Глава 35 Прилагательное
1. Так же, как мы это делали для существительных, и по той же самой причине (см. гл. 31, § 1, 2 и 3) мы будем различать общие прилагательные (adjectifs gdndraux) (tel ’такой’, mon ’мой’) и частные прилагательные (adjectifs particuliers) (Ыапс ’белый’).
2. Общие прилагательные обычно называются в традиционной грамматике неопределенными — термин, по поводу которого мы уже высказывались выше (см. гл. 34, § 9 и 10).
3. Частные прилагательные обладают ограниченным содержанием, которое зависит от их семантической сложности.
Если прилагательное имеет очень простой смысл (например, rouge ’красный’), то его содержание минимально. У прилагательных с более сложным значением (например, mievre ’претенциозный; слащавый’) и содержание становится более широким.
4. С другой стороны, в силу самой своей абстрактной природы (см. гл. 32, § 11) прилагательные не имеют сами по себе никакого объема. Идея Ыапс ’белый’ понимается сама по себе и независимо от того, к какому конкретному объекту она применяется. Принципиальное отличие прилагательных от существительных заключается именно в отсутствии объема.
5. Однако, если сами по себе прилагательные не имеют объема, они его автоматически обретают, как только начинают определять (см. гл. 21, § 9) существительное. В этом случае содержание прилагательного добавляется к содержанию существительного, и благодаря этому содержание узла существительного становится шире содержания одного существительного. Поскольку объем находится в обратном отношении к содержанию, то объем узла существительного меньше, чем объем одного существительного. Выражение livre rouge ’красная книга’ применимо к меньшему числу объектов, чем просто слово livre ’книга’.
6. Ввиду того, что содержание прилагательных ограниченно, а их объем равен нулю, эти два признака не могут служить основанием классификации прилагательных, подобно тому как это было в случае существительных (см.
гл. 34, § 12).7. Принцип классификации прилагательных следует искать в самой природе абстрактных понятий, которые они выражают.
8. С этой точки зрения мы будем различать два основных класса прилагательных — атрибутивные (adjectifs attributes) и соотносительные (adjectifs de rapport) прилагательные.
9. Атрибутивные прилагательные приписывают определяемому ими существительному какое-либо качество или количество. В соответствии с этим атрибутивные прилагательные делятся на прилагательные качества (le livre rouge ’красная книга’) и прилагательные количества (deux livres ’две книги’).
10. Соотносительные прилагательные показывают, что определяемое ими существительное находится в некотором отношении с тем или иным лицом или обстоятельством места или времени. В соответствии с этим соотносительные прилагательные делятся на личные (mon livre ’моя книга’) и обстоятельственные (се livre-ci ’эта книга’, букв, ’эта книга, (находящаяся) здесь’).
11. Атрибутивные прилагательные выражают собственно адъективные значения. Это в некотором смысле самые адъективные прилагательные.
12. В отличие от них соотносительные прилагательные, помимо собственно адъективного значения, вводят представление о типе значения, передаваемом словом, относительно которого прилагательное характеризует определяемое существительное. Так, личные прилагательные вызывают субстантивное представление о лице, а обстоятельственные прилагательные — наречное представление об обстоятельстве.
13. Все эти разновидности прилагательных бывают двух типов — общие и частные (см. § 1—3).
14. Общие прилагательные качества (quel? ’какой’?’, tel ’такой’ и др.) обнаруживают разновидности, отмечавшиеся нами выше (см. гл. 34, § 4) в связи с существительными.
15. Частные прилагательные качества — это те прилагательные, которые традиционная грамматика обычно называет качественными. Их основные разряды: собственно прилагательные качества (bon ’хороший’), прилагательйые размера (grand ’большой’), прилагательные цвета (rouge ’красный’) и порядковые прилагательные (troisieme ’третий’).
16. Общие прилагательные количества (maint ’многие’, лат. paucus ’немногие’) во французском языке встречаются довольно редко. Обычно вместо них выступают соответствующие наречные обороты; ср., с одной стороны, beaucoup de livres ’много книг’ и, с другой стороны, лат. multi libri, нем. viele Bucher.
17. Частные прилагательные количества — это прилагательные, в традиционной грамматике обычно называемые числительными или количественными прилагательными (adjectifs numeraux cardinaux): trois livres ’три книги’.
18. Общие личные прилагательные указывают на соотнесенность с общим личным существительным. Так, общему личному существительному moi ’я’ соответствует общее личное прилагательное топ ’мой’. Такие же соответствия имеются и у остальных существительных этой серии.
| Существительное | Прилагательное | ||
| Единст | ( 1-е лицо | moi | mon, ma |
| венное | J 2-е лицо | toi | ton, ta |
| число | I 3-є лицо ч | lui, elle | son, sa |
| Множест | Г 1-е лицо | nous | notre |
| венное | J 2-е лицо | vous | votre |
| число | 1 3-є лицо | eux, elles | leur |
19. Некоторые языки, такие, как, например, русский, имеют наряду с вопросительным личным существительным кто? вопросительное личное прилагательное чей? Такого прилагательного во французском языке нет, и соответствующий смысл можно передать только с помощью неполнозначных предлогов de или а: Чей это дом? (см.
ст. 51) — A qui est cette maison? (см. ст. 52).20. Традиционная грамматика обычно обозначает общие личные прилагательные термином ’’притяжательные (посессивные) прилагательные”, который плохо отражает их природу в силу того, что он слишком узок.
21. В самом деле, термин ’’посессивный” отражает лишь отношение принадлежности[25]. Мы говорим son chien ’его собака’, имея в виду человека, которому собака принадлежит. Но точно так же мы говорим son maitre ’ее хозяин’, имея в виду собаку, и при этом вовсе не подразумеваем, что хозяин ей принадлежит. Сводить все типы соотнесенности чего-либо с некоторым лицом к отношению принадлежности — слишком большое упрощение.
22. Частные личные прилагательные во французском языке встречаются редко: cornelien (прилагательное от имени Корнель), cartesien ’картезианский’ (прилагательное от имени Декарт). Гораздо шире они представлены в языках типа русского, где частным существительным (так же, как и общим существительным) соответствуют относительные прилагательные, которые называют обычно прилагательными принадлежности (adjectifs d’appartenance): иванов дом, сестрин дом.
23. Общие обстоятельственные прилагательные обозначают связь с общим обстоятельством. Во французском языке таких прилагательных нет, но они вполне обычны в немецком и в русском языках: нем. gestrig ’вчерашний’, русск. вчерашний, нем. hiesig ’здешний’, русск. здешний.
24. Наконец, частные обстоятельственные прилагательные в принципе указывают на связь с частным обстоятельством[26]. Однако поскольку обстоятельства выражаются чаще всего не наречиями, а наречными выражениями, то и прилагательное соответствует не наречию, а некоторому обстоятельственному сочетанию, природа которого будет описана ниже, в главе, посвященной трансляции (см. гл. 201, § 4).
25. Например, прилагательное souterrain ’подземный’ соответствует обстоятельственному сочетанию sous terre ’под землей’. Прилагательные такого типа очень распространены в русском языке: ср.
подмосковный — под Москвой.26. Основные разновидности прилагательных можно свести в следующую таблицу.
| Прилагательные (атрибуты) | |||
| общие | частные | ||
| Атрибу тивные | качества | tel ’такой* | rouge ’красный* (качественные прилагательные) |
| количества | maint ’много* | deux ’два* (количественные прилагательные) | |
| Соотноси тельные | личные | топ ’мой* (притяжательные прилагательные) | иванов (прилагательные принадлежности) |
| обстоятель ственные | се ’этот* (указательные пр илагате л ьные ) | нем. morgig ’завтрашний’ | |
Еще по теме Глава 35 Прилагательное:
- Морфологические нормы. Употребление степеней сравнения прилагательных, краткой формы прилагательных и субстантивированных прилагательных
- 14. Именные и членные формы прилагательных. Склонение членных прилагательных в раннедревнерусском языке; особенности древненовгородской системы склонения. Церковнославянские окончания членных прилагательных
- 1.8.3. Суффиксы прилагательных, образованных от имен существительных и прилагательных
- 10. Имя прилагательное как часть речи: семантика и грамматические категории. Синтаксические функции имени прилагательного.
- Глава 194 Трансляция существительного в прилагательное (О > А)
- Глава 178 Трансляция общего прилагательного в существительное (А > 0)
- Глава 70 Прилагательное в функции приложения
- 31. стилистика и ортология степеней сравнения имени прилагательного и наречия. Синонимия прилагательных и косвенных падежей имен существительных.
- Глава 205 Трансляция прилагательного в наречие (А > Е)
- 15. История именных форм качественных и относительных прилагательных в древнерусском языке. Притяжательные прилагательные и их история
- 22.. Формы степеней сравнения имен прилагательных. Синонимическое использование прилагательных и косвенных падежей существительных.
- Глава 104 Возвратное притяжательное прилагательное
- Глава 177 Трансляция частного прилагательного в существительное
- Глава 197 Трансляция наречия в прилагательное (Е > А)