и входят по мерам (градусам годовой окружности),

Внешним и внутренним способствуют познанию грядущего62 и проявляются в заботах (совершенномудрых) и основе (жизни).

Строй небытия и бытия сохраняется подобно союзу отца и матери.

Сначала обратись к их (Перемен) афоризмам и разложи их по квадратам, тогда овладеешь законом постоянства. Если же не станешь таким человеком (не станешь так делать), то и Дао не пойдет по (шести) пустотам.

Чжан 9.

Перемены — это такая книга (где показано как) начало становится концом и образуется элементная (упорядоченность) 63,

Где шесть черт друг с другом смешиваются, как время и вещи.

Их начальную (черту) трудно познать, Их верхнюю (черту) легко познать. Эни — корень и вершина (гексаграммы). Начальный афоризм намечает ее (гексаграмму), последующие завершают ее до конца.

Если различные вещи отбирать по их Дэ, отличать истинные и ложные, то ложных среди черт (гексаграмм) не будет. Так вот. Если так же будешь поступать с «существованием и смертью», «счастьем и несчастьем», то сможешь познать их место (в спиралях гексаграмм).

Если познающий читает умственным взором их (этирс черт) пояснительные афоризмы, то мыслью он превзойдет половину (станет умным).

Вторая и четвертая (черты гексаграммы) одинакового достоинства, но различаются позициями.

Их способности (искусность) не одинаковы: Во второй (черте) больше доброславия, в четвертой (черте) больше опасности.

Если во второй позиции мягкая (женская черта), то для Дао она не более благоприятна, чем будучи в дальней (четвертой позиции) б4.

02 «Внешним и внутренним» — внешняя верхняя и внутренняя нижняя триграммы в гексаграмме.

ю «Элемент» чжи — вещество, частица, элемент. Согласно комментарию «тело», или «структура», которая образуется движением черт от начала к концу гексаграммы.

64 Если мягкая черта во второй или четвертой позиции, то благоприятность для Дао одинакова.

Она дает (при гадании оракул): «ничего неблагоприятного». Она действует мягкостью (женственностью) в центре (нижней триграммы гексаграммы).

Третья и пятая (черты гексаграммы) одинакового достоинства, но различаются позициями. В третьей больше зла (неблагоприятного), В пятой больше успеха — Это степени благородного и ничтожного. Для мягкой здесь опасность, для твердого — всепобеждае- мость.

 

<< | >>
Источник: Лукьянов А. Е.. Становление философии на Востоке (Древний Китай и Индия): Монография. —М.: Изд-во УДН,1989.— 188 с.. 1989

Еще по теме   Чжан 8.:

  1. ЧЖАН ЦЗАЙ
  2. Чжан 10.
  3. ГЛАВА ПЯТАЯ «ВАНЬ ЧЖАН Щ. ЧАСТЬ ПЕРВАЯ  
  4.   Чжан 4.
  5.   Чжан 8.
  6.   Чжан 9.
  7. Чжан 10.
  8.   Чжан 11.
  9.   Чжан 6.
  10. Чжан Чжигун ТЕОРЕТИЧЕСКОЕ И ПРИКЛАДНОЕ ЗНАЧЕНИЕ ГРАММАТИЧЕСКИХ ИССЛЕДОВАНИЙ
  11.   Чжоу И (Чжоуские Перемены) Трактат «Сицы чжуань» 1 Верхний раздел Чжан 1.
  12. ГЛАВА ДВАДЦАТАЯ. «ЯО ЮЭ»  
  13. ГЛАВА СЕМНАДЦАТАЯ. «ЯН ХО»  
  14.   Чжаи 3.
  15. §3 .ДЫЪ
  16.   «ЦЗО ЧЖУАНЬ» [‡]  
  17. ЧЖУ СИ
  18. БИБЛИОГРАФИЯ ОСНОВНЫЕ ИЗДАНИЯ ТЕКСТА «ХУАЙНАНЬЦЗЫ» На 
  19. Евразийские связи: Великий Шелковый путь
  20. ТРОЕЦАРСТВИЕ И ИМПЕРИЯ ЦЗИНЬ