<<
>>

29. М. Я. Чаадаеву Париж. 1 августа п. шт.

Я написал к тебе, мой друг, чтоб письма свои адресовал ты по-прежнему к Ротшильду; я воображал себе, что прислан ко мне кредитив; вместо того получил векселя на разные дома, след., через него писать нельзя; к тому же он свинья, связываться с ним не хочу.
Если ты уж послал к нему письмо, то считай, что пропало, и напиши другое. Вот мой адрес в Швейцарии: a Berne en Suisse. A Monsieur М. le chevalier de Berg (Верх) [15] attache a la mission de Russie, pour etre remis a M. le capitaine Cha- dayef. Тетушке это сообщи.
Ты радуешься, мой дорогой, что меня вылечили от гипохондрии; была ли у меня гипохондрия или нет, не знаю, спорить об этом с тобою не стану, потому что это дело по твоей части; но скажу тебе, что извлек из своего странствия другую еще пользу,-- вот какую,— уверился, что сколько по белу свету ни шатайся, а домой надобно. Чувствую, что и двух лет не в силах буду прожить без вас. Но вот беда! Хочу домой, а дому нет. Дай-то Бог, чтобы вы без меня оба расположились в Хрипунове; тогда, как придет время ехать назад, скажу, не запнувшись: пошел в Хрипуново. Вот еще другая беда. Кроме вас двух есть еще добрые люди на свете, как, например, К. Лизавета 1, Якушкин, с которыми хотелось бы также видаться? на это ты скажешь, приезжать зимою в Москву,— дело; быть по сему.
Отпиши мне, мой милый, поскорее, не по-давешнему, можно ли или нельзя занять в воспитательном доме 15000, и если можно, к какому времени? Между тем пришли рекрутские деньги; их было до 9000. Не говори мне, что это пакость, грабительство! разумеется, пакость; но надеюсь вымолить у крестьян себе прощение, и настоящим загладить прошедшее. Бог прощает грешных, неужто ты меня с крестьянами не простишь? Я бы мої тебе в оправдание представить разные непредвиденные случаи, именно непредвиденные; но зачем? ты скажешь, не ходить было на галеру? Один случай с лошадью чего стоит! Сначала помирились было на 650 фр.; потом ввели меня в тяжбу и принудили заплатить до 800. Про другие случаи не стану тебе говорить, чтоб не испортить твоего веселого духа— [что, получил!]
Не худо тебе постараться разобрать, отчего письмо твое и деньги так долго ко мне не доходили; вперед взял бы лучшие меры. В Париже прожил без денег, хотя с трудом, но прожил, если же такая беда застанет где- нибудь в глуши, с ума сойдешь. Ты послал деньги почти вовремя, 1-го мая, след., себя винить тебе не в чем; из Петербурга же они посланы 8 июня; слишком пять недель таскались они по России; Штиглиц их не мог у себя задержать — след., который-нибудь из твоих комиссионеров шалит.
Вот тебе, мой милый, глупое-преглупое письмо; все деньги да деиьгп.— Снисходительность и любовь! Vale et me ama [16].
[Когда приеду назад, отдамся в твое распоряжение со связанными руками и ногами, а до тех пор удержи твой неистовый нрав, если только это возможно].
Твой Петр.
Тетушка заехала в свое Алексеевское и умолкла — ты чай также в Алексеевском.— В Геневу еду через недолю.— Пишите ко мне, мои милые.
Деньги посылать по-прежиему к Штиглицу — пошли к нему мой адрес — чтоб послал их в Швейцарию.
30. М. Я. Чаадаеву
Отгадай, мой милый, зачем к тебе пишу?— чтоб сказать тебе, что наконец я здоров.— Я писал к вам несколько раз, что здоровье мое поправляется; я вас обманывал: насилу жил! Лекарства, которые мне давали, все более и более меня расслабляли; и сколько я ни старался сухоедеиием и самым строгим режимом себя поддерживать, запоры мои все усиливались, до того, что наконец без ежедневного слабительного не мог обойтиться. Несколько времени назад захворал мой Иван; для него послал я за доктором,— он нас обоих вылечил, его от грудной боли, а меня — от запора. Теперь могу пуститься в путь без страха; по сих пор сам не знал, как иоеду. Еду завтра... Если ты еще иногда страждешь тем же, то вот тебе мое лекарство. Натощак три стакана сыворотки с унциею de sirope de violette * (на все три стакана); по часу расстояния один от другого. Главное дело, не принимать никакого слабительного кроме как в самой крайней нужде.
Итак, в Карлсбад мне незачем ехать; наверно могу быть у вас весною. Сделай милость, не задержи мепя деньгами в Швейцарии; надобно мне объехать Италию осенью.
Доктор отпустил меня с тем одним условием, чтоб ехал я как можно прохладнее, т. е. ночевал бы каждую ночь; в противном случае принужден был бы прибегнуть опять к вредным убийственным слабительным. Поэтому должен был купить коляску.
Расплатившись здесь, выезжаю отсюда не с большими деньгами; но надеюсь, что пришлешь подмогу вовремя.
Не знаю, чисто ли написал тебе свой адрес, вот другое издание: A Monsieur Monsieur de Berg, all ache a Tambassade de Russie a Berne en Suisse, pour remettre a M. Tschaadayef (мое имя большими буквами, чтоб ненарочно не распечатал). Прости, мой милый. Ожидаю от вас писем нынче, затем на один день отложил свой отъезд.
Твой Петр 7 августа, н. шт. Париж.
 
Подготовка к ЕГЭ/ОГЭ
<< | >>
Источник: П.Я.ЧААДАЕВ. Полное собрание сочинений и избранные письма Том 2 Издательство Наука Москва 1991. 1991

Еще по теме 29. М. Я. Чаадаеву Париж. 1 августа п. шт.:

  1. КОММЕНТАРИИ
  2. Письмо седьмое
  3. Письмо восьмое
  4. ЗАМЕТКИ НА КНИГА
  5. 20. М. Я. Чаадаеву   19/31 июля.
  6. 1824 23. Л/. Я. Чаадаеву Париж. 1 Гепваря 1824 года (По-русски 22 декабря)
  7. 24. М. Я. Чаадаеву 15/3 февраля. Париж.
  8. 29. М. Я. Чаадаеву Париж. 1 августа п. шт.
  9. 20. М. Я. Чаадаеву. 19/31 июля
  10. 60. А. И. Тургеневу. 20 апреля 1833
  11. 109. С. П. Шевыреву. 1843
  12. 167. С. Д. Полторацкому. 16 августа 1850
  13. LV. M. П. Погодин (1847)
  14. УКАЗАТЕЛЬ ИМЕН[112]
  15. Примечания
  16. Глава первая