Про утвердження цих Андрусівських трактатів і договорів через обопільних повноважних послів та комісарів підписами власних рук, притисненням печаток та присягами і про взаємну розміну цими договірними дипломами.
219 Собрание: «непорушне».
Бар. Замок. План (29).
A для більшого, й достатнішого, і грунтовного убезпечення, що все те, що тут поміж нас, великих і повноважних послів та комісарів його королівської величності і його царської величності, учинено, умовлено, постановлено і докінчено від найяснішого і великого господаря нашого Яна-Казимира, з божої ласки короля польського і шведського, великого князя литовського, руського та інших, його королівської величності, пана нашого милостивого, і від усіх станів Корони Польської та Великого Князівства Литовського, а також від господаря, царя і великого князя Олексія Михайловича, всієї Великої, Малої та Білої Росії самодержця і численних держав та земель, східних, західних і північних, отчича й дідича, наслідника, господаря й володаря, його царської величності буде дотримано в усіх пунктах і теперішнє постановления має бути тривале й непорочне 219.
До цього постановления й запису ми, його королівської величності великі й повноважні посли й комісари, руками нашими підписалися і печатки приклали, а на остаток утвердили зобабіч нашою спільною присягою. I тими примирними записами,ми розмінялися з великими й повноважними послами його царської величності. Писано те утвердження на з’їздному місці, в селі Андрусові, року від народження господа Христа 1667, місяця січня 30, а від створення світу у 7175 році.