<<
>>

ПОСТСКРИПТУМ


Я пытаюсь, дорогая София, объяснить тебе взаимосвязь явлений. Когда в греко-римский мир вступает христианство, это означает не только столкновение двух культурных традиций, но и один из величайших в истории человечества культурных сдвигов.

Мы с тобой покидаем античный мир. Со времени первых греческих философов прошла почти тысяча лет. Теперь перед нами христианское средневековье, которое также продолжалось около тысячи лет.
Немецкий поэт Гёте некогда сказал: «Кто, осмыслив ход столетий, / Не построил жизнь толково, / Тот живи себе в потемках, / Прожил день — и жди другого» . Я не хочу, чтобы ты жила в потемках, а потому всеми силами стараюсь познакомить тебя с твоими историческими корнями. Только так ты будешь человеком. Только так ты не останешься всего-навсего бесшёрстой обезьяной. Только так ты не повиснешь в безвоздушном пространстве.
«Только так ты будешь человеком. Только так ты не останешься всего-навсего бесшёрстой обезьяной…»
София еще посидела в Тайнике, выглядывая через дырочки в сад. Она начала понимать, как важно знать собственные корни. Во всяком случае, это было важно для израильского народа.
Сама она всего лишь заурядный человек, однако, если она будет знать свои исторические корни, ее заурядность уменьшится.
София всего четырнадцать лет живет на планете Земля. Но если история человечества — это и ее история, тогда ей, можно сказать, уже несколько тысяч лет.
Она собрала листы, выскользнула из Тайника, промчалась через сад и, радостно подпрыгивая, взбежала наверх, в свою комнату.
<< | >>
Источник: Юстейн Гордер. Мир Софии. 2006

Еще по теме ПОСТСКРИПТУМ:

  1. Совещание юристов состояло из представителей хозяйственных наркоматов, каждый из них выражал не столько свою личную
  2. 2. Сатирические журналы 1769–1772 годов(Н. И. Новиков)
  3. 10. СЛЕДУЕТ ИЗВЛЕКАТЬ УРОКИ ИЗ СОБСТВЕННОГО ОПЫТА
  4. Предисловие
  5. 9.3.6. Резюме
  6. Постскриптум.
  7. Нотариат по данным частных актов
  8. Требования к оформлению реквизитов документов
  9. Особенности русской и зарубежной школделового письма
  10. Взглядом самура
  11. ПРАВОПИСАНИЕ И ТРАНСКРИПЦИЯ ИНОСТРАННЫХ СЛОВ
  12. Понятие «народная этимология»
  13. § 9. Ударные и безударные гласные. Словесное ударение. Особенности русского ударения.
  14. § 42. Сложные слова без соединительной гласной
  15. § 74. Транскрипция иностранных слов
  16. ОГЛАВЛЕНИЕ
  17. АННОТАЦИЯ