<<
>>

СИТУАЦИИ РЕЧЕВОГО ЭТИКЕТА

Особенностью каждого языка являются формулы речевого этикета — способы выражения наиболее частых и социально значимых коммуникативных намерений, ха­рактерные для каждой конкретной ситуации, закрепив­шиеся в речевой практике и ставшие типичными, ритуа­лизованными, — приветствие, прощание, извинение, благодарность, просьба, поздравление и пр., причем как для устной, так и для письменной речи.

Формулы речевого этикета различаются стилисти­чески:

• стилистически нейтральные выражения употребля­ются наиболее широко — и в повседневном, и в де­ловом общении {Добрый день!.. До свидания!.. Всего хорошего!.. Пожалуйста!., и др.);

• стилистически повышенные этикетные формулы ха­рактерны для торжественных, официальных случа­ев, они также употребляются людьми старшего по­коления (Рад приветствовать!.. Позвольте попри­ветствовать вас!.. Разрешите откланяться!., и др.);

• стилистически сниженные, грубовато-просторечные выражения свойственны непринужденному обще­нию хорошо знакомых людей, часто используются молодежью (Салют!.. Хай!.. Здорово!.. Чао!.. Ну, будь!.. и др.).

Рассмотрим наиболее типичные ситуации, закре­пившиеся в русском речевом этикете.

Обращение к человеку подразумевает желание при­звать его для решения каких-либо вопросов. Причем в зависимости от различных факторов (обращение к зна­комому или незнакомому адресату; наличие официаль­ной и неофициальной обстановки; устная или письмен­ная форма и т.д.) обращения будут существенно разли­чаться: Извините за беспокойство!.. Будьте добры!.. Басне затруднит (передать)...? Гражданин!.. Уважаемые гос­ти!.. Граждане пассажиры!.. Коллеги!.. Дорогие друзья!.. Уважаемые радиослушатели!.. Иван Семенович!.. Деточ­ка!.. Бабуль!., идр.

Знакомство — это установление отношений между собеседниками для дальнейшего общения на более или менее длительное время. Знакомство может подразуме­вать наличие или отсутствие посредника, при этом рече­вые формулы будут существенно различаться: Разрешите представиться!.. Позвольте познакомиться!.. Меня зо­вут... Позвольте Вас представить!.. Разрешите вас позна­комить!.. Будьте знакомы!.. Прошу любить и жаловать!..

Кроме того, ситуация знакомства требует этикетных речевых действий от обоих собеседников, представля­емых друг другу: Очень приятно познакомиться!.. Много о вас слышал!.. Очень рад!., и др.

Приветствие — это проявление уважения к собесед­нику (знакомому, а иногда и незнакомому) при встрече. Здороваться — значит подтверждать знакомство, подчер­кивать хорошее отношение к адресату, желать ему здоро­вья. В зависимости от ситуации общения выбирается форма приветствия: Доброе утро (день, вечер)!.. Здрав­ствуете)!.. Привет!.. Салют!.. Здорово!.. Рад видеть!.. Как жизнь?., и пр.

Прощание — ситуация, противоположная привет­ствию, завершающая общение, следовательно, подразу­мевающая финальные реплики. Заключительные фразы чрезвычайно разнообразны, они обозначают договорен­ность о следующей встрече, пожелание здоровья, добра, успехов, благодарность и пр.: До свидания!.. Всего добро­го!.. До завтра!.. Увидимся!.. Всех благ!.. Доброй ночи!.. Пока!.. Заходи!.. Счастливо доехать!.. Не пропадай!.. Не болейте!.. Береги(те) себя!.. Желаю удачи!.. Спасибо за пре­красный вечер!.. Не смею вас больше задерживать!., и пр.

Поздравление — это реакция на какие-либо жизнен­ные события (знаменательные даты, успехи, праздники и др.). Поздравление обычно сопровождается пожелани­ем — желанием блага адресату: будущих успехов, здоро­вья, счастья, исполнения желаний и т.д.: Поздравляю вас (тебя) с Новым годом (с днем рождения, с юбилеем, с празд­ником весны и т. д./' Примите наши поздравления и наилуч­шие пожелания!.. Позвольте пожелать вам!.. Желаем Вам!.. Будьте здоровы (счастливы)!.. Мне хотелось бы по­желать...

Благодарность — это отклик на какое-либо действие, проявление внимания, пожелание и т.п. Благодарность свидетельствует об уважении, доброжелательности, вни­мании к адресату, оказавшему услугу. Отсутствие выра­жения благодарности воспринимается как невежливость, оскорбление, неуважение, невоспитанность. Формулы благодарности: Спасибо!.. Позвольте (разрешите) побла­годарить вас!.. Я вам очень признательна(лен)!.. Благодарю вас!..

Извинение — просьба о прощении какого-то проступ­ка: Извини(те)!.. Прости(те)!.. Приношу свои извинения!.. Виноват(а)!.. Прошу меня простить!.. Пардон!., идр.

Выбор той или иной формулы речевого этикета зави­сит от конкретной ситуации. Употребление этих формул обусловлено необходимостью соблюдать выработанные обществом нормы с целью создания благоприятных ус­ловий для последующего общения.

<< | >>
Источник: Русский язык и культура речи: Учеб, пособие / Под ред. проф. О.Я. Гойхмана. — М.,2013. — 160 с.. 2013

Еще по теме СИТУАЦИИ РЕЧЕВОГО ЭТИКЕТА:

  1. Этикет
  2. 3.4. Этические нормы речевой культуры (речевой этикет)
  3. Часть 1. Структурные и коммуникативные свойства языка. Культура речи. Речевое общение
  4. §15. Речевое общение и речевое взаимодействие
  5. РЕЧЕВАЯ КУЛЬТУРА. РЕЧЕВОЙ ЭТИКЕТ
  6. 4.3.3.1. К проблеме классификации фатических речевых жанров
  7. 4.3.3.4. Этикетные жанры УПД
  8. 1.3. ОСНОВНЫЕ ВИДЫ УСТНОЙ РЕЧИ И ФОЛЬКЛОРНЫЕ ПРАВИЛА РЕЧЕВОГО ЭТИКЕТА
  9. Практическое занятие 3. Язык и речь. Речевая деятельность
  10. Эрик Адриан ВЛИЯНИЕ СИСТЕМЫ ЯЗЫКА И КОНСИТУАЦИИ НА ВЫСКАЗЫВАНИЯ БЕЗ ГЛАГОЛЬНОГО ПРЕДИКАТА (к полемике о современной русской разговорной речи)
  11. Речевая и этическая культура в различных сферах общения.
  12. 16. Этические нормы речевой культуры (речевой этикет)
  13. 9. РЕЧЕВОЕ ВЗАИМОДЕЙСТВИЕ
  14. 27. РЕЧЕВОЙ ЭТИКЕТ В ДОКУМЕНТЕ
  15. КУЛЬТУРА РЕЧЕВОГО ПОВЕДЕНИЯ. РЕЧЕВОЙ ЭТИКЕТ
  16. СИТУАЦИИ РЕЧЕВОГО ЭТИКЕТА
  17. РЕЧЕВОЙ ЭТИКЕТ
  18. РЕЧЕВОЙ ЭТИКЕТ В ДЕЛОВОМ ОБЩЕНИИ[4]
  19. ПРИНЦИП КООПЕРАЦИИ ГРАЙСА, ПРИНЦИП ВЕЖЛИВОСТИ ЛИЧА, ТРЕБОВАНИЯ РЕЧЕВОГО ЭТИКЕТА