<<
>>

СТИХОТВОРЕНИЯ ФЛОРЕНТИЙСКОГО ПЕРИОДА'

СОНЕТЫ ДАНТЕ — К ГВИДО КАВАЛЬКАНТИ

О если б, Гвидо[§§§§§§§§§§§§§§§§§], Лапо\ ты и я,

Подвластный скрытому очарованью,

Уплыли в море так, чтоб по желанью Наперекор ветрам неслась ладья,

Чтобы Фортуна, ревность затая,

Не помешала светлому свиданью;

И легкому покорные дыханью Любви, узнали б радость бытия.

И Монну Ладжус вместе с Монной Ванной[******************] И той, чье тридцать тайное число3,

Любезный маг, склоняясь над волной,

Заставил говорить лишь об одной Любви, чтоб нас теченье унесло В сиянье дня к земле обетованной.

* * *

Я ухожу. Виновнику разлуки,

Друзья, извольте оказать почет,—

Ведь это тот, кто в плен людей берет И осуждает ради дам на муки.

Таится смерть в его упругом луке,—

Взмолитесь, пусть ко мне он снизойдет,

Но знайте, убедит его лишь тот,

Кто, воздыхая, простирает руки.

Он овладел душой моей и там

Столь благородный образ воскрешает,

Что я не властен больше над собой

И слышу — голос тихий вопрошает: «Ужель откажешь собственным глазам Ты в созерцанье красоты такой?»

БАЛЛАТА

«Красавица младая, появилась

Здесь для того я, чтобы мог любой Нездешней насладиться красотой.

Я — дочь небес, и я оттуда вновь Пролью на мир блаженное сиянье. Кому при встрече не внушу любовь, Тому не суждено любви познанье.

На то Природы было пожеланье,

Чтобы меня Амор, вожатый мой, Привел во всей красе в предел земной.

Играет звездный благодатный свет В моих очах; моя краса — чудесна,

И чуда в этом никакого нет,

Затем что красота моя небесна.

И только тот найдет, что я прелестна, Чьей овладеет бог любви душой, Пленив ее красавицей другой».

Такие в ангельских чертах слова Начертаны решительно и ясно.

Я любовался девой, жив едва,

И убоялся смерти не напрасно, Владыкой ранен, что единовластно Царит в очах красавицы младой.

С тех пор и плачу, потеряв покой.

СТАНЦА

Амор замолвит слово

Пусть за меня, кто верен вам давно, Кому не все равно,

Напомнит ли вам что-то Состраданье. Надеюсь я, что снова Увидеться нам с вами суждено,

И это лишь одно

Мне помогло в минуту расставанья. Недолгим будет это испытанье, — Желаю верить я.

И вас, любовь моя,

Я вижу мысленно, и расстоянье Не может любящему помешать К вам, дама благородная, взывать.

<< | >>
Источник: Б. И. Пуришев. Зарубежная литература средних веков: Хрестоматия / 3 35 Сост. Б. И. Пуришев; предисл. и подг. к печати В. А. Лукова.— 3-є изд,, испр.— М.: Высш. шк.,2004.— 816 с.; ил.. 2004

Еще по теме СТИХОТВОРЕНИЯ ФЛОРЕНТИЙСКОГО ПЕРИОДА':

  1. Флорентийская уния
  2. 2. Возрожденческий гуманизм и флорентийская Академия
  3. § 4. Стихотворения философов.
  4. 1967 О стихотворении М. Ю. Лермонтова "Парус"
  5. Кто был автором стихотворения "На смерть К. П. Чернова"
  6. 1983 А. С. Пушкин. [Анализ стихотворений]
  7. Текст как целое. Композиция стихотворения
  8. 1964 Кто был автором стихотворения "Древность"?
  9. 1984 М. Ю. Лермонтов. [Анализ стихотворений] "НЕБО И ЗВЕЗДЫ"
  10. Белинский В. Г Стихотворения М. Лермонтова
  11. 1 Ср. со стихотворением Киплинга "Если".
  12. 1988 Стихотворения раннего Пастернака.
  13. Стихотворения К.Случевского. Кн. 1—4, 1880—1890
  14. Вл. Соловьев О ЛИРИЧЕСКОЙ ПОЭЗИИ По поводу последних стихотворений Фета и Полонского
  15. 1969 Анализ стихотворения Б. Пастернака "Заместительница"
  16. В. А. Жуковский. "Три путника". [Анализ стихотворения]
  17. Работа над звуковой организацией стихотворения.
  18. Замысел стихотворения о последнем дне Помпеи
  19. Стихотворение Андрея Тургенева "К отечеству" и его речь в Дружеском литературном обществе
  20. Раздел второй. Поэтическая лирика на волнах бытия ВЛ. СОЛОВЬЕВ. О ЛИРИЧЕСКОЙ ПОЭЗИИ. По поводу последних стихотворений Фета и Полонского