4. МИКРОЛИНГВИСТИЧЕСКИЙ КОНТРАСТИВНЫЙ АНАЛИЗ
В этой и следующей главах мы сконцентрируем свое внимание на практических аспектах осуществления КА. В первой главе мы сосредоточимся на традиционной практике микролингвистического, или «ориентированного на код», КА на трех уровнях: уровне фонологии, уровне лексики и уровне грамматики.
В следующей главе мы обратимся к более широкой области макролингвистического анализа — сравнительно новому направлению в «чистой» и прикладной лингвистике, которое открывает большие возможности для новых исследований в области КА. Микролингвистический КА — хорошо исследованная и тем не менее дискуссионная область, так что любое сообщение на эту тему рискует показаться deja vu*, тогда как сообщение о «новых» направлениях в макролингвистическом анализе столь же очевидно рискует оказаться в высшей степени гипотетическим и устремленным в будущее. Тем не менее эти две главы по крайней мере уравновесят друг друга, представив, возможно, сбалансированную оценку современного состояния дел в данной области.Сделаем еще одно замечание: в названии данной главы КА выступает как неисчисляемое существительное. Стоит, однако, соблюдать один принцип, хотя признаюсь, что сам не всегда последовательно придерживаюсь его. Принцип заключается в том, что осуществлять глобальный и исчерпывающий КА и невозможно, и нежелательно. Такой КА невозможен просто потому, что лингвистика пока еще не в состоянии описать язык «в целом», так что не существует пар полных описаний для использования в КА. Такой КА нежелателен, так как совершенно невероятно, чтобы обучающийся мгновенно получил доступ к Я2 в его полном объеме. Предположить, что это возможно, значит присоединиться к тому, что было названо «ослепляющей ошибкой» (S с і а г о п е 1970). И в самом деле, до сих пор не опубликовано ни одного примера глобального и исчерпывающего КА. В томах Чикагской серии (под ред. Фергюсона) содержатся названия, претендующие на глобальность1, но за ними скрываются поверхностные очерки больших фрагментов грамматик, которые только начинают описываться.
Публикации, появляющиеся в рамках различных европейских проектов по КА, даже не претендуют на глобальность, они представляют собой антологии исследований, сконцентрированных вокруг отдельных фрагментов грамматических, фонологических и лексических систем рассматриваемой пары языков. На мой взгляд, полезнее думать об осуществлении некоторого релевантного фрагмента КА, чем намереваться осуществить полный КА для двух выбранных языков в целом.Однако принятая в области КА практика выполнения отдельных частичных описаний избранных систем и структур Я1 и Я2 навлекла на себя критику. Контрастивисты, особенно те, кто относится к аудиоязы- ковому направлению преподавания иностранного языка, пытались проводить КА в соответствии с принципами отбора и градации, принятыми в рамках их методики: они выделили области противопоставления Я1 и Я2, которые должны представлять большие трудности на ранних стадиях обучения, однако становятся менее трудными по мере овладения языком. Это расценивалось как приверженность наивным взглядам на изучение Я2 и было подвергнуто критике. Против такой практики частичного КА возражает Ли (Lee 1968, 192), заявляя, что «язык— это не собрание отдельных и самодостаточных частей. Все части связаны друг с другом и определяют друг друга». В аналогичном стиле осуждают контрастивистов Ньюмарк и Рейбел (Newmark, Reibel 1968, 161) за предположение, что люди «...изучают новый язык... по кусочкам». Представляется, что эти критики забывают о практической направленности описаний языковых систем, упускают из виду то, что общепринятым способом описания является установление точек межъязыковых различий, что производит ложное впечатление, будто в КА принимается атомистический подход к языку и изучению языка3. Нельзя сказать, чем различаются такие сложные системы, как языки, до того, как они сведены к поддающимся контролю подсистемам. Как отмечается в (Hallidaу, McIntosh, Strevens 1964), «и речи быть не может о сравнении, скажем, английского языка и урду... Можно сравнивать, например, именные группы английского языка с именными группами урду или структуру английских предложений со структурой предложений урду, однако на основании этих двух сравнений нельзя делать обобщений». Кроме того, поскольку в большинстве случаев КА, в конце концов, предназначен для использования в обучении, целесообразно даже на этом допедагогическом этапе подготовить почву для упорядочивания и градации материала, как это принято в преподавании. Даже если Я2 и не изучается атомистически, это не причина для того, чтобы не сделать доступным изучение его «по кусочкам».
Таким образом, в дальнейшем изложении я не буду приносить извинений за отсутствие полного КА; мы удовольствуемся осуществлением нескольких фрагментов КА и указанием на общие принципы, в соответствии с которыми осуществляется такой анализ.
4.1.
Еще по теме 4. МИКРОЛИНГВИСТИЧЕСКИЙ КОНТРАСТИВНЫЙ АНАЛИЗ:
- Контрастивная фонетика и контрастивная фонология
- Контрастивная порождающая грамматика
- Контрастивная лексикология
- Сущность операционного анализа в рыночной экономике.Операционный анализ как инструмент управления деятельностью предприятия.Связь операционного анализа с другими функциями управления.
- Методы дифференциации затрат.Анализ безубыточности производства.Методы анализа зависимости между доходами от продажи, издержками и прибылью.Факторный анализ безубыточности.
- § 3. Предмет и задачи разбора слова по составу, словообразовательного анализа и анализа этимологического
- 3.3.4. Анализ структуры педагогической рефлексии методами корреляционного и факторного анализа
- Понятие информационного обеспечения анализа хозяйственной деятельности.Виды информации, используемые в операционном анализе.
- 7.3 От анализа расположения планет к анализу взаимоперетоков грависпиновой и электромагнитной энергий
- ЧАСТЬ 2 Анализ исторического источника (атрибуция документа, логический анализ структуры текста)
- 4.1.5. Трендовый анализ (анализ тренда).
- 5.2 Финансово-экономический анализ предприятия - как метод диагностики кризисных явлений в деятельности предприятия5.2.1 Правила проведения финансового анализа арбитражными управляющими
- 8.1.2 От статистических зависимостей при анализе влияний космических энергий на живое к анализу конкретных ситуаций. Представлено в полном издании книги.
- Анализ экономической эффективности инвестиционного проекта (пример анализа и оценки эффективности)
- Анализ финансового состояния, цели и задачи финансового анализа предприятия
- 5. Отражение анализа гендера в отечественной литературе. Нужна ли категория гендера для анализа российской действительности?