Презумпция и ассерция
Важная роль понятия презумпции в лингвистике определяется, в частности, тем, что оно вызвало к жизни понятие ассерции. Если презумпция — это то. что «само собой разумеется», а потому избегает действия отрицания, то ассерция (утверждаемое) — это, наоборот, то.
что ему подвергается. Иначе говоря, ассерция составляет сферу действия отрицания — равно как и других семантических операторов (см. о сфере действия отрицания и кванторных слов в Падучева 1974: 85.144 и о сфере действия в более широком смысле — в Богуславский 1985). Так. в примере (4) из раздела 4.1 Иван жалеет, что поехал на конференцию в Марокко ассерция — ‘Иван жалеет’, поскольку именно эта пропозиция подвергается отрицанию при отрицании предложения в целом: Иван не жалеет, что поехал на конференцию в Марокко.Обращение к понятию презумпции открывает путь к более ясному пониманию природы ассерций. Понятие ассерции особенно важно для русского языка, где отрицание чутко реагирует на коммуникативную структуру предложения.
Отрицание — главный, но не единственный контекст, в котором проявляется ассертивный статус пропозиции, см. об ассертивном статусе в разделе 4.5. Ассерция составляет сферу действия не только оператора отрицания, но также операторов причины, начинательности. условия, модальности — аналогично тому, как не только в контексте отрицания проявляет себя презумпция, см. раздел 4.1.
Примечание. В англоязычный контекст термин «ассерция» не вписывается, поскольку assertion — это, прежде всего, речевой акт, а ассерция в русскоязычной семантике — это статус семантического компонента. Как синоним для «ассерция» можно использовать термин «ассертив». В Potts 2005: 6 используется, в точности в значении ‘ассерция’, термин «at-issue content»: «I use ‘at-issue entailment’ as a cover term for regular asserted content (‘what is said’, in Grice's terms)».
Средством выявления ассерции может служить фразовый акцент. Так. фраза (18) с акцентно выделенным (рематическим) прилагательным представляет как странное не то, что Иван вообще дал мне телефон, а только то, что дал служебный:
(18) Странно, что Иван дал мне служебный X. телефон.
Ассертивные и презумптивные значения играют совершенно разную роль в языковой коммуникации. Если человек сделал утверждение, которое кажется вам ложным (т. е. если ложной является его ассерция), вы можете ему возразить, сказав «Нет, это неверно!». Между тем высказывание с ложной презумпцией не просто неверно — оно ставит вас в тупик, т. е. порождает коммуникативный провал, см. в Potts 2008 о реакции Wait a minute! (‘Минуточку!’) как возможном тесте на ложную презумпцию.
4.3.
Еще по теме Презумпция и ассерция:
- Глава 4 Сфера действия отрицания. Презумпция и ассерция. Снятая утвердительность
- Юридические презумпции в трудовом праве
- «Внешнее» отрицание и проблема подавления презумпций
- Наследование презумпций
- 7. Принцип презумпции невиновности
- Презумпция и смежные явления
- Прагматический подход к презумпциям И ПРАГМАТИЧЕСКАЯ ПРЕЗУМПЦИЯ
- Виды и значение юридических презумпций
- Презумпция и импликация; фактивные и импликативные глаголы
- § 2.6. Гармонизация законодательства о презумпции невиновности в уголовном процессе
- § 12. Презумпция невиновности
- Презумпция как знание говорящего
- 5.1. Презумпция невиновности и обязанность доказывания в нравственном аспекте
- Презумпция невиновности
- Логический подход к презумпциям
- 5.10.4. Основания возникновения правоотношений. Презумпции
- II.2.1. Концепт «судьба» и словарь стихотворного текста Ф. Сологуба (презумпция семантической изотопии)
- Презумпция права на вещь в лице владельца
- §9.3. Принципы, презумпции, аксиомы и фикции права
- Поскольку большинство гражданско-правовых договоров являются возмездными, установлена презумпция возмездности