5. ВЫВОДЫ. НАПРАВЛЕНИЯ ДАЛЬНЕЙШИХ ИССЛЕДОВАНИЙ
Исследовалась возможность семантико-синтаксического анализа устной речи, ограниченной рамками определенной предметной области, на основе семантических падежных фреймов. Было показано, что этот подход позволяет успешно преодолевать неопределенность и неоднозначность акустического распознавания речи и весьма обычные в естественном общении отклонения говорящего от правил грамматики.
Мы считаем, что анализ, основанный на падежных фреймах, в большей степени способствует решению этих проблем, чем более традиционные способы анализа речи, опирающиеся на методику с использованием сетей переходов. Эта пригодность определяется высокой степенью абстрактности, с которой представляется лингвистическая информация падежными фреймами, что, в свою очередь, обеспечивает гибкость процесса интерпретации. Простая реализация этого подхода была описана на рабочем примере.Дальнейшее развитие нашей системы и совершенствование подхода будут вестись в направлениях, указанных ниже.
— В настоящее время в нашем методе делается излишний упор на обнаружение заголовочных слов падежных фреймов. Хотя большинство из них многосложны и легко распознаваемы на акустическом уровне, существует достаточно много слов (например, send ‘посылать’), не отвечающих этим характеристикам. Мы стремимся к тому, чтобы распознавание начиналось с наиболее надежно идентифицируемых слов, независимо от того, являются ли они заголовочными в падежных фреймах или нет.
— В своем настоящем виде наша система большую часть синтаксических знаний представляет в коде. С одной стороны, это обеспечивает высокую эффективность и устойчивость процесса анализа, с другой стороны — порождает очевидные проблемы, связанные с расширением синтаксиса и его модификацией в ходе совершенствования системы. Нам хотелось бы придать большую самостоятельность синтаксическим знаниям и в то же время сохранить ту мощность и гибкость, которая в большей мере присуща описанию предметно-ограниченного языка, выполненного с помощью падежных фреймов, чем с помощью, скажем, правил замены (rewriting rules).
— В силу своей природы процесс интерпретации реализуется системой очень медленно — реальное время превышается во много раз. Исследуются методы встраивания грамматики падежных фреймов в более эффективные системы распознавания речи, работающие в реальном масштабе времени при сохранении достигнутого уровня гибкости и надежности.