ФОНЕТИЧЕСКИЙ звуко-буквенный разбор слов онлайн
 <<
>>

С.В. Гудилова, Д.В. Дозорова (Ульяновск) Реализация закона речевой экономии на примере универбации

Принцип экономии речевых средств является одним из движущих законов развития языка. Исследователь А. Мартине указывал:              «Для

удовлетворения потребностей общения носителям языка приходится выбирать между увеличением количества единиц в системе .

и увеличением числа единиц в речевой цепи. В первом случае имеет место синтагматическая экономия. Во втором представлена парадигматическая экономия.» [Мартине 1968: 25-26]. В литературно-книжном языке чаще действует принцип увеличения числа единиц в речевой цепи, т.е. используются описательные обороты, тогда как разговорная речь стремится сокращать длинные наименования. Реализуясь в сфере повседневного неофициального общения, где многое может быть понято из ситуации, разговорная речь не требует оперирования многословными развёрнутыми фразами.

Одним из продуктивнейших способов компрессивного словообразования, реализующих закон речевой экономии, является универбация как средство конденсации многословных наименований. Опираясь на мнение лингвистов (Е.А.Земской, Н.А. Янко-Триницкой и др.), будем называть универбацией лексико-синтаксический способ словообразования, при помощи которого создаются вторичные свернутые наименования на базе синонимичных им словосочетаний по модели «имя прилагательное + имя существительное + суффикс», причем производные универбы отражают лексическое значение не только прилагательного, но и существительного (либо нескольких существительных), например, струйник - ‘струйный принтер’, кредитка - ‘кредитная карта’, методичка - ‘методическое пособие’. Кроме того, в ходе исследования нами была отмечена еще одна модель, в которой место прилагательного занимают цельные сочетания, например: оперативник - ‘сотрудник оперативного отдела’, осенник - ‘школьник, сдающий экзамен осенью’. Это модель была описана еще В.В.Виноградовым, и ее мы тоже учитываем.

Исследование основалось на анализе лексем, зафиксированных в выпусках № 1 - № 5 «Новой газеты» и № 67, № 69, № 95 «Российской газеты» за 2010 г.

Объектом явились универбы, полученные в ходе сплошной выборки из указанного газетного материала.

Выявленные 98 производных были распределены по частотности употребления, тематическим группам, моделям, рассмотрены семантические особенности универбов, использование формантов. Рассмотрим результаты каждого этапа анализа.

  1. Во-первых, зафиксированные универбаты позволили выделить среди них следующие тематические группы:              «Виды транспорта»

(легковушка, товарняк, «спортивка»), «Помещения, дороги, учреждения» (бытовка, грунтовка, федералка), «Технические приборы и вещества» (прослушка, взрывчатка, химка), «Документы и бумажные носители» (открытка, анонимка), «Различные наименования», не относящиеся к конкретной группе (первичка, развлекалка, поисковик). Наиболее многочисленной оказалась группа «Лицо по роду деятельности и социальному положению». Она отличается от остальных ещё и тем, что большинство слов в ее составе мотивируется не двусловным словосочетанием, а целым развернутым определением, в котором семантическую важность приобретают все слова, а не только мотивирующая основа «прил. + сущ.», например: силовик - ‘руководитель силового министерства’, коммунальщик -              ‘работник коммунальной службы’.

Активность этой модели в речи возрастает, и язык начинает пополняться большим количеством свернутых на базе длинных официальных наименований слов.

  1. Во-вторых, было установлено, что наибольшую активность проявило использование суффикса -ик (46 производных), тогда как в научной литературе указывается, что чаще всего в процессе компрессии применяется модель с суффиксом              -к(а).              В нашей работе он отстает по активности

употребления - было зафиксировано 35 единиц. Таким образом, данное исследование показывает, что универбы используют не только несомненно продуктивный суффикс -к(а), но и -ик, не уступающий ему по активности употребления.

  1. Также было отмечено, что большинство универбатов представлено с пометой разг.              - разговорное (подземка, продленка, неотложка).
    Часть производных отнесена в сферу жаргона (чернуха, химка). Некоторые даны с оценочными пометами: презрит. (анонимка, совок), неодобр. (теневик), пренебреж. (левак). Многие производные даются без помет, что говорит о закрепленности универбата в узусе и использовании его уже как единственного наименования явления (боевик, открытка, бюджетник, электричка и т.д.).
  2. И, наконец, как отмечают многие исследователи, универбация является настолько востребованным способом словообразования, что ее реализацию не останавливает даже возникновение омонимических совпадений (при мотивации одинаковыми прилагательными, но разными производящими существительными). Данное исследование это подтверждает: спортивка - ’спортивный автомобиль’ и спортивная форма’; вышка - ’высшая мера наказания’ и ’высшее образование’ и т.д.

При омонимических совпадениях универбатов со словами других словообразовательных типов возникает словообразовательная омонимия. Например, дериват, обнаруженный в публицистическом тексте, японка в значении ‘автомобиль японского производства’ («.он погрузился в мир завезенных в 90-е “японок” и выяснил, что их правый руль для приморцев - сакральное понятие.», НГ, №3, 15.01.2010); омоним - японка (производное от японец, значение женскости, ‘национальность женщины’). В данном случае не срабатывает тенденция языка избавляться от дублетных явлений. В научной литературе можно встретить целый ряд таких примеров: рогатка (‘приспособление для стрельбы’ и ‘крупный рогатый скот’), санитарка (‘женщина-специалист’ и ‘санитарная машина’), комсомолка (‘девушка’ и ‘газета «Комсомольская правда»’) и т.д. [Янко-Триницкая 2001: 380].

На следующем этапе исследования универбатов был собран и изучен анкетный материал. Для вопросов анкеты были выбраны 18 производных единиц, извлеченных из публицистических тестов предыдущей работы и не нашедших отражение в словарях, а также универбы, проявившие многозначность семантики. В анкетах респондентов просили ответить на вопрос, как они понимают значение предложенных лексем.

Проанализировано 122 анкеты. По месту жительства респонденты распределились примерно поровну - 93 человека проживают в г.Инза Ульяновской области, 81 - в г.Ульяновске. Опрос проводился среди разных социальных слоев и возрастных групп - от старшеклассников до людей старшего возраста. Приведем результаты данного исследования.

Как уже указывалось, универбаты, проявляющие соотнесенность с разными словосочетаниями (и, следовательно, с разными фактами действительности), имеют разную семантическую наполненность. Те значения, которые связаны с утраченными реалиями или явлениями, переставшими быть остроактуальными на сегодняшний день, отходят на второй план или перестают употребляться. Результаты исследования материала показали, что, например, универб трёшка в газетном контексте дает значение ‘трехкомнатная квартира’:              «Агафоновы купили

трехкомнатную квартиру под № 76 lt;.gt; эта ”трешка” никогда не меняла своего номера», РГ, № 69, 02.04.2010. По данным анкет, это производное ассоциируется в сознании 52% респондентов с понятием ‘трехкомнатная квартира», а 37% - ‘деньги достоинством 3 рубля’ (варианты значений: ‘3 рубля/копейки’, ‘3 тысячи рублей’, ‘3 рубля до денежной реформы/в СССР/советские’, ‘денежная купюра/единица’). Среди прочих значений - немногочисленные варианты ‘автомобиль’ (или ‘ВАЗ - 2103’), 3% и ‘тюремный срок’ (2%). Единичные значения: ‘карта’, ‘3 коня’, ‘3 бокала’, ‘трёхочковый бросок’, ‘единица измерения’, ‘позиция в карточной игре’, ‘3 деления на омметре’, ‘что-либо, имеющее тройное исчисление’ (по 0,6%). Примечательно, что в словаре Г.Н.Скляревской (1998) и Большом толковом словаре С.А. Кузнецова трёшка дается как ‘Денежный знак достоинством 3 рубля’, иных значений нет.

В возрастном отношении значение «трёхкомнатная квартира» практически равномерно распределилось между возрастными группами 16 - 30 лет (39 респондентов) и 41 - 60 лет (37 человек), небольшое количество - в группе 31 - 40 лет.

Что касается значения ‘деньги достоинством в 3 рубля’, то такое толкование приводили преимущественно респонденты в возрастном диапазоне 41-60 лет (38 человек).

Единичные немногочисленные значения приводили в основном люди молодого поколения - от 16 до 30 лет. Это и понятно. Ведь бумажная купюра достоинством 3 рубля (так называемый «Билет Государственного банка СССР») перестала существовать 18 лет назад в 1993 году после проведения конфискационной денежной реформы, в ходе которой из денежного обращения были изъяты казначейские билеты Госбанка СССР.

Таким образом, распространенное в прошлом значение трёшки как денег постепенно вытесняется другим, более актуальным, значением - ‘трёхкомнатная квартира’. Об этом упоминают исследователи: Юань Цуй пишет о том, что слово двушка в значении ‘2-копеечная монета’ после денежной реформы перестало быть актуальным и обозначает теперь двухкомнатную квартиру [Юань Цуй 2007: 78]. Лингвисты называют данное явление              «повторным              словообразованием»,              когда некоторые

словообразовательные модели представляют собой некие конструктивные рамки, которые заполняются в разное время, в зависимости от исторических условий, разным лексическим содержанием.

Кроме того, нами было отмечено, что, поскольку суффикс -к(а) дает универбатам значение женского рода (несмотря на род определяющего существительного в производящем словосочетании), постольку семантика одного и того же деривата может распадаться на значения предметные и персональные. К таким примерам относятся универбаты федералка, персоналка, развлекалка и некоторые другие. Например, производное федералка зафиксировано в нашем газетном контексте и в Национальном корпусе русского языка как ‘федеральная дорога, трасса’. Однако, только 7% опрошенных, согласно данным анкетного материала, понимают этот универб таким образом. Среди наиболее частотных значений - ‘федеральная программа’ (16%), ‘федеральные пособия/ зарплата/ пенсия/ начисления/ льготы и т.п.’ (13%), ‘федеральный розыск (структуры)’ (11%).

Это значения предметные. Но есть довольно обширная группа значений персональных, с семантикой женскости - 14%:              ‘женщина,

работающая в федеральных органах’, ‘сотрудница ФБР, ФСБ’, ‘женщина- депутат’,              ‘женщина в рядах российской армии’,              ‘судья’,              ‘работник

федеральных органов’ и т.д.

Кроме того, некоторые анкетируемые дали толкования, ранее нами не зафиксированные:              ‘девушка, стоящая на

федеральной трассе’, ‘женщина легкого поведения’.

Как отмечается в научной литературе, в современном языке усиливается актуализация универбатов, образованных из сочетаний определяющего прилагательного и существительного со значением ‘работник/ лицо, занятое определенной деятельностью’ с суффиксом -ик, например, пищевик - ‘работник пищевой промышленности’, вечерник - ‘студент вечернего факультета’. Но подобные производные, как выяснилось в ходе исследования, обладают не только персональной семантикой, но очень часто обозначают различные предметы или явления, связанные с той или иной деятельностью (например, сетевик - ‘человек, связанный с областью Интернета’, ‘работник сетевой торговли’ и ‘сетевой фильтр (устройство, удлинитель, стабилизатор, адаптер)’ и т.д.).

Следует обратить внимание, что «лексические значения мотивирующего прилагательного и эллитиптированного существительного входят как непременные составляющие в семантику универба, однако их соотношение в семантическом объёме универба различно» [Осипова 2004: 285]. Этим, возможно, и объясняется тот факт, что многие универбаты, образованные «по случаю» или только в определенных, ограниченных контекстах, не имеют однозначного толкования и четкого определения в языковом сознании носителей русского языка (развлекалка, федералка).

Так, например, универбат развлекалка в контексте газетной статьи отражает весьма неопределённое расплывчатое значение ‘любая познавательно-развлекательная программа’ («.в целом все телевидение должно быть позитивным ... Новостной ряд, "развлекалки " - про что угодно рассказывайте, только с позициями конкретных умных людей» (РГ, № 67, 01.04.2010)). Результаты же анкеты дали ещё более широкий диапазон значений: 75,3% респондентов определили значение данного универба как ‘развлекательные мероприятия, программы, игры’, 13% - как ‘место, помещение для развлечения’; 6% указали, что это может быть ‘женщина (или человек), которая (который) развлекает, тамада’; 2,4% написали, что так можно назвать телевизор или компьютер; примерно 2% затруднились дать ответ. Как видно из анкетных данных, здесь присутствуют и предметные значения, и значения места, и значения лица, но самый высокий процентный показатель отражает абстрактные понятия (мероприятия, программы, игры), и в этом случае, можно наблюдать усиление атрибутивного значения данных дериватов.

То же можно сказать о лексеме чернуха. «В этих процессах, - отмечает В Н.Шапошников, - не всегда правомерен знак тождества между начальным более пространным выражавшимся смыслом и получившимся сокращением. lt;.gt; чернуха? Это не только: критиканская порочащая информация - адекват прежнего смысла ‘очернительство’. Сокращение является универбом; оно заполучает более широкую и тем самым менее определённую семантическую палитру» [Шапошников 2010: 93].

Подтверждение этой мысли находим в ответах респондентов нашей анкеты. 60 % отвечавших деривату чернуха дали толкование: ‘что-либо негативное, жестокое, пошлое, аморальное’,              ‘порочащая информация,

клевета’, ‘газетные материалы, новости, содержащие сцены насилия и жестокости’, ‘порнография, разврат’, ‘чёрный юмор’. 10 % определили значение данного слова как кличку, 3 % отнесли это наименование к понятию ‘черновик’. ‘Болезнь’, ‘хлеб’, ‘чёрная магия’, ‘алкоголь’ - по 2 % каждому из этих значений дали отвечавшие на вопросы анкеты. Отношение к ‘чёрному заработку’ данный универбат имеет, по мнению 1,6 % человек. 0,8 % сказали, что это ‘негритянка’. 8% респондентов не дали ответа.

Таким образом, на основании проведенного исследования можно сказать, что свернутые наименования необычайно продуктивны в разговорной речи и могут обозначать практически любое явление или предмет, актуализирующийся в данной эпохе, в данной ситуации, а, следовательно, являются универсальными лексемами, ускоряющими процесс номинации. Семантическая наполняемость данных единиц может меняться: исчезающие социальные реалии заставляют язык отражать их (универбат трёшка). Это с одной стороны. С другой стороны, подобные образования, конденсируя в себе множество семантических приращений и приходящих коннотаций, становятся универсальными наименованиями такого-то явления (универбы              развлекалка,              чернуха и др.),              развивая              и усиливая              свои

атрибутивные возможности. Однако оценить такие возможности данных дериватов              невозможно              вне контекста. Поэтому изучение              этих

словообразовательных единиц позволяет не просто сделать выводы об активных процессах в словообразовании на сегодняшний день, но и даёт возможность оценить перспективы исследования текста.

<< | >>
Источник: В. Н. Артамонов. Русский литературный язык в контексте современности : Материалы II Всероссийской научно-методической конференции с международным участием (Ульяновск, 19-21 октября 2011 года) / под ред. д-ра филолог. наук В. Н. Артамонова. - Ульяновск : УлГТУ,2012. - 170 с.. 2012

Еще по теме С.В. Гудилова, Д.В. Дозорова (Ульяновск) Реализация закона речевой экономии на примере универбации:

  1. § 2. Виды административно-правовых отношений
  2. § 1. Организационно-правовые основы управления национальной безопасностью
  3. 42. Понятие правопорядка. Гарантии законности и правопорядка.
  4. 78. Исполнительная власть и ее механизм. Центральная и местная исполнительная власть.
  5. Система гарантий законности.
  6. КЛАССИФИКАЦИЯ БЕЗДОМНЫХ ПО ИНЫМ ПРИЗНАКАМ
  7. § 3. Постановления палат Федерального Собрания Российской Федерации и их правовой характер
  8. ВВЕДЕНИЕ
  9. 1. Создание и основные этапы развития российской прокуратуры
  10. С.В. Гудилова, Д.В. Дозорова (Ульяновск) Реализация закона речевой экономии на примере универбации
  11. АКТИВНЫЕ ПРОЦЕССЫ В СЛОВООБРАЗОВАН ПН
  12. 51. Понятие и признаки непосредственной реализации права.
  13. Ляпы диамата в ленинских примерах реализации ЗАКОНА
  14. 21. Понятие и формы реализации права.
  15. 1.2. Внешние факторы воздействия на структуру современного русского языка и внутренние законы ее развития
  16. 1.3. Факторы, влияющие на развитие синтаксической системы. Синтаксические тенденции и их дифференциальные признаки
  17. §2.2. Тенденция к экономичности выражения смысла
  18. АКТ О РЕАЛИЗАЦИИ И ОТПУСКЕ ИЗДЕЛИЙ КУХНИ