Юридическая
консультация:
+7 499 9384202 - МСК
+7 812 4674402 - СПб
+8 800 3508413 - доб.560
 <<
>>

5. ВЫВОДЫ. НАПРАВЛЕНИЯ ДАЛЬНЕЙШИХ ИССЛЕДОВАНИЙ

Исследовалась возможность семантико-синтаксического анализа устной речи, ограниченной рамками определенной предметной об­ласти, на основе семантических падежных фреймов. Было показано, что этот подход позволяет успешно преодолевать неопределенность и неоднозначность акустического распознавания речи и весьма обычные в естественном общении отклонения говорящего от правил грамматики.

Мы считаем, что анализ, основанный на падежных фреймах, в большей степени способствует решению этих проблем, чем более традиционные способы анализа речи, опирающиеся на ме­тодику с использованием сетей переходов. Эта пригодность опреде­ляется высокой степенью абстрактности, с которой представляется лингвистическая информация падежными фреймами, что, в свою очередь, обеспечивает гибкость процесса интерпретации. Простая реализация этого подхода была описана на рабочем примере.

Дальнейшее развитие нашей системы и совершенствование под­хода будут вестись в направлениях, указанных ниже.

— В настоящее время в нашем методе делается излишний упор на обнаружение заголовочных слов падежных фреймов. Хотя боль­шинство из них многосложны и легко распознаваемы на акусти­ческом уровне, существует достаточно много слов (например, send ‘посылать’), не отвечающих этим характеристикам. Мы стремимся к тому, чтобы распознавание начиналось с наиболее надежно иденти­фицируемых слов, независимо от того, являются ли они заголовочны­ми в падежных фреймах или нет.

— В своем настоящем виде наша система большую часть син­таксических знаний представляет в коде. С одной стороны, это обеспечивает высокую эффективность и устойчивость процесса ана­лиза, с другой стороны — порождает очевидные проблемы, связан­ные с расширением синтаксиса и его модификацией в ходе совер­шенствования системы. Нам хотелось бы придать большую само­стоятельность синтаксическим знаниям и в то же время сохранить ту мощность и гибкость, которая в большей мере присуща описанию предметно-ограниченного языка, выполненного с помощью падежных фреймов, чем с помощью, скажем, правил замены (rewriting rules).

— В силу своей природы процесс интерпретации реализуется системой очень медленно — реальное время превышается во много раз. Исследуются методы встраивания грамматики падежных фрей­мов в более эффективные системы распознавания речи, работающие в реальном масштабе времени при сохранении достигнутого уровня гибкости и надежности.

<< | >>
Источник: Б.Ю. Городец­кий. Новое в зарубежной лингвистике: Вып. XXIV. Компьютерная лингвистика: Пер. с англ./Сост., ред. и вступ, ст. Б. Ю. Городец­кого.— М.: Прогресс,1989.—432 с.. 1989

Еще по теме 5. ВЫВОДЫ. НАПРАВЛЕНИЯ ДАЛЬНЕЙШИХ ИССЛЕДОВАНИЙ:

  1. 1.3. Тенденции и направления государственной политики в области «новой экономики»
  2. ЭКОЛОГО-МОРФОЛОГИЧЕСКОЕ НАПРАВЛЕНИЕ
  3. ЭКОЛОГО-ФИЗИОЛОГИЧЕСКОЕ НАПРАВЛЕНИЕ
  4. Вопрос 23. Гуманизм, неоплатонизм, натурфилософия как направления философии эпохи Возрождения
  5. Опыт экспериментального исследования мышления
  6. 1. личность как предмет психологического исследования
  7. Тема 6Организация научного психологического исследования
  8. Основные положения диссертации, выносимые на защиту, относятся к выводам и предложениям о том, что:
  9. § 1. Юридическая герменевтика как научное направление правоведения
  10. 3. Социально-психологические механизмы сплочения и интеграции малых групп. Группы с антиобщественной направленностью
  11. Вопрос 23. Гуманизм, неоплатонизм, натурфилософия как направления философии эпохи Возрождения
  12. Цель исследования - "твердое мнение".
  13. § 3.1. Правовые основы взаимодействия между Российской Федерацией и Европейским Союзом в области исследования и использования космического пространства
  14. ВЫВОДЫ
  15. § 3.7. Результаты почвенно-археологических исследований следов древнего и средневекового земледелия в Кисловодской котловине.
  16. История исследования поселений позднего бронзового века степной зоны Южного Зауралья
  17. 5. ВЫВОДЫ. НАПРАВЛЕНИЯ ДАЛЬНЕЙШИХ ИССЛЕДОВАНИЙ
  18. РАЗДЕЛ 4. О СООТНОШЕНИИ ФОРМЫ И ЗНАЧЕНИЯ. О РОЛИ ИССЛЕДОВАНИЯ ТЕКСТА И СТАТИСТИЧЕСКОЙ ПРОВЕРКЕ В КОНТРАСТИВНОЙ ЛИНГВИСТИКЕ. ПОЭТАПНАЯ МОДЕЛЬ ОДНОСТОРОННЕГО СОПОСТАВЛЕНИЯ