92. Е. А. Свербеевой. Октябрь—ноябрь 1837
Перевод выполнен с копии, хранящейся в ИРЛИ, ф. 334, ед. хр. 379-388, л. 1. Датируется на основании упоминания письма барона д'Экштейна (см. ниже примеч. 2).
1 В подлиннике: Ashaverus и далее: Aschaverus.
По-видимому, это искаженное написание еврейского имени Агасфера - «Ахаш- верош». «Агасфер», «Вечный Жид» - этими именами Чаадаев нередко называл А. И. Тургенева в письмах к третьим лицам. И здесь несомненно речь идет о Тургеневе, чей «циркуляр», по-видимому, был отправлен в Россию в сопровождение письма д'Экштейна к Чаадаеву. Похожее по написанию слово встречается и в письме Чаадаева к брату от 25 марта 1820 г. (№ И). «Ischavenss» - это, вероятно, неправильно прочитанное публикатором письма (А. А. Вилковым) «Aschaverus».2 Письмо д'Экштейна от 12 октября 1837 г. см в «Приложениях» № XXXIX.
93. М. Ф. Орлову. 1837
СП II. № 73. Датировано редакцией BE, где впервые опубликовано (1874, июль. С. 86-88).
- Ср. с дневниковой записью А. И. Герцепа: «Чаадаев прекрасно заметил однажды, что один из величайших характеров христианского воззрения есть поднятие надежды в добродетель и постановление ее с верою и любовью. Я с ним совершенно согласен. Эту сторону упования в горести, твердой надежды в, по-видимому, безвыходном положении должны по преимуществу осуществить мы. Вера в будущее своего народа есть одно из условий одейст- вотворения будущего. Былое сердцу нашему говорит, что оно не напрасно; оно это доказывает тем глубоко трагическим характером, которым дышит каждая страница нашей истории» (Герцен. Т. 2. С. 339; дневпиковая запись 5 марта 1844 г.).
- В издании М. О. Гершензопа это слово пропущено; восстановлено согласно указанию Н. В. Голицына (BE. 19І8. Кн. 1-4. С. 239).
II. В. Голицын установил, что Чаадаев снял со своего письма к Орлову копию и давал читать ее знакомым.
Копия сохранилась в архиве Е. А. Свербеевой. По процитированной дпевииковой записи (см. примеч. 1) можно предположить, что Чаадаев давал читать это письмо и Герцепу, но позже, в 1840 - начале 1841 г., когда Герцен жил в Москве между двумя ссылками.94. И. Д. Якушкину lt;?gt;. 30 октября 1838 (?)
СП I. i/V? 71. М. О. Гершепзон адресатом этого письма считал А. И. Тургенева. Д. И. Шаховской в статье «Якушкин и Чаадаев (По новым материалам)» (см.: Декабристы и их время. М., 1932. Т. 2) высказал предположение, что паиболее вероятный адресат этого письма И. Д. Якушкин, а само письмо написано не в 1837 г.. как указано в конце письма (и, по-видимому, не Чаадаевым), а в 1838 г.
- Возможно, речь идет о статье И. Д. Якушкина «Что такое человек?», написанной в середине 30-х гг. (впервые напечатана в кн.: Избранные социально-политические п философские произведения декабристов. М., 1951. Т. 1).
- Статья И. Д. Якушкина закапчивается словами: «Семейство человека само по себе слишком слабо, чтобы противодействовать враждебным силам, его окружающим; по необходимости оно соединяется с другими семействами, чтобы увеличить свои средства для удовлетворения потребностей жизни. Человек, это слабое животное существо при своем рождении и по своей природе и тем самым поставленный в необходимость сближения с себе подобными, в совокупности с ними приобретает огромпые силы, бес- престапно возрастающие, вследствие чего народы сближаются с народами, люди все более и более толпятся и все человечество стремится к соединению в одно целое,- ii тем самым человек ре- шительно разнится от всех животных вообще и от петуха в особенности» (Якушкин. С. 170).
- В статье Якушкина эта мысль прямо не высказывается, по все содержание.ее оправдывает этот вывод Чаадаева.
- Якушкин рассматривал свои научные занятия в связи с возможностью быть полезным своим детям.
- Перефразированные слова из ФП 1 (см. т. 1 паст, изд., с. 327-328).
- Неточная цитата из Евангелия от Иоанна: «Сия же есть жизнь вечная, да знают Тебя, единого истинного Бога, и посланного Тобою Иисуса Христа» (17, 3).