ФОНЕТИЧЕСКИЙ звуко-буквенный разбор слов онлайн
 <<
>>

Сфера действия универсалий

Все примеры универсалий, приведенные до сих пор в данном меморандуме, рассматривались в плане син­хронии; высказывались утверждения об универсальных языковых закономерностях, наблюдаемых в фиксирован­ном состоянии языка, а не в процессе его изменения.

Определение универсалий и их деление на фонологиче­ские, грамматические, семантические и символические проводилось с точки зрения синхронии. Однако мы счи­таем крайне важным распространить исследование уни­версалий и на область диахронии. Было бы нецелесооб­разно исключать явления диахронии из рассмотрения, несмотря на то, что между синхроническими и диахрони­ческими универсалиями имеется существенное различие, поскольку последние имеют важные психолингвистиче­ские предпосылки. С общелингвистической точки зрения некоторые универсалии легче интерпретировать как ре­зультат динамических процессов, например семантиче­скую метафору — как результат метафорических семан­тических изменений; существующие во всех (или почти во всех) языках вариантные формы значимых языковых единиц (например, морфофонологические чередова­ния) — как результат диахронического процесса законо­мерно обусловленных звуковых изменений. С психологи­ческой точки зрения эти универсалии интересны тем, что они помогают нам выделить явления, доступные экспе­риментальному изучению (например, наблюдаемая в ис­тории языка неустойчивость плавных и носовых выдви­гает интересные проблемы в области артикуляции и слу­хового восприятия, связанные с моторными навыками и особенностями восприятия вообще).

Диахронические универсалии имеют существенные особенности с точки зрения упомянутых выше оснований классификации. Начать с того, что, хотя и имеются важ­ные универсальные гипотезы о языковых изменениях типа «все языки изменяются» или «скорость распада ос- повного словаря постоянна во времени», конкретные диа­хронические универсалии носят вероятностный характер.

Мы никогда не можем с уверенностью сказать, что ка­кие-то конкретные изменения несомненно произойдут. Это подтверждается различием в изменениях, осущест­вившихся в родственных языках. Далее, логическое деление, предложенное выше для описания синхронных универсалий, следует значительно видоизменить. Описы­вая синхронные универсалии, мы обычно утверждаем, что «для всякого х, если х есть язык (то есть одно син­хронное состояние), имеет место...». Диахронические же универсалии формулируются с указанием на то, что имеют место два синхронных состояния, из которых одно есть историческое продолжение другого. Обычно счи­тают, что оба состояния представляют собой один язык, за исключением случаев, когда расстояние во времени очень велико, как, например, для латинского и фран­цузского. Логическая структура диахронических универ­салий такова: «Для всех х и всех у, где х есть более раннее, а у — позднейшее состояние того же языка...». Далее, для диахронических универсалий сохраняется де­ление на фонологические, грамматические и семантиче­ские, но символические универсалии исключаются, хотя языковые изменения и могут приводить к формам, более или менее сходным с теми универсальными звуковыми нормами, которые описываются символическими универ­салиями. Очевидно, синхронические и диахронические универсалии взаимосвязаны. В самой общей форме эта взаимосвязь выражается в том, что не существует такого синхронного состояния, которое не являлось бы итогом каких-либо диахронических процессов (за исключением, быть может, новообразований типа искусственных и пид­жин-языков), равно как и нет такого диахронического процесса, результатом которого оказалось бы синхрон­ное состояние, не соответствующее универсальным зако­номерностям. Подчеркнем, что так же, как некоторые синхронические универсалии естественнее всего интер­претировать как итог общих для различных языков про­цессов, конкретные диахронические изменения не могут быть правильно поняты вне сетки синхронных отношений в языке, который подвергается изменению.
В этом со­стоит основной вклад структурной лингвистики в теорию языковых изменений. Диахронические универсалии имеют вероятностный характер именно потому, что одновремен­но с универсальной тенденцией к изменениям определен­ного типа действуют различные факторы, зависящие от языковой структуры, а структура каждого языка имеет свои, только ему присущие особенности.

Можно привести пример диахронического процесса, имеющего существенные психологические предпосылки. Такова встречающаяся в самых разных языках тенден­ция к озвончению глухой согласной в позиции между гласными [33]. Психологу известны экспериментальные дан­ные о процессах антиципации (осуществление действия или его части до того момента, как оно должно было произойти) и персеверации (продолжение действия после того момента, когда оно должно было завершиться). Поэтому психолог ожидает, что соседствующие фонемы будут влиять друг на друга — общеизвестное явление обусловленной аллофонической вариации. Если соглас­ная находится в интервокальном положении, то, исходя из факторов антиципации и персеверации, психолог мо­жет предсказать, что при этом должна наблюдаться сильная тенденция к озвончению согласной, поскольку и предшествующий, и последующий элементы произносят­ся при участии голоса. Психолог склонен рассматривать последовательность «гласная — глухая согласная — глас­ная» как «слабое место» в языке, которое более подвер­жено возможным изменениям, чем последовательность «согласная — гласная» или «гласная — согласная». От­сюда вытекают два следствия: во-первых, что в диахро­нии глухие согласные в интервокальном положении стре­мятся к озвончению, и, во-вторых, что (при прочих рав­ных условиях) в синхронии в языке должно быть больше последовательностей «гласная — звонкая согласная — гласная», чем «гласная — глухая согласная — гласная». Проверка указанных положений требует от психолинг­виста экспериментального изучения законов звуковой антиципации и персеверации.

7.

<< | >>
Источник: Б. А. УСПЕНСКИЙ. НОВОЕ В ЛИНГВИСТИКЕ. ВЫПУСК V. (ЯЗЫКОВЫЕ УНИВЕРСАЛИИ) ИЗДАТЕЛЬСТВО „ПРОГРЕСС" Москва - 1970. 1970

Еще по теме Сфера действия универсалий: