<<
>>

1837 88. Л. М. Цынскому

Милостивый Государь, Лев Михайлович.

Несколько слов, наиисанпых мною вчера у Вашего превосходительства об моих сношениях с госпожою Пановой, мне кажется недостаточны для объяснения этого обстоятельства, и потому позвольте мне объяснить Вам оное еще раз.

Я познакомился с госпожою Пановой в 1827 году в подмосковной, где она и муж ее были мне соседями. Там я с пего видался часто, потому что в бездействе находил в этих свиданиях развлечение. На другой год, переселившись в Москву, куда и они переехали, продолжал я с нею видеться. В это время господип Папов запял у меня 1000 руб. и около того же времени от жены его получил я письмо, па которое отвечал тем, которое напечатано в Телескопе, но к ней его пе послал, потому что писал его довольно долго, а потом знакомство наше прекратилось. Между тем срок по векселю прошел, и я не получил ии капитала, ни процентов. Спустя, кажется, еще год подал я вексель ко взысканию, и получил от госпожи Паповой другое письмо, довольно грубое, в котором она меня упрекала в моем поступке. В 1834 году передал я вексель купцу Лахтипу за 800 руб. Все это время я не видался с ними, и даже пе знал, где они находятся. Прошлого года госпожа Папова вдруг известила меня, что она здесь, и с легкомыслием объявила мне, что вексель будучи выплачеп, она желает возобновить со мной знакомство, па что я отвечал, что готов ее видеть. Тогда она приехала ко мпе с мужем, и тут впервые узнала о существовании письма к пей написанного и давно всем известного. Мы в это время еще раза два виделись; потом она уехала в Нижний, и более я ее не видал. На- добно еще зиать, что прочие, так называемые мои философические письма, написаны как будто к той же женщине, по что г. Панова об них никогда даже не слыхала

Что касается до того, что несчастная женщина теперь в сумасшествии, говорит, например, что она республиканка, что она молилась за поляков, и прочий вздор, то я уверен, что если спросить ее, говорил ли я с ней когда- либо про что-нибудь подобное, то она, несмотря на свое жалкое положение, несмотря па то, что почитает себя бессмертною и в припадках бьет людей, конечно скажет, что нет.

Сверх того и муж ее тоже может подтвердить.

Все это пишу к Вашему превосходительству потому, что в городе много говорят об моих сношениях с нею, прибавляя разные нелепости, и потому, что я, лишенный всякой ограды, не имею возможности защитить себя ни от клеветы, ни от злонамерения. Впрочем я убежден, что мудрое правительство не обратит никакого внимания на слова безумной женщины, тем более, что имеет в руках мои бумаги, из которых можно ясно видеть, сколь мало я разделяю мнения ныне бредствующих умствователей. Честь имею быть, милостивый государь, с истинным почтением, Вашего превосходительства покорнейший слуга Петр Чаадаев. 1837 января 7.

89. М. Я. Чаадаеву lt;февральgt;

Благодарю тебя, любезный брат, за твое доброе участие в моем приключении. Я никогда не сомневался в твоей дружбе, но в этом случае мне особепио приятно было найти ей новое доказательство. Ты желаешь знать подробности этого страпного происшествия, для того чтоб мне быть полезным; наперед тебе сказываю, делать тут нечего, ни тебе и никому другому, но вот как оно произошло. Издателю «Телескопа» попался как-то в руки перевод одного моего письма, шесть лет тому пазад па- писанного и давно уже всем известного; он отдал его в цензуру; цензора не знаю как уговорил пропустить; потом отдал в печать, и тогда только уведомил хмеля, что печатает. Я сначала не хотел тому верить, но получив отпечатанный лист и видя в самой чрезвычайности этого случая как бы намек Провидения, дал свое согласие.

Статья вышла без имени, но тот же час была мне приписана или лучше сказать узнана, и тот же час начался крик. Чрез две педели спустя издание журнала прекращено, журналист и цензор призвапы в Петербург к ответу; у меня, по высочайшему повелению взяты бумаги, а сам я объявлен сумасшедшим. Поражение мое произошло 28 октября, следовательно, вот уже три месяца как я сошел с ума. Ныне издатель сослан в Вологду, цензор отставлен от должности, а я продоля^аю быть сумасшедшим. Теперь, думаю, ясно тебе видно, что все произошло законным порядком, и что просить не о чем и некого.

Говорят, что правительство, поступив таким образом, думало поступить снисходительно; этому очень верю, ибо пет в том сомнения, что оно могло поступить песрав- пенпо хуже. Говорят также, что публика крайне была оскорблена пекоторыми выражениями моего письма, и это очепь может статься; етранно однако ж, что сочинение в продолжение многих лет читанное п перечитанное в подлиннике, где, разумеется, каждая мысль выражена несравненно сильнее, никогда никого не оскорбляло, в слабом же переводе всех поразило! Это, я думаю, должно отчасти приписать действию иечати: известпо, что печатное легче разбирать писанного.

Вот, впрочем, настоящий вид вещи. Письмо написано было пе для публики, с которою я никогда пе желал иметь дела, и это видно из каждой строки оиого; вышло опо в свет по странному случаю, в котором участие автора ничтожно; журналист, очевидно, воспользовался неопытностью автора в делах книгопечатания, желая, как он сам сказывал, «оживить свой дремлющий журнал или похоронить его с честью»; наконец, дело все принадлежит издателю, а не сочинителю, которому, конечно, не могло прийти в голову явиться перед публикою в дурном переводе, в то время как он давным давно пользовался на другом языке, и даже не в одном своем отечестве, именем хорошего писателя. Итак, правительство преследует пе поступок автора, а его мнения. Тут естественно приходит на мысль то обстоятельство, что эти мнения, выраженные автором за шесть лет тому назад, может быть, ему вовсе теперь не принадлежат и что нынешний его образ мыслей, может быть, совершенно противоречит прежним его мнениям, но об этом, по-видимому, правительство не имело времени подумать, и даже, второпях, не спросило автора, признает ли он себя автором статьи или нет. Правда, что при всем том па авторе лежит ответственность за согласие, легкомысленно им данное, то есть, за одни эти слова: «пожалуй, печатайте»; но спрашивается: могут ли одни эти слова составить «corpus de- ІікШ [31], и если могут, то соразмерно ли наказание с преступлением? На это, думаю, отвечать довольно трудно.

Что касается до моего положения, то оно теперь состоит в том, что я должен довольствоваться одною прогулкою в день и видеть у себя ежедневпо господ медиков, официально меня навещающих. Один из них, пьяный частный штаб-лекарь, долго ругался надо мною самым наглым образом, но теперь прекратил свои посещения, вероятно по предписанию начальства \ Приятели мои посещают меня довольно часто и некоторые из них поступают с редким благородством; ио всего утешительнее для меня дружба моих милых хозяев 2. Бумаг по сих пор не возвращают, и это всего мне чувствительнее, потому что в них находятся труды всей моей жизни, все, что составляло цель ее. Развязки покамест пе предвижу, да и признаться не разумею, какая тут может быть развязка? Сказать человеку «ты с ума сошел», пе мудрено, ио как сказать ему: «ты теперь в полном разуме»? Окончательно скажу тебе, мой друг, что многое потерял я невозвратно, что многие связи рушились, что многие труды останутся неоконченными, и наконец, что земная твердость бытпя моего поколеблена навеки \

90. С. JI. Пушкину (вторая половина февраля)

Очень благодарю Вас, дорогой Пушкин, за вашу память обо мне. Позвольте мне оставить у себя до завтра письмо Жуковского \ Мие хочется показать его Орлову, одному из самых горячих поклонников нашего славного покойника. Мне только что вернули мои бумаги 2, среди которых я нашел письмо Александра, пробудившее вновь все мои сожаления. Это письмо — единственное, сохранившееся у меня из всех многочисленных писем, которые он писал мне в разные эпохи своей жизни 3, и я счаст- лив, что нашел его. Итак, до завтра с письмом Жуковского.

Искренно преданный Вам Чадаев.  

<< | >>
Источник: П.Я.ЧААДАЕВ. Полное собрание сочинений и избранные письма Том 2 Издательство Наука Москва 1991. 1991

Еще по теме 1837 88. Л. М. Цынскому:

  1. 88. Л. М. Цынскому. 7 января 1837
  2. С 1837 г.
  3. 92. Е. А. Свербеевой. Октябрь—ноябрь 1837
  4. APOLOGIE D'UN FOU (1837)
  5. АПОЛОГИЯ СУМАСШЕДШЕГО (1837)
  6. АПОЛОГИЯ СУМАСШЕДШЕГО (1837)
  7. 91. И. Д. Якушкипу 19 октября 1837 г.
  8. А.С. ПУШКИН (1799-1837)
  9. 87. А. И. Тургеневу (декабрь 1836 — январь 1837)
  10. XXXVIII. М. Я. Чаадаев 26 января 1837 г.              С. Хрипуново.
  11. I 2. ПЕРИОДИЗАЦИЯ ТВОРЧЕСТВА і А. С. ПУШКИНА (1799-1837)
  12. 95. А. И. Тургеневу. 1838
  13. 155. М. Я. Чаадаеву, 8 сентября 1849
  14. Бібіков Дмитро Гаврилович 1791—1820
  15.   I БИОГРАФИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ 
  16. Из истории метода наложения в элементарной геометрии
  17. 77. А. И. Тургеневу. 25 мая 1836