<<
>>

ПРЕДЛОЖЕНИЯ ТИПА Здесь не пройти; Цвести садам! Молчать!

§ 2560. В инфинитивных предложениях (структурная схема — Inf) позиция главного члена может быть замещена любым глаголом: лексико­семантические ограничения отсутствуют. Однако некоторые семантические структуры таких предложений, во­первых, характеризуются теми или иными лексическими ограничениями, во­вторых, имеют свои дополнительные формальные показатели (частицы).

Семантическая структура

§ 2561. Действие или состояние, о котором сообщается в инфинитивных предложениях, всегда соотнесено с субъектом; семантика схемы: «желаемость, необходимость, возможность или невозможность осуществления действия, наличия процессуального состояния». В предложении (в котором всегда открыта позиция субъектно детерминирующей формы) это значение конкретизируется в одной из четырех семантических структур: 1) «субъект — его действие или процессуальное состояние как обязательно предстоящее, неизбежное, необходимое, должное, вынужденное, возможное или невозможное, ненужное или недопустимое»; это предложения со значением объективной предопределенности; 2) «субъект — его действие или процессуальное состояние, которое обусловлено чьей­л. волей, желанием или субъективно осознается как целесообразное либо желаемое»; это предложения со значением субъективной предопределенности; 3) «субъект — его состояние как непосредственное (физическое) или интеллектуальное восприятие»; 4) «субъект — его оцениваемое действие или состояние».

§ 2562. Центральное место в системе инфинитивных предложений занимают предложения со значением объективной предопределенности. Это значение конкретизируется как неизбежность, долженствование, предстояние, вынужденность, возможность или невозможность, ненужность, отсутствие необходимости, недопустимость.

1) Предложения со значением неизбежности строятся обычно с инфинитивом глагола быть; однако здесь не исключены и другие глаголы, называющие бытие или пребывание в состоянии, изменение состояния: [Иванов:] Мы любим друг друга, но свадьбе нашей не быть! (Чех.); России не быть под Антантой! (Маяк.); За руки цепляется усталость, Видимо, рассвету скоро быть (Ю.

Наумов); Что войне быть, в этом Степан теперь не сомневался (Шукш.); Эх, уступлю уж я конька, Тому и быть, сынок (Твард.). Часты такие предложения в газетных заголовках: Традициям новым быть!; Хорошеть нашему городу! Предложения с глаголом бывать — только отрицательные: Этому не бывать.

Предложения с этим значением — единственный вид инфинитивных предложений, которые в относительно независимой позиции не употребляются без детерминанта: это или субъектный детерминант (кому­чему), или, в предложениях с быть (совмещающих значение неизбежности со значением согласия, принятия), обстоятельственно детерминирующее местоименное слово: Быть так!; Быть по­твоему; в старой торжественной речи: Быть по сему (ср. фразеологизм так и быть, выражающий согласие).

2) Предложения со знач. долженствования, предстояния, вынужденности лексически свободны: Я ходил около его дома, назначая, где вспыхнуть пожару, откуда войти в его спальню (Пушк.). И ты, кого терзал я новым, Прости меня. Нам быть — вдвоем (Блок); Напрасно в годы хаоса Искать конца благого: Одним карать и каяться, Другим — кончать Голгофой (Пастерн.); Девиц этих я, конечно, знаю. Ничего в них особенного, пустенькие девицы. Забыть про них (Триф.); в старой пословице: И жаль батьки, да везти на погост (Даль); во фразеологизме, с определяющим наречием лучше при инфинитиве: Им лучше знать; Тебе лучше знать положение дел. Такие предложения принимают частицы лучше (при значении предпочтительности), хоть (при значении вынужденности): Лучше не спорить; Лучше вам уйти; И эхо вслед кукует то же. Накуковали нам тоску! Хоть убежать. Избавь нас, боже, От элегических ку­ку! (Пушк.).

3) Предложения со значением невозможности (обычно) или возможности (редко) также лексически свободны. В первом случае при инфинитиве обязательны отрицательные частицы: не, в составе открытого ряда — ни — ни: Ему не разобраться самому; На пароме не протолкнуться; От дыма не продохнуть; Сына не сравнить с отцом; Гостей не счесть; В темноте ни почитать, ни пошить; Этот ущерб ни измерить, ни взвесить; Здесь, как говорится, ни убавить, ни прибавить; Прохор дразнил ее, что она извела барина, опоила его, и что не миновать ей за это по Владимирке погулять (С.­Щ.).

При значении возможности нормально введение частиц едва, едва ли (последняя — при выражении сомнения в возможности): Улицы здесь такие узкие, что едва разминуться двум машинам; Едва ли тебе найти у этих людей понимание и помощь.

4) В предложениях со значением ненужности, отсутствия необходимости, как и в предыдущем случае, обязательна отрицательная частица: Нам к морозам не привыкать; Энергии ей не занимать; Ему помощников не звать: сам справится; Отделался, и рад: не ходить больше туда. Такие предложения имеют окраску разговорности.

Примечание. В контекстах, отражающих старую речь и просторечие, с глаголами (не) занимать, (не) привыкать может фразеологически сочетаться инфинитив глагола стать, не вносящий никакого дополнительного значения: Нам в Сибири к морозам не привыкать стать; Самоуверенности ей не занимать стать; в старой пословице: Старого пономаря не перепономаривать стать (Даль).

5) В предложениях со значением недопустимости конструктивно значимо сочетание отрицательной частицы не (в позиции перед акцентируемым словом) с частицей же (после акцентируемого слова): Не плакать же мужчине от боли!; Не в девках же ей вековать; Не мне же первому к ней идти; Не тебе же объяснять такие вещи; Это наставление предназначалось, кажется, не для одной только Насти. Но не возмущаться же было всерьез! (Малышк.).

§ 2563. Предложения со значением субъективной предопределенности означают воленаправленность: побуждение, желание, субъективно осознаваемую целесообразность или своевременность. Эти значения могут или не иметь специальных формальных показателей в самом предложении (тогда они выражаются интонацией в сочетании с контекстуальными и собственно лексическими показателями), или иметь такие показатели — специальные синтаксические частицы, оформляющие значения желательности и побудительности.

Предложения со значением субъективной предопределенности, не имеющие специальных формальных показателей, представлены тремя семантическими видами.

1) Предложения со значением побуждения, направленного к адресату, обычно употребляются без субъектного детерминанта в форме дат.

п.: Молчать!; Не возражать!; Встать!; Не двигаться!; — А ну спать! Здесь разговоры взрослые, не твоего ума дело (Тендр.). Однако позиция такого детерминанта здесь всегда открыта: Лейтенанту явиться к командиру!; Никому не двигаться!; Всем встать! Эта позиция, как правило, остается незамещенной в текстах директивного характера (указах, приказах): За нарушение правил технологии объявить выговор Иванову И. И.; За заслуги перед государством наградить Макарова М. М. орденом «3нак Почета».

Примечание. В таких случаях, как: [Городничий:] А вы — стоять на крыльце и ни с места. И никого не впускать в дом стороннего, особенно купцов! (Гоголь), инфинитив замещает место спрягаемой формы глагола; см. об этом § 2252.

О соотношении видовых форм глагола в случаях типа Отступить! — Не отступать!; Войти! — Не входить! см. § 1450.

2) Предложения со значением субъективной необходимости и желаемости употребляются обычно с субъектным детерминантом: Вы зачем пришли? — Мне поговорить с учителем; В приемной много посетителей: одному подписать справку, другому подать жалобу, третьему — увидеть председателя (газ.).

3) Предложения со значением субъективно осознаваемой целесообразности и своевременности употребляются как с субъектным детерминантом, так и без него: Жить будем душа в душу. Я уже не мальчишка, мне теперь спокойно трудиться и воспитывать детей (Шукш.).

Эти предложения всегда входят в соотношения с инфинитивными предложениями, строящимися с синтаксическими частицами, оформляющими значение желательности (см. § 2564): Еще раз увидеть ее! — Еще бы раз (лишь бы еще раз) увидеть ее!; Теперь­то себя и показать! — Вот теперь­то бы себя и показать!

К предложениям этой семантики относятся также всегда конситуативно обусловленные предложения, в которых сообщается о действии желаемом, целесообразном и таком, к которому субъект непосредственно приступает: [Лизанька:] Уж день!...сказать им... Господа! (Гриб.); Ежеминутно говоря себе: «теперь уйти», он не уходил, чего­то дожидаясь (Л.

Толст.); Поезд стал останавливаться. — Никак станция, — сказал он, — пойти напиться (Л. Толст.); [Ирина:] (садится в кресло). Отдохнуть. Устала (Чех.); [Дорн:] (встает) Пойти дать обоим валериановых капель... (Чех.); Отложила молодица Зимнюю кудель... Поглядеть, как веселится В улице апрель! (Блок); Через несколько секунд, согнувшись по­ястребиному, промчался Метелица... — Поехать и мне узнать, что там такое, — сказал Дубов (Фад.).

§ 2564. Значения желательности и побудительности в инфинитивных предложениях могут иметь специальные формальные показатели — синтаксические частицы, с участием которых строятся соответствующие формы в составе синтаксических парадигм (см. § 1915). Однако такие предложения не входят в парадигматические отношения с другими инфинитивными предложениями без соответствующих частиц и, таким образом, имея вид одной из форм ирреальных наклонений, в системе инфинитивных предложений представляют отдельные формальные и семантические их виды.

1) Предложения с формально выраженным значением желательности могут нести в себе все те частные значения желательности, которые описаны в § 1928–1933. Соответственно с тем или иным значением организуются и ряды частиц. Желаемость осуществимого: «Умереть бы!» — мелькало в ее голове, а через мгновение то же слово сменялось другим: «Пожить бы!» (С.­Щ.); Но зачем были все эти угрызения, чувство ужасной неправоты, виноватости? Если бы понять! (А. Н. Толст.); Вот так бы и мне В налетающей тьме Усы раздувать, Развалясь на корме (Багр.); Всюду заплетались сказочные заросли: вот бы где играть в разбойники! (Малышк.). Желаемость целесообразного: Красавицы­сестрицы! Не худо бы нам это перенять (Крыл.); [София:] Вот вас бы с тетушкою свесть, Чтоб всех знакомых перечесть (Гриб.); Он молодой. Ему бы сеять Пшеницу — плоть родной земли. Ему б вести по Енисею Серебряные корабли (Ошанин). Желаемость единственно необходимого: Только б мне с тобою не расстаться, Остальное все равно (Ахм.); Рука Корчагина рванулась в карман. Лишь бы успеть, лишь бы успеть! (Н.

Остр.); Пусть — безответно, Только бы любить, Только б не бесследно По земле ходить. Трав густым настоем Дышать в шалаше, Только бы простоев Не знать душе (Яшин). Нетерпеливое желание: Издохнуть бы скорей, легче бы было (И. Горбунов); Поскорей бы вернуться домой! (разг. речь). Опасение (желаемость неосуществления): Как бы не опоздать!; Только бы не проспать! Желаемость неосуществляемого: [Лизанька:] Ну что бы ставни им отнять! (Гриб.); Да он дурак, что ли! — подумал Иван Ильич, — тут­то бы улыбаться ослу, и все бы пошло как по маслу (Дост.). Желаемость неосуществимого: Ах, если б все это забыть! (С.­Щ.); О, если бы нам рифмовать не слова, А эти формулы, цифры, числа (Сельв.); Мне жаль вас, птица, Человеком вам родиться б (Возн.); Вот бы мне начать теперь сначала, С плеч десятилетия стряхнув (Н. Браун).

2) К предложениям первой группы близки предложения со значением согласия, принятия, строящиеся с частицами пусть, пускай: Ну хорошо, пусть мне идти, Пусть он останется в живых (Гудз.); Пусть не мне еще с задачей было сладить. Не беда (Твард.).

3) Предложения с формально выраженным значением побудительности строятся с частицей чтоб (значение категорического волеизъявления): [Митрофан:] И чтоб сегодня же быть сговору (Д. Фонвизин); [Роман:] Ну, ребята, спать чтобы у меня крепче (И. Горбунов); Ну, вы что лебезите! — крикнула она на девок. — Самовар чтобы согреть! (Л. Толст.).

§ 2565. В предложениях, сообщающих о физическом или интеллектуальном восприятии, отсутствует значение предопределенности; в них может присутствовать элемент качественной квалификации, оценки. Такие предложения строятся с несколькими глаголами: (не) видать (прост.), (не) слыхать (прост.), плевать (прост.), наплевать (прост.), знать (стар.), поискать (разг.), не узнать, не понять. В них открыта позиция субъектного детерминанта, а также — при реализации сильных глагольных связей — объекта: Этому делу конца не видать; О нем давно ничего не слыхать; Тебя не узнать; Всем на это дело наплевать. Знать волка и в овечьей шкуре (посл., Даль); Такого безлюдья, такой тишины поискать (Бунин). Вин.­род. п. в субъектной позиции имеет субъектно­объектное значение.

§ 2566. В конситуации инфинитивные предложения могут одновременно называть действие, состояние и заключать в себе элемент оценки, субъективного отношения. Такие предложения, называющие состояние или действие от лица оценивающего, обязательно представляют собою компонент целого текста: [Чацкий:] Вы помиритесь с ним по размышленьи зрелом. Себя крушить, и для чего! (Гриб.); И вот уж год, без жалоб, без упреку, Утратив все, приветствую судьбу... Быть до конца так страшно одиноку, Как буду одинок в своем гробу (Тютч.); Ах, дверь не запирала я, Не зажигала свеч, Не знаешь, как, усталая, Я не решилась лечь. Смотреть, как гаснут полосы В закатном мраке хвой, Пьянея звуком голоса, Похожего на твой. И знать, что все потеряно, Что жизнь — проклятый ад! О, я была уверена, Что ты придешь назад (Ахм.); Странные люди эти Крессе! Сказать при мальчишке такую вещь! (Булг.); И все же Норильск удивителен! В такой глухомани построить но-вый современный город (М. Аджиев).

Грамматическая характеристика

§ 2567. Формоизменение свойственно не всем семантическим типам инфинитивных предложений. Те предложения, которые имеют формы синтаксических времен и наклонений, образуют четырехчленную парадигму: наст., прош., буд. вр. и сослагат. накл. Форма сослагат. накл. вариативна: она образуется с частицей бы и с было бы: Опоздай врач на несколько минут, больного бы (было бы) уже не спасти.

Наст. вр. Здесь не пройти

Нам вместе работать

Прош. вр. Здесь было не пройти

Нам было вместе работать

Буд. вр. Здесь будет не пройти

Нам будет вместе работать

Сослагат. накл. Здесь было бы не пройти

Нам было бы вместе работать

Здесь бы (было бы) не пройти

Нам бы (было бы) вместе работать

Комментарий к парадигме.

1) Нормален также словопорядок с было, будет, было бы, бы после инфинитива: Здесь не пройти было, будет, было бы; Здесь не пройти бы (было бы).

2) Формоизменение свойственно предложениям со значениями объективной предопределенности и непосредственного восприятия (см. § 2562, 2565). Форма прош. вр. образуется у всех названных предложений, за исключением предложений со значением неизбежности (§ 2562, гр. 1): Илья посмеялся. — Твой багаж не нести было. Сам на своих четырех дошел (Фед.); Только с птичьим щебетом и сравнить было звонкий Полин голосок (Леон.); Всего мне было шагов с полсотни еще податься — сам бы я нашел волчье логово (Бианки); И не ей ли, жене, в такую минуту было прийти на подмогу своему мужу? Не ей ли было утешить и приободрить его? (Абр.); Сколько мы ни вглядывались в бинокли, никак не угадать было, что же это такое (Ю. Казак.); Быстро убрал деревянную лестницу, положил ее наземь. Теперь хозяйке было не слезть (Рекемч.); Отсюда не разглядеть было, как одеты всадники (Шукш.); Уже и не отличить было поля от межей (Расп.).

Примечание 1. Для предложении со значением неизбежности форма прош. вр. сохранилась в старой шутливой поговорке: Быть было ненастью, да дождь помешал; в современном языке было воспринимается здесь как частица, вносящая значение несостоявшегося действия (см. § 1920).

Примечание 2. К формам прош. вр. не имеют отношения встречающиеся в литературе XVIII — нач. XIX в. и сейчас утраченные сочетания «инфинитив + было», выражающие намерение сейчас же, сразу осуществить действие: [Скотинин:] Пойти было прогуляться на скотный двор (Д. Фонвизин); Прощай! Пойти было выпить за твое здоровье (В. Нарежный).

3) Форма буд. вр. также образуется у предложений со значением долженствования, вынужденности, невозможности, ненужности, недопустимости (гр. 2–5, § 2562). Форма эта нормальна, но фиксируется редко. Это объясняется тем, что уже в исходном виде инфинитивные предложения обозначают такое действие или состояние, осуществление которого либо обращено в будущее, либо представляет собою переход от настоящего к будущему. Формы буд. вр. отмечаются преимущественно в художественной литературе, в пословицах, в разговорной речи: [Фурначев ]: Матушка, да ведь мне с ней­то жить будет! (А. Остр.); Начинали покачивать головами и советов повсюду искать, как будто в том смысле, что, дескать, что же им будет делать, если их постигнет? (Дост.); Ослабну, задрожат коленки. Ткнешься, заблудишься... Дней пять­шесть проживешь на ягодах, потом не смочь будет и ползать (Белов); Тогда фотографию оставьте, без нее людей будет не опознать (А. Рыбаков); Пусть рыбаки правы и озеро оскудеет угрем, но ведь обнаружится это не скоро, а к тому времени Чучукалу будет рукой не достать (Нагиб.); А после защиты, которая наверняка пройдет успешно, к Красовскому будет не подступиться (Кавер.); Вовка забеспокоился, что не завести будет трактор (Л. Фролов); Наступит срок, и ему будет не разнять связчиков, не справиться с двумя осатанелыми мужиками (В. Астафьев); Фролу несдобровать будет (Шукш.); Они правда­то не налетели бы... вовсе не отбиться будет (Шукш.); Он на себя до смерти славушку надел, ему не отмыть ее будет (Расп.); Буквально через четыре­пять лет не узнать будет солнечной столицы Молдавии (радио). В старых пословицах: За милую куму лезть будет в тюрьму; Ешьте, дорогие гости: все одно будет собакам выкинуть (Даль).

4) Форму сослагат. накл. образуют предложения со значением непосредственного восприятия, а также предложения со значением объективной предопределенности, включая и предложения со значением неизбежности (эти последние — только с частицей бы): Германские дивизии выходили к железной дороге; назад, в Лытошино, было бы теперь, пожалуй, и не проехать (Леон.); Если бы не свежесть и холод, пахнувшие снаружи, не догадаться было бы, что дверь открыта (Нагиб.); Существовала угроза задеть какой­нибудь жизненно важный сосуд: кровотечение было б уже не остановить (Б. Гусев); Не окажись рядом товарищей, быть бы беде; Без тебя нам бы (было бы) не справиться.

Примечание. Формой сослагат. накл. не является сочетание инфинитива со сложной частицей было бы (в старом московском произношении было б), означающее сожаление по поводу того, что не осуществлено то, что было бы целесообразно, причем эта неосуществленность имеет негативный результат: Было бы мне после ужина не садиться... Поужинать бы да и уехать (Чех.); — Было б мне козьей ножкой... — бормочет фельдшер. — Экая оказия (Чех.) (неполная реализация; см. § 2568); — Надо бы мне еще поискать... — Что ты сказал? — Я говорю, было бы мне ту утку поискать (Ю. Казак.).

§ 2568. Из всех рассмотренных в § 2562–2566 семантических типов инфинитивных предложений только предложения со значением невозможности и предложения, сообщающие о непосредственном восприятии, имеют регулярные реализации с полузнаменательными глаголами стать, становиться, оказаться, оказываться, бывать: Ничего не видать бывает из­за тумана; На пароме стало (бывает) не протолкнуться; Собаки начали помалу затихать, И стало, наконец, совсем их не слыхать (Крыл.); К Михаилу стало и вовсе не подступиться (Сарт.).

Для предложений со значением целесообразности, долженствования, предстояния, желательности (см. § 2563) возможны конситуативно не обусловленные неполные реализации без инфинитива, но с зависящей от него словоформой: Мне бы лучше, вроде вас, Поваром в пехоте (Твард.); Его [теплохода] путь на Крайний Север, в самые низовья. Мне бы на нем туда! (Сарт.).

§ 2569. Инфинитивные предложения распространяются по правилам приглагольных связей. Для формирования семантической структуры здесь существенны сильноуправляемые формы с объектным знач.(см. § 2565): Голосов не слыхать; Таких людей поискать; Сына не сравнить с отцом; Кабы валенок отбросить, подковаться на каблук (Твард.); Едва ль до нас заре сквозь чащу дотянуться (Пастерн.).

Нормальна обстоятельственная детерминация: Не с твоим проворством, братец, поймать Дубровского (Пушк.); [Чебутыкин:]... Вот в той [роще], что отсюда видать за рекой (Чех.); Таких по пальцам было пересчитать в Верстове (Залыг.); Мне бы в лесу серым волком быть, Чтоб до луны о тебе провыть (Асеев); От народу не протолкнуться; От дыму не продохнуть (разг. речь).

Субъектным детерминантом в инфинитивных предложениях всегда является дат. п. (кому) со знач. субъекта действия или состояния. Для отдельных семантических типов такое распространение может быть менее частотным или более частотным, но в целом для инфинитивных предложений оно возможно всегда. Это объясняется тем, что уже сама семантика схемы таких предложений предполагает того, кто должен (может, способен и т. д.) совершить действие или стать носителем состояния, того, с кем должно что­то произойти; иными словами, действие или состояние здесь всегда отнесено к субъекту. Примеры см. в § 2561–2565.

§ 2570. Разнообразны формально­се-мантические соотношения инфини-тивных предложений с предложениями другой грамматической структуры.

Предложения со значением неизбежности соотносительны с двукомпонентными глагольными предложениями в форме буд. вр.: Быть новым традициям! — Будут новые традиции!; Цвести садам! — Будут цвести сады!

Предложения со значением долженствования, предстояния, вынужденности соотносительны с предложениями с нужно, должно, должен, предстоит, следует, приходится, придется: Вам начинать — Вам следует, предстоит (вы должны, вам придется) начинать.

Предложения со значением возможности/ невозможности соотносительны с предложениями с может/не может, можно/нельзя, возможно/невозможно: Ему не разобраться — Он не сможет разобраться; На пароме не протолкнуться — На пароме нельзя (невозможно) протолкнуться; Таких людей по пальцам пересчитать — Таких людей можно по пальцам пересчитать.

Предложения со значением ненужности соотносительны с предложениями с не нужно, не приходится, нет необходимости: Ему помощников не звать — не нужно (не приходится, нет необходимости) звать.

Предложения со значением недопустимости соотносительны с предложениями с не будет, не может, не должен: Не плакать же мужчине от боли — Не будет же (не может же) мужчина плакать от боли; Не объяснять же мне ему — Не должен же я (не могу же я, не буду же я) объяснять ему.

Предложения со значением субъективной необходимости и желаемости могут вступать в соотношения с предложениями с нужно (Мне увидеть председателя — Мне нужно увидеть председателя) и с глагольными предложениями с хотеть (Я хочу увидеть председателя).

Предложения со значением адресованного волеизъявления соотносительны с формой побудит. накл. глагольных предложений: Молчать! — Молчите!; Никому не двигаться! — Никто не двигайтесь!

Предложения со значением непосредственного восприятия соотносительны с предложениями с видно, слышно, а также с глагольными обобщенно­личными предложениями: Его не видать — не видно; Тебя не узнать — не узнаешь.

Об инфинитиве как представляющей форме см. § 2675.

Порядок слов

§ 2571. Предложения, весь состав которых содержит новую информацию, могут функционировать в качестве коммуникативно нерасчлененных; зависимая словоформа следует за инфинитивом: Не разобрать слов; Не угнаться за прошлым; Не подтащить лодку к берегу; Не справиться с волной; Не двигаться с места!

В коммуникативно расчлененных предложениях нормальна начальная позиция темы — зависимой словоформы или субъектного детерминанта: Садам // цвести; За прошлым // не угнаться; С волной // не справиться; Мне // не забыть выражения ее лица; Ему // не выдержать всех испытаний; Таким // не взобраться на вершину горы; Их // не взять голыми руками. Служебный глагол в таких предложениях может быть расположен перед инфинитивом (Слов было не разобрать) и после инфинитива: Слов не разобрать было; Мелодии не уловить было; Егерей не доискаться было (Нагиб.). Форма глагола быть в таких случаях превращается в энклитику.

§ 2572. Ремой может служить инфинитив, а две зависимые словоформы могут составлять комплексную тему: Пулей его // не убить; Рукой ее // не достать; Этого человека мне // не забыть; Всех испытаний ему // не выдержать; А вот друга мне // уж не вернуть. Обе темы могут быть расположены по отношению друг к другу в любом порядке. Если одной из тем служит личное местоим., то оно чаще следует за существительным, которое выделяется повышением тона (центром ИК­3).

В экспрессивных вариантах инфинитив­рема, выделяемый интонационно, занимает начальную позицию: Не достать ее рукой; Не забыть мне этого человека; Не выдержать ему всех испытаний; Не пройти мальчику по этой дороге!

§ 2573. Обстоятельственные детерминанты могут быть расположены в начале (Конечно, сегодня старухе не принесть молока из деревни. Пришв.; Рано или поздно такого известия не миновать. Рекемч.) или в середине предложения (Двоим в этом краю не ужиться. Ю. Казак.). Если обстоятельственный детерминант находится в середине предложения, то зависимая словоформа или субъектный детерминант подчеркиваются повышением тона (центром ИК­3) и сильнее выделяются.

<< | >>
Источник: Н. Ю. ШВЕДОВА. РУССКАЯ ГРАММАТИКА. ТОМ II. СИНТАКСИС. ИЗДАТЕЛЬСТВО • НАУКА •, Москва • 1980. 1980

Еще по теме ПРЕДЛОЖЕНИЯ ТИПА Здесь не пройти; Цвести садам! Молчать!:

  1. СТРУКТУРНЫЕ СХЕМЫ (ТИПЫ) ПРОСТЫХ НЕВОПРОСИТЕЛЬНЫХ ПРЕДЛОЖЕНИЙ; ФОРМАЛЬНОЕ УСТРОЙСТВО И СЕМАНТИКА
  2. Предложения типа Запрещается шуметь. Грамматическая характеристика
  3. Предложения типа Воды убывает; Несчастья не случилось. Грамматическая характеристика
  4. Предложения типа Ребенок послушный. Грамматическая и семантическая характеристика
  5. Предложения типа Ребенок послушен. Грамматическая и семантическая характеристика
  6. Предложения типа Задача — учиться
  7. Предложения типа Ложь — (это) непростительно
  8. Предложения типа Трудиться — доблесть
  9. Предложения типа Сомневаться значит искать
  10. Предложения типа Можно ехать; Приказано наступать