ЗАКЛЮЧЕНИЕ
Испанская разговорная речь характеризуется высокой степенью стандартизованности, что выражается в использовании большого числа готовых речевых формул. В свою очередь, употребление последних теснейшим образом связано с типизированными, шаблонными ситуациями речевого общения.
Первостепенная задача исследователей испанской разговорной речи наших дней – выявление и описание реального использования разговорных формул, закрепленных за основными типизированными ситуациями повседневного общения в различных национальных вариантах испанского языка.
Заметим, что употребление некоторых речевых формул может претерпевать достаточно быстрое изменение. В данном случае первостепенную и решающую роль играет социальный фактор. Преобразования прежде всего захватывают сферу реализации формул обращения (как местоименных, так и лексических), а это, в свою очередь, известным образом влияет на развитие ряда других параметров разговорной речи. Подтверждением данного утверждения служат трансформации, произошедшие в разговорной речи кубинцев после событий 1953 г., перемены, наблюдающиеся в наши дни в разговорной речи испанцев. Следует подчеркнуть, что эти изменения далеко неодинаковы; они имеют свою национальную специфику.
Что касается современной разговорной речи испанцев, то налицо активный процесс демократизации разговорно-обиходной речи. Имеют место перемены в функционировании местоименных форм обращения в сторону резкого роста числа ситуаций, в которых вместо традиционных usted-отношений стали частотными или даже нормативными tu-отношения.
Наблюдаются изменения, произошедшие в сфере реализации традиционных социально-дистантных лексических апеллятивов в сторону значительного сокращения их употреблений в ряде коммуникативных ситуаций. Растет тенденция (особенно среди молодежи) к использованию неполных синтаксических структур, различного рода сокращений. Экономия выражения языковых средств находит проявление на всех языковых уровнях.
Наметились перемены в тональности общения коммуникантов, его переключении с официального регистра на неофициальный в значительном числе коммуникативных ситуаций.
Хотелось бы, чтобы тема «Современная испанская разговорная речь» заинтересовала бы исследователей. Ее разработка очень важна как в плане теории, так и практически, в частности для совершенствования методики преподавания иностранных языков, преподавания живой реальной разговорной речи.
Еще по теме ЗАКЛЮЧЕНИЕ:
- + 13. аудиторское заключение: структура, назначение, виды заключений
- 4. Порядок заключения и ведения договора ДМС Подготовка и заключение договора
- 110. Может ли быть удовлетворен иск лица, претендующего на статус субабонента, о заключении договора энергоснабжения в отсутствие согласия на заключение такого договора со стороны энергоснабжающей организации?
- Брак: понятие, условия и порядок его заключения; препятствия к заключению брака; прекращение брака. Недействительность брака
- 187. Предполагает ли заключение договора коммерческого представительства возможность для представителя изменять условия договора, заключенного во исполнение поручения, и исполнять обязанности перед третьим лицом от собственного имени?
- 2.1. Заключение договора
- Заключение договора
- N 3 Заключение эксперта
- Статья 77. Заключение эксперта
- 9.1.4. Заключение
- 7.2. Состав аудиторского заключения
- 2.Динамика заключения договораПлан
- 7.1. Виды аудиторских заключений
- Демографическая дилемма заключенных
- Статья 78. Оценка судом заключения эксперта
- 10.3 Заключение договора
- Необходимые условия дилеммы заключенных
- Статья 303. Заключение прокурора
- 1.Заключення – як кінцевий етап патопсихологічного обстеження
- 14.2. Порядок и условия заключения брака