Типы речевых культур. Нормативный аспект речевой культуры.
Некоторые языковеды выделяют типы речевой культуры носителей литературного языка. Ниже приведена классификация И.А. Стернина[3]:
1. Элитарная речевая культура - это высокий тип речевой культуры.
Речь представителя элитарной речевой культуры является безупречной с точки зрения соблюдения языковых норм, она отличается выразительностью, логичностью, доступностью, ясностью изложения, богатством словарного запаса.Главным условием для элитарной речевой культуры является строгое соблюдение всех этических норм общения: знание и применение речевых формул приветствия, просьбы, прощания, благодарности, поздравления и т.п.; обращение на «ты» или на «вы»; отсутствие грубых, нецензурных выражений.
Представители элитарной речевой культуры должны владеть всеми функциональными стилями русского литературного языка: официальноделовым, научным, публицистическим, разговорным. Это значит, что представители вышеупомянутой речевой культуры с легкостью могут написать научный доклад или статью, дать интервью, написать презентационную речь, провести переговоры, совещание, деловую встречу, правильно составить служебные документы и т.д.
2. Среднелитературная речевая культура характеризуется нестрогим выполнением языковых норм: переходом на «ты» при каждом удобном случае, нечастым использованием этикетных формул. Подобный тип речевой культуры никак не может быть предметом обучения.
В отличие от представителей элитарной речевой культуры, которые активно владеют всеми стилями, носители среднелитературной ре-чевой культуры обычно активно владеют лишь одним — двумя стилями (например, деловым и разговорным), остальными стилями владеют пассивно.
Среднелитературная речевая культура не является эталонной, однако этот тип речевой культуры является самым массовым во всех сферах нашей общественной жизни.
3. Литературно-разговорная речевая культура характеризуется владением только разговорным стилем, который используется говорящим в любой
обстановке, в том числе и официальной; преобладанием «ты-общения»; использованием имен без отчеств, большим количеством иностранных или книжных слов, которые нередко становятся простыми заполнителями пауз в речи (типа, конкретно, как бы, вот); смешением стилей общения.
4.
Фамильярно-разговорная речевая культура отличается общейстилистической сниженностью и огрубленностью речи, что сближает его с просторечием. Представители данной речевой культуры применяют обращение на «ты», не учитывая возраст собеседника и степень знакомства с ним, употребляют грубые и нецензурные выражения.
5. Просторечная речевая культура является показателем низкого
образовательного и культурного уровня. Представители такой речевой культуры имеют ог-раниченный запас слов, не умеют стро-ить сложные предложения, часто используют в своей речи нецензурные слова, слова- паразиты, междометия. Носители про-сторечия часто включают в свою речь иностранные и книжные слова без учета их лексического значения, в устной речи делают акцен-тологические и лексические ошибки, а в письменной — грамматичес-кие, орфографические и пунктуационные.
6. Профессионально-ограниченная речевая культура достаточно часто встречается в деловом общении. Ее характеризует все то, что характерно для низких типов речевых культур: неразличение сферы Ты — и Вы — общения, употребление жаргонизмов, отсутствие сознательного использования речевых средств и ущербность речевого сознания.
Культура речи включает три аспекта: Нормативный, коммуникативный и этический.
- Нормативный аспект культуры речи - один из важнейших, но не единственный. Он предполагает знание литературных норм и умение их применять в речи .предполагает владение языковыми нормами, т.е. знание правил использования языковых единиц в литературной речи (правильно класть, а не ложить; инженеры, а не инженера; созвони'мся, а не созво'нимся; заведующий кафедрой, а не кафедры; согласно приказу, а не приказа; возможность предоставилась, а не представилась и др.).
10.