<<
>>

ОСОБЕННОСТИ МАСС-МЕДИЙНЫХ ТЕКСТОВ

Тексты масс-медиа составляют массовую коммуникацию, общение, а не однонаправленную «массовую информацию и пропаганду», они по основным параметрам схожи с текстами естественных разговоров — по безграничности и непредсказуемости тематики, по имитации естественной культурной обстановки, связи со звучанием, привлечением неязыковых выразительных средств.
В содержательном плане только разговоры и беллетристика столь же вольны в тематике и в привлечении самых различных, в том числе и невербальных выразительных средств. Как и разговорность, масс-медийность обусловлена сиюминутной актуальностью.

Однако уравнять масс-медийные тексты с разговорными было бы грубой ошибкой, сходство их лингвистических и экстралингвистических черт весьма условно и поверхностно. Интерактивность здесь приобретает совершенно иной вид в силу физической разобщенности общающихся, дистантности и конкретно не определенной массовости как реципиентов, так и отправителей информации. Установить контакт, в крайнем случае, задержать партнера, так сказать, схватив его за рукав, добиться того, чтобы радиослушатель или телезритель не переключил бы программу или вообще выключил приемник, значительно труднее, чем не упустить собеседника в живом разговоре уже потому, что на его месте здесь непредсказуемая, очень разнообразная и удаленная масса людей. Постоянная смена ролей в разговорах и вытекающая из нее диалогичность здесь, например, крайне затруднены разительно отличающимся протеканием коммуникативного процесса, в котором чуть ли не все зависит от технологии и аппаратуры.

При всей иллюзорности сходства текстов масс-медиа с природными разговорными, они все больше пронизывают наше естественное языковое существование, ведут, в частности, наступление на собственно разговорное поле. Очевиден переход значительной части коммуникации в современном обществе к виртуальному миру голубого нигде; телеграф, телетайп, факс, мобильный телефон с роумингом, кино, телеви-

дение, видео, e-mail, Интернет ведут к тому, что люди заметно меньше общаются лично, разговаривают в непосредственном контакте, почти не переписываются.

С появлением цифровой фотоаппаратуры через электронные сети теперь передаются («скачиваются») не только тексты, но и любые изображения, фотографии, рисунки, картины, портреты.

Жупел масс-медиа с их невербальными носителями информации нависает над искусством.

Многие прямо говорят, что сегодня мы живем в царстве массовой коммуникации, которая все больше и все более цепко охватывает все наше существование. Влияние масс-медиа сегодня явно превосходит роль художественной литературы, театра — видеозапись, множительные и копировальные аппараты, телефон, радио, кино, телевидение, видео, цифровые фотографии и спутниковые коммуникативные сети, Интернет открыли невиданные возможности в общении, большие, чем могли себе представить самые смелые фантасты и футурологи.

Тексты всех масс-медиа принципиально связаны с виртуальностью, тогда как разговорные тексты принадлежат реальности, и это неизбежно и кровно роднит масс-медийные тексты с книжностью, тоже порожденной виртуальным миром и служащей ему. Масс-медиа, особенно телевидение погружают в себя, создают «вовлеченность» (envolvement) — иллюзию участия зрителя в том, что звучит в репродукторе и , тем более, происходит на экране, а не заставляет его домысливать информацию, на что единственно способна книжность, вербально компенсирующая отсутствие культурной обстановки.

Яркой приметой масс-медийных текстов в целом выступает их синкретичность, расширяющаяся со дня их появления. С самого начала она была связана с техническими возможностями, которые совершенствовались с фантастическим ускорением, — с печатным станком, копировальной и множительной техникой от гектографа до ксерокса, звукозаписью от магнитофона до компакт-диска, кино, телевидением, видео, Интернетом.

Справедливые жалобы на их «скверный язык» и общую уродливую убогость во многом объясняются, во-первых, непониманием этих обстоятельств критиками и, во- вторых, конечно, неумением многих авторов достичь органичной реализации этих обстоятельств. В то же время именно эти тексты обеспечивают необходимую устойчивость связи с массовой аудиторией, императивную для текстов всех масс-медиа.

В итоге всего вышеизложенного хочется сделать вывод, что тексты масс-медиа функционально и стилистически отличаются от разговорных, а главное, нельзя не заметить, что масс-медиа изменили статус не только устного, но и написанного слова, от которого не требуется книжной основательности.

Д.С. Успенская (Воронежский ГУ)

Научный руководитель — к.ф.н., доц. А.М. Шишлянникова

<< | >>
Источник: Под редакцией профессора В.В. Тулупова. КОММУНИКАЦИЯ В СОВРЕМЕННОМ МИРЕ. 2005

Еще по теме ОСОБЕННОСТИ МАСС-МЕДИЙНЫХ ТЕКСТОВ:

  1. 3.2. Окказионализмы как проявление словотворчества в медийном тексте
  2. 45. Текст как форма существования языка, основные признаки текста. Семантическая и коммуникативная характеристика текста. Говорящий текст. Способы изложения.
  3. 3.1. Основные тенденции в современном медийном словотворчестве
  4. 140. Особенности пунктуации, связанные с функциональным назначением текста
  5. 6. научный стиль: стилеобразующие факторы, жанровая характеристика текстов, языковые особенности.
  6. А6. Текст. Смысловая и композиционная целостность текста. Последовательность предложений в тексте).
  7. Тема №11. Текст. Понятие о тексте. Способы построения текста
  8. § 1. Принцип структурной свободы текста русской философской словесности. Переходные и синкретичные тексты
  9. Джалилов А., Власенко С.. Спецкурс по медийному, авторскому, трудовому  праву, по доступу к информации, закону о рекламе, выборах, 2010, 2010
  10. Общество масс
  11. § 7.4. ТЕОРЕМА О ДВИЖЕНИИ ЦЕНТРА МАСС
  12. Поднять санитарное просвещение масс!
  13. Участие трудящихся масс в управлении государством
  14. Определение этиленгликоля в биологических объектах методом хромато-масс-спектрометрии
  15. Конформистская ирония масс
  16. Размежевание элиты и масс.
  17. Проникновение античной мысли в ближневосточную культуру в доисламский период и влияние ее на становление исламской теологии и философии. Переводческая деятельность. Особенности восприятия античности исламской культурой. «Фалсафа» как восприемница античной мудрости, теоретического оружия против исламского конформизма. Концепция двойственной истины: знания для «масс» и для «элиты». Учение Платона и Аристотеля в трудах «восточных перипатетиков».
  18. Главные свойства современного сознания масс
  19. ВОССТАНИЕ МАСС