ФОНЕТИЧЕСКИЙ звуко-буквенный разбор слов онлайн
 <<
>>

Глава 35 Прилагательное

1. Так же, как мы это делали для существительных, и по той же са­мой причине (см. гл. 31, § 1, 2 и 3) мы будем различать общие прила­гательные (adjectifs gdndraux) (tel ’такой’, mon ’мой’) и частные прилага­тельные (adjectifs particuliers) (Ыапс ’белый’).

2. Общие прилагательные обычно называются в традиционной грам­матике неопределенными — термин, по поводу которого мы уже выска­зывались выше (см. гл. 34, § 9 и 10).

3. Частные прилагательные обладают ограниченным содержанием, которое зависит от их семантической сложности.

Если прилагательное имеет очень простой смысл (например, rouge ’красный’), то его содержание минимально. У прилагательных с более сложным значением (например, mievre ’претенциозный; слащавый’) и содержание становится более широким.

4. С другой стороны, в силу самой своей абстрактной природы (см. гл. 32, § 11) прилагательные не имеют сами по себе никакого объе­ма. Идея Ыапс ’белый’ понимается сама по себе и независимо от того, к какому конкретному объекту она применяется. Принципиальное от­личие прилагательных от существительных заключается именно в от­сутствии объема.

5. Однако, если сами по себе прилагательные не имеют объема, они его автоматически обретают, как только начинают определять (см. гл. 21, § 9) существительное. В этом случае содержание прилагательно­го добавляется к содержанию существительного, и благодаря этому содержание узла существительного становится шире содержания одно­го существительного. Поскольку объем находится в обратном отноше­нии к содержанию, то объем узла существительного меньше, чем объем одного существительного. Выражение livre rouge ’красная книга’ приме­нимо к меньшему числу объектов, чем просто слово livre ’книга’.

6. Ввиду того, что содержание прилагательных ограниченно, а их объем равен нулю, эти два признака не могут служить основанием клас­сификации прилагательных, подобно тому как это было в случае су­ществительных (см.

гл. 34, § 12).

7. Принцип классификации прилагательных следует искать в самой природе абстрактных понятий, которые они выражают.

8. С этой точки зрения мы будем различать два основных класса прилагательных — атрибутивные (adjectifs attributes) и соотносительные (adjectifs de rapport) прилагательные.

9. Атрибутивные прилагательные приписывают определяемому ими существительному какое-либо качество или количество. В соответствии с этим атрибутивные прилагательные делятся на прилагательные качества (le livre rouge ’красная книга’) и прилагательные количества (deux livres ’две книги’).

10. Соотносительные прилагательные показывают, что определяе­мое ими существительное находится в некотором отношении с тем или иным лицом или обстоятельством места или времени. В соответствии с этим соотносительные прилагательные делятся на личные (mon livre ’моя книга’) и обстоятельственные (се livre-ci ’эта книга’, букв, ’эта книга, (находящаяся) здесь’).

11. Атрибутивные прилагательные выражают собственно адъектив­ные значения. Это в некотором смысле самые адъективные прилагатель­ные.

12. В отличие от них соотносительные прилагательные, помимо соб­ственно адъективного значения, вводят представление о типе значения, передаваемом словом, относительно которого прилагательное характе­ризует определяемое существительное. Так, личные прилагательные вы­зывают субстантивное представление о лице, а обстоятельственные при­лагательные — наречное представление об обстоятельстве.

13. Все эти разновидности прилагательных бывают двух типов — об­щие и частные (см. § 1—3).

14. Общие прилагательные качества (quel? ’какой’?’, tel ’такой’ и др.) обнаруживают разновидности, отмечавшиеся нами выше (см. гл. 34, § 4) в связи с существительными.

15. Частные прилагательные качества — это те прилагательные, кото­рые традиционная грамматика обычно называет качественными. Их ос­новные разряды: собственно прилагательные качества (bon ’хороший’), прилагательйые размера (grand ’большой’), прилагательные цвета (rouge ’красный’) и порядковые прилагательные (troisieme ’третий’).

16. Общие прилагательные количества (maint ’многие’, лат. paucus ’немногие’) во французском языке встречаются довольно редко. Обычно вместо них выступают соответствующие наречные обороты; ср., с одной стороны, beaucoup de livres ’много книг’ и, с другой стороны, лат. multi libri, нем. viele Bucher.

17. Частные прилагательные количества — это прилагательные, в тра­диционной грамматике обычно называемые числительными или коли­чественными прилагательными (adjectifs numeraux cardinaux): trois livres ’три книги’.

18. Общие личные прилагательные указывают на соотнесенность с общим личным существительным. Так, общему личному существитель­ному moi ’я’ соответствует общее личное прилагательное топ ’мой’. Такие же соответствия имеются и у остальных существительных этой серии.

Существительное Прилагательное
Единст­ ( 1-е лицо moi mon, ma
венное J 2-е лицо toi ton, ta
число I 3-є лицо

ч

lui, elle son, sa
Множест­ Г 1-е лицо nous notre
венное J 2-е лицо vous votre
число 1 3-є лицо eux, elles leur

19. Некоторые языки, такие, как, например, русский, имеют наряду с вопросительным личным существительным кто? вопросительное лич­ное прилагательное чей? Такого прилагательного во французском языке нет, и соответствующий смысл можно передать только с помощью не­полнозначных предлогов de или а: Чей это дом? (см.

ст. 51) — A qui est cette maison? (см. ст. 52).

20. Традиционная грамматика обычно обозначает общие личные при­лагательные термином ’’притяжательные (посессивные) прилагатель­ные”, который плохо отражает их природу в силу того, что он слиш­ком узок.

21. В самом деле, термин ’’посессивный” отражает лишь отношение принадлежности[25]. Мы говорим son chien ’его собака’, имея в виду чело­века, которому собака принадлежит. Но точно так же мы говорим son maitre ’ее хозяин’, имея в виду собаку, и при этом вовсе не подразу­меваем, что хозяин ей принадлежит. Сводить все типы соотнесенности чего-либо с некоторым лицом к отношению принадлежности — слишком большое упрощение.

22. Частные личные прилагательные во французском языке встре­чаются редко: cornelien (прилагательное от имени Корнель), cartesien ’картезианский’ (прилагательное от имени Декарт). Гораздо шире они представлены в языках типа русского, где частным существительным (так же, как и общим существительным) соответствуют относитель­ные прилагательные, которые называют обычно прилагательными при­надлежности (adjectifs d’appartenance): иванов дом, сестрин дом.

23. Общие обстоятельственные прилагательные обозначают связь с общим обстоятельством. Во французском языке таких прилагательных нет, но они вполне обычны в немецком и в русском языках: нем. gestrig ’вчерашний’, русск. вчерашний, нем. hiesig ’здешний’, русск. здешний.

24. Наконец, частные обстоятельственные прилагательные в принци­пе указывают на связь с частным обстоятельством[26]. Однако поскольку обстоятельства выражаются чаще всего не наречиями, а наречными вы­ражениями, то и прилагательное соответствует не наречию, а некоторому обстоятельственному сочетанию, природа которого будет описана ниже, в главе, посвященной трансляции (см. гл. 201, § 4).

25. Например, прилагательное souterrain ’подземный’ соответствует обстоятельственному сочетанию sous terre ’под землей’. Прилагательные такого типа очень распространены в русском языке: ср.

подмосков­ный — под Москвой.

26. Основные разновидности прилагательных можно свести в сле­дующую таблицу.

Прилагательные (атрибуты)
общие частные
Атрибу­

тивные

качества tel ’такой* rouge ’красный* (качественные прилага­тельные)
количества maint ’много* deux ’два* (количественные прила­гательные)
Соотноси­

тельные

личные топ ’мой* (притяжательные при­лагательные) иванов (прилагательные при­надлежности)
обстоятель­

ственные

се ’этот* (указательные пр илагате л ьные ) нем. morgig ’завтрашний’

<< | >>
Источник: Теньер Л.. Основы структурного синтаксиса: Пер. с франц. Редкол.: Г.В. Сте­панов (пред.) и др.; Вступ, ст. и общ. ред. В.Г. Гака. — М.: Прогресс,1988. — 656 с. — (Языковеды мира).. 1988

Еще по теме Глава 35 Прилагательное:

  1. Морфологические нормы. Употребление степеней сравнения прилагательных, краткой формы прилагательных и субстантивированных прилагательных
  2. 14. Именные и членные формы прилагательных. Склонение членных прилагательных в раннедревнерусском языке; особенности древненовгородской системы склонения. Церковнославянские окончания членных прилагательных
  3. 1.8.3. Суффиксы прилагательных, образованных от имен существительных и прилагательных
  4. 10. Имя прилагательное как часть речи: семантика и грамматические категории. Синтаксические функции имени прилагательного.
  5. Глава 194 Трансляция существительного в прилагательное (О > А)
  6. Глава 178 Трансляция общего прилагательного в существительное (А > 0)
  7. Глава 70 Прилагательное в функции приложения
  8. 31. стилистика и ортология степеней сравнения имени прилагательного и наречия. Синонимия прилагательных и косвенных падежей имен существительных.
  9. Глава 205 Трансляция прилагательного в наречие (А > Е)
  10. 15. История именных форм качественных и относительных прилагательных в древнерусском языке. Притяжательные прилагательные и их история
  11. 22.. Формы степеней сравнения имен прилагательных. Синонимическое использование прилагательных и косвенных падежей существительных.
  12. Глава 104 Возвратное притяжательное прилагательное
  13. Глава 177 Трансляция частного прилагательного в существительное
  14. Глава 197 Трансляция наречия в прилагательное (Е > А)