ФОНЕТИЧЕСКИЙ звуко-буквенный разбор слов онлайн
 <<
>>

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

Мы настаиваем и будем настаивать на том, что Афри­ка — идеальная арена для исследования проблем двуязы­чия. Почти все написанное по этим проблемам (как в психо­логическом, так и в социальном аспекте) относится к евро­пейскому материалу, т.

е. к тому ареалу, где взаимоотноше­ния языков устойчиво определены в том, что касается зон их распространения, их принадлежности к тому или иному сектору общественной жизни, их относительной важности, их влияния на культуру и образование.

Что касается Африки, то здесь мы, напротив, встре­чаемся с подвижными ситуациями; языковые отношения между коллективами тесным образом зависят от современ­ной динамики общего процесса эволюции.

Вывод из статьи Н а й д ы*, непосредственно затрагиваю­щий нашу тему, состоит в том, что язык есть орудие, непре­рывно изменяемое и совершенствуемое говорящими на нем, которыми движет стремление приспосабливаться к многооб­разным и изменчивым условиям коммуникации. Отсюда следует, что бегло очерченные нами типы ситуаций двуязы­чия следует рассматривать как ситуации подвижные и ме­няющиеся, в которых за, казалось бы, достигнутым равно­весием может следовать новая напряженность, но при этом действуют и тенденции к сглаживанию и рассасыванию воз­никающих конфликтов.

IF А N (Institut Frangais d'Afrique Noire),

Дакар

<< | >>
Источник: В. Ю. РОЗЕНЦВЕЙГ. НОВОЕ В ЛИНГВИСТИКЕ. ВЫПУСК VI. ЯЗЫКОВЫЕ КОНТАКТЫ. ИЗДАТЕЛЬСТВО «ПРОГРЕСС» Москва - 1972. 1972

Еще по теме ЗАКЛЮЧЕНИЕ: