<<
>>

Антропология языка

Прежде всего, важный вклад в антропологию языка, а значит и в антропологию вообще внес Гердер. Его размышления нацелены на по­нимание языка как условия человеческого бытия, как conditio humana.

Они — составная часть его усилия развить позицию, противоположную декартовскому «я мыслю, следовательно, существую», которая могла бы звучать как: «У меня есть тело, я его/себя чувствую, следователь­но, я существую», и, исходя из особенностей человеческого тела, осно­вать самобытную антропологию24. С этим связана лингвоантрополо-гическая работа Гердера, в которой обосновывается речевой характер разума. Поэтому исток человеческого языка лежит не в сфере живот­ного. Известное начало Исследования о происхождении языка: «Уже как животное человек имеет язык», — означает: человек как животное изъясняется с другими существами своего рода с помощью звуков, ко­торые он производит и слышит. Исток человеческого языка там, где человек отличается от животных, в отсутствии у человека инстинктов, ситуации возникающие из-за нехватки и необходимости (инстинктов)

190

Проблемное поле Исторической антропологии

он компенсирует при помощи рассудительности, то есть при помощи мышления и познания. «И эта когнитивная потребность, — которая как раз полностью отлична от потребности коммуникации у живот­ных,—создает мысль, которая одновременно есть речь. Речь возни­кает как специфически человеческое из семантика-когнитивного от­ношения к миру, и мысль есть слово (это решительно и радикально новое у Гердера)»25. Это внутреннее слово не является врожденным, ему нужен мир, акустические раздражители, чтобы артикулировать себя акустически, но само оно уже есть речь. Гердер поясняет свою мысль эпизодом с овцой. «То есть по одному признаку? И что это было, как не внутреннее слово-метка? Звук блеяния, воспринятый че­ловеческой душой как характерный признак овцы, стал в силу этого осмысления именем овцы, даже если ее язык никогда не мог бы это имя пролепетать.

Он узнал овцу по блеянию: это был четкий знак, при котором душа отчетливо припоминала некую идею —что это, как не слово? И что есть весь человеческий язык как не набор таких слов?» . Цитата структурируется по следующим, согласно пониманию Гердера, определяющим язык признакам: «внутреннее слово-метка», «имя ов­цы», «знак», «слово», «человеческий язык». Мышление есть речь, речь есть мышление. Эту связь невозможно отменить. Но именно Гердер от­крыл также и фундаментальное значение слуха для развития языка. Если бы человек не мог слышать блеяние овцы, не могли бы разви­ваться внутренние процессы, создающие язык. Другой находит доступ к нашему внутреннему миру через акроаматическое восприятие, через слух. Слух позволяет восприятие Другого, восприятие себя и благода­ря этому диалогический характер языка. Слух связывает опять-таки язык с голосом. Голос и уши создают, как сказал бы Гумбольдт, ха­рактерное для языка свободное членение или артикуляцию.

Для Гумбольдта также язык и мышление пересекаются друг с дру­гом. Язык — это «образующий орган мысли»27; он есть «вечно повто­ряющаяся работа духа, по превращению артикулированного звука в выражение мысли»28. Он есть порождение мышления в соединении тела и разума. «Таким образом, язык не только мышление, но и мысль является одновременно голосом (conceptus + vox). Это синтетическое единство материального слова и значения — ядро европейской инту­иции о единстве говорения и мышления, которое находит здесь свою классическую формулировку»29. Тем самым, сформулирована пози­ция, противоположная аристотелевскому разделению мысли и слова (conceptus и vox), согласно этой позиции, отношение с вещами уста­навливает только мысль (conceptus). В противоположность этому у

Глава 10. Язык между всеобщим и частным

191

Гумбольдта речь и мышление образуют единство, отнесенное к миру. Но речь —это не только голос или рот, а одновременно и слышание голоса самим говорящим и Другим, к которому обращаются. Другой вызван слушанием и внутренним пониманием звуко-мысли (pensee-son) к ответу своими словами и своим голосом, так, чтобы его от­вет был услышан говорившим прежде.

Речь —это сомыслие. «Она не только синтез звука и мысли, но именно как таковой синтез явля­ется синтезом познания и коммуникации. Гумбольдт мыслил речь-мышление всегда как разговор-мышление-друг-с-другом»30. Эта уни­версальная работа человеческого духа совершается в различных ис­торически уникальных языках, каждый из которых производит свое отличное «мировоззрение». Из этого следует, что мышление не про­сто зависит от «языка вообще, но и до известной степени определено каждым отдельным языком»31. На этой основе Гумбольдт предлага­ет, с одной стороны, исследование всех языков, с другой стороны — исследование отдельных вопросов во многих языках. В обоих случаях речь идет об антропологическом исследовании, с помощью которого он намеревался изучить «органическую сущность» языков, и перво­степенное значение для этого исследования имеет сравнение. В своих размышлениях о «сравнительной» антропологии он так характеризует ее: «Ее своеобразие поэтому состоит в том, что она трактует эмпири­ческий материал спекулятивно, исторический предмет — философски, действительное состояние человека— с точки зрения его возможного развития»32. То есть антропология не должна быть ни исключительно эмпирической, ни только философской; скорее суть ее в том, чтобы со­единить эмпирию и философию, то есть так философски пробиваться к историческому предмету, чтобы в трактовке данного состояния че­ловечества стало бы очевидным его возможное развитие. С помощью такой связи философии и эмпирии, трансцендентального и историче­ского следует проводить направляемое философией исследование мно­гообразия языков и соответствующих им «мировоззрений».

Чтобы действительно понять характер языков, нужно исследовать их в употреблении. Только в употреблении удается понять также и их перформативный характер33. «Но насколько точно и полно иссле­дуются языки в их органичности, настолько решается, чем они могут стать благодаря этой органичности, прежде всего в употреблении. Ибо то, что целесообразное употребление извлекает из сферы понятий, то в обратном направлении обогащает и формирует понятия»34.

Здесь в игру вступают Философские исследования Витгенштейна, который отказывается от пути, намеченного его ранним Логико-фи-

192

Проблемное поле Исторической антропологии

лософским трактатом; на этом пути он вслед за Бэконом, Локком и Кондильяком хотел освободить философию и науку из «силков» обыденного языка, на этом же пути до сих пор пребывает аналити­ческая философия. То, что намечает Гумбольдт, радикализирует Вит­генштейн: значение слов возникает в употреблении. Тем самым фило­софия ограничивается апофатической, направленной на истину и по­знание речью. Целью теперь является не универсальность мышления и познания, которое отказывается от всякого культурного релятивиз­ма, а дело идет о зависимости языка и мышления от их употребле­ния. Значение слова —это «его употребление в языке». Оно конститу­ируется в разнообразных способах применения речи, которые Витген­штейн называет «языковой игрой». Так, в § 23 Философских исследо­ваний значится: «Но сколько видов предложений существует? Может быть, утверждение, вопрос, приказ? — Есть бесчисленное множество таких видов: бесчисленное множество различных видов применения всего того, что мы называем "знаком", "словом", "предложением". И эта множественность не есть нечто фиксированное, раз и навсегда данное; но возникают новые типы языка, новые языковые игры, как можно сказать, а другие устаревают и забываются. (Приблизитель­ный образ этого могут дать нам преобразования математики). Слово "языковая игра" призвано подчеркнуть, что речение языка —это часть деятельности или жизненной формы»35. Множественность употребле­ния указывает на многообразие общественных практик. Тем самым речь и мышление больше уже не отнесены к поискам истины и позна­ния в философии, а каждая речь может стать предметом философской рефлексии. Поскольку каждая речь — это создание мира, это практи­ка. «Язык —это инструмент. Его понятия —инструменты»36. В центре теперь стоит прагматическое — взаимодействия в речи.

«Значение сло­ва—это его употребление в языке»37.

Так же как Гумбольдта восхищало различие языков, Витгенштей­на восхищает многообразие языковых игр. У одного результатом это­го стали различные «мировоззрения», у другого — различные виды действия. Общее для них то, что они рассматривают язык как дея­тельность, как употребление. У Гумбольдта мысль создается «рабо­той духа». «Эта работа отчетливо отличается от «работающего язы­ка» Витгенштейна. В первичном семантическом фокусе Гумбольдта язык «производит» мысль, даже если как нечто «всегда мимолетное» и непременно в разговоре-друг-с-другом, то есть как совместную рабо­ту. Работа-языка — это дело — poiesis. Язык же под первично прагма­тическим углом зрения, как действие-друг-с-другом, как практика,

Глава 10. Язык между всеобщим и частным

193

прежде всего не создает ничего вне самой совместной работы. Поэто­му он первично «игра», а не работа: logos ballistikos, туда и обратно, шаг за шагом, как в игре в шахматы»38.

Начиная от исходных представлений не-языкового познания (Пла­тон), через разделение между мышлением и познанием с одной сторо­ны и языком с другой стороны (Аристотель), через мнение о потере единого языка при изгнании из Рая и в начале модерна, через раз­нородные оценки роста значения народных и национальных языков у Бэкона, Локка и Кондильяка, с одной стороны, и Лейбница, Гер-дера и Гумбольдта —с другой, мы достигаем позиций, которые или, как Хомски, подчеркивают важность генетически укорененной уни­версальной речевой способности, или, как Витгенштейн, считают упо­требление языка в бесконечном количестве языковых игр решающим для мышления и речи. В глобальной перспективе в прошедшем сто­летии отмерли сотни языков. В результате сокращается многообра­зие «человеческого духа». Намечающееся возникновение нового уни­версального языка, поддерживаемое унифицирующими тенденциями глобализации, также повлечет за собой, несмотря на значительное со­противление, редукцию культурного многообразия39. Следствия вряд ли предсказуемы; но они приведут в дальнейшем к весомым измене­ниям в самопонимании человека.

<< | >>
Источник: Вульф К.. Антропология. История, культура, философия. СПб.: Изд-во С.-Петербургского ун-та,2008. - 280 с.. 2008

Еще по теме Антропология языка:

  1. Понятие о функциональных стилях РЯ. Основные категории стилистики. Соотношение и взаимодействие национального языка, лит языка и языка художественной литературы.
  2. 2. МНОГОФУНКЦИОНАЛЬНОСТЬ РУССКОГО ЛИТЕРАТУРНОГО ЯЗЫКА. РАЗЛИЧИЕ В ФУНКЦИЯХ ЛИТЕРАТУРНОГО ЯЗЫКА И ЯЗЫКА ХУДОЖЕСТВЕННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ
  3. Нормированность как осн. черта литер. языка. Нормы литер. языка в лексике, фразеологии. фонетике, орфоэпии. словообразовании. грамматике, орфографии. пунктуации. Вариативность норм литературного языка.
  4. Педагогическая антропология
  5. Философская антропология
  6. 10. Юридическая антропология.
  7. а) Возможность философской антропологии
  8. Философская антропология.
  9. Философская антропология.
  10. 1. Философская антропология
  11. Антропология
  12. Раздел пятый Философская антропология
  13. Социальная и культурная антропологии
  14. Философская антропология
  15.   Что такое антропология
  16. Религиозная антропология