Значение недедуктивных высказываний
В настоящей работе делается попытка сформулировать несколько недедуктивных высказываний в пределах той области фонологии, которой занимается автор. Возможно, что с большинством этих высказываний согласятся многие лингвисты, а некоторые другие высказывания не представят большой ценности.
Несмотря на то что никакого теоретического обоснования для сформулированных ниже универсальных высказываний не предлагается, мы думаем, что сводка высказываний такого типа может оказаться полезной, по меньшей мере, в трех отношениях.Во-первых, в любой области науки полезно эксплицитно сформулировать допущения, существующие в неявном виде. Благодаря этому можно будет выявить ошибочные или противоречащие друг другу допущения, а также осуществить более глубокий теоретический подход к исследованиям в определенной области.
Во-вторых, следует указать, что недедуктивные универсалии могут быть полезными для языковой типологии. Например, обыкновенно полагают, что в любом языке число фонемных противопоставлений в безударных слогах не меньше, чем в слогах ударных К Попытка более точно сформулировать это утверждение и проверить эмпирически его адекватность немедленно приводит к тому, что все языки с фонологически значимым ударением распадаются на три группы:
1) языки типа испанского, в которых ударение не оказывает существенного влияния на качество гласных. В языках этого типа, если отвлечься от случайных пробелов в дистрибуции, имеется только одна система гласных, функционирующая как в ударных, так и в безударных слогах;
2) языки типа английского и русского, в которых гласные под ударением удлиняются, а их характеристики становятся резче очерченными. В таких языках ударные гласные чище и, по существу, имеется две системы гласных: одна — для ударных слогов, а другая — для безударных, причем в этой последней контраст между разными гласными менее отчетлив и наблюдается некоторая тенденция к образованию (по аналогии) безударных гласных из ударных (например, русск. /е/) или, наоборот, к переходу некоторых нейтральных гласных из системы безударных в систему ударных (например, английское /*/);
3) языки типа отдельных таджикских диалектов2 и некоторых разновидностей сирийского арабского, в которых гласные под ударением сглаживаются.
В таких языках ударные гласные не удлиняются в сколько-нибудь значительной степени и являются менее чистыми, чем безударные. В языках этого типа большая часть противопоставлений приходится обычно на безударные слоги3.В-третьих, значение эксплицитной формулировки фонологических универсалий заключается в том, что это дает материал для экстралингвистической интерпретации. Недедуктивная лингвистическая универсалия может служить подтверждением положений, полученных в других областях знаний, или натолкнуть на мысль о необходимости пересмотра этих положений. Так, общепризнанно, что нейтрализация имеет место обычно в конечной позиции и никогда — в интервокальной позиции 4. Или, например, из диахронических исследований известно, что фонема типа /s/ может переходить в фонему типа /Ь/, но не наоборот, а фонема типа /к/ — в фонему типа /t/, но не наоборот, и т. д. Лингвистическим наблюдениям такого рода можно попытаться дать физиологическую или психологическую интерпретацию.
Опытный лингвист, работающий в области фонологии, использует, видимо, в неявной форме большое число допущений, которые можно было бы выявить и сформулировать. Это видно из того, с какой легкостью решается задача построения искусственной системы фонем, которая будет вполне адекватной для коммуникативных целей и которую, тем не менее, лингвисты единодушно признают недостоверной 5.
3.