<<
>>

167. С. Д. Полторацкому. 16 августа 1850

Перевод выполнен JI. 3. Каменской с оригинала, хранящегося в ГИБ, ф. 603, ед. хр. 213, лл. 15-15 об. (В пер. Б. Н. Тарасова опубликовано в журнале «Наше наследие». 1988. № 1. С.

69). На подлиннике рукою С. Д. Полторацкого сделана надпись по-французски: «Получепо в Авчурине, в субботу вечером, 26 августа 1850», чем и определяется год написания письма.
                    1. О какой «услуге» говорит здесь Чаадаев, понятно из двух его писем к брату: в письме от 21 октября 1850 г. он писал ему: «Дружеская помощь приятеля, два раза меня избавившего от беды, прекратилась» (/УРЛ/І, ф. 334, ед. хр, 413, л. 1). В другом письме, от 20 октября 1852 г., Чаадаев называет имя этого «приятеля»- Полторацкий.
                    2. Вероятнее всего, Чаадаев имеет в виду второе письмо к Долгоруковой (№ 172) или письмо к С. Д. Полторацкому (Да 177), в котором вкратце изложены основные идеи первого письма к Долгоруковой (№ 171). Это позволяет прсдположпть, что «неизвестным» автором письма, написанного по поводу «Второго письма к кн. Д.», является С. Д. Полторацкий (см. JV° LXIII).
                    3. Ближайшее известное нам письмо М. Я. Чаадаева датировано 4 декабря 1850 г. В нем оп уведомляет П. Я. о том, что «3 декабря иолучил (...) от какого-то иортного Женева инсьмо, которым он, Жепев, объяспяет, что ты ему должеп 500 рублей серебром н обещал ему заплатить их, когда получишь следующие тебе от меня депьги, и что он, Женев, приостановил судебное против тебя преследование до получения от меня уведомления, действительно лп я намерен выслать к тебе денег». В связи с этим М. Я. высылал брату билет Московской сохранной казны на сумму в 542 руб. серебром. О «нашем деле» М.
                      Я. сообщал, что «сделаю то, чего ты от меня ожидаешь и что я обещал сделать,- разве тяжелая болезнь или что-нибудь подобное задержит» (ГБЛ, ф. 103, и. 1032, ед. хр. 74, лл. 30-30 об.).
  1. II. В. Сушкову. 1850

СП 1. М 124.

1 Речь идет, вероятно, о пьесе Су пікова «Комедия без свадьбы», изданной в Москве в начале 1850 г.

  1. И. В. Сушкову. 1850

СП I. ЛЗ 125.

1 См. письмо к А. М. Гедеонову от 22 сентября 1850 г. (Л* 170).

170. А. М. Гедеонову. 22 сентября 1850

Публикуется по копии, хранящейся в ИРЛИ, ф. 334, ед, хр. 323. Год написания определен по связи с содержанием двух предыдущих писем к Н. В. Сушкову (№№ 168, 169),

171. Е. А. Долгоруковой. 22 января (2 марта) 1850

Вопр. философии, 1983. № 12. С. 133-135. Пер. Р. Темпеста. Сверено с оригиналом и внесены поправки JI. 3. Каменской. Письмо сохранилось в нескольких копиях, хранящихся в ИРЛИ: 1) ф. 3 (архив Аксаковых), оп. 2, ед. хр. 117; 2) ф. 250 (архив А. Н. Пыпина), on. 1, ед. хр. 522 (здесь ппсьмо входит в состав «Двух писем к княгине Д. Письмо первое»); 3) ф. 334 (архив Д. И. Шаховского), ед. хр. 325 (копия с предыдущей). Французский текст опубликован в журнале Studies in Soviet Thoughts 1986. V. 23. N 4. P. 392-395. В пер. M. И. Жихарева опубликовано в журнале «Символ» (Париж, 1988. № 20). В архиве Аксаковых письмо имеет неполную дату «2 марта», надпись «насчет Тютчева» и подпись «Michel Chripounofsky» (Михаил Хрипуповскнй), что свидетельствует о намерении Чаадаева дать письму широкое распространение. Выбранный им псевдоним вполпе определенно указывал на его брата М. Я. Чаадаева, постоянно живущего в селе Хрнпуново Нижегородской губ. В архиве А. Н. Пыпина письмо датировано: «Басманная, 22 января 1848», что неверно, так как статья Ф. И. Тютчева «Папство и римский вопрос», «насчет» которой написано письмо Чаадаева, датирована 1/13 октября 1849 г.

и напечатана в январском номере журнала «Revue des deux Mondes» (1850. Т. 5. P. 115-123). Следовательно, и письмо Чаадаева не могло быть написано ранее 1850 г. Ошибка в датировке возникла, вероятно, по вине копииста (М. И. Жихарева?), который, как видно из подстрочного примечания, ошибочно считал, что статья Ф. И. Тютчева написана в 1848 г. (см. примеч. 5). Что касается чисел: 22 января, 2 марта, то они, вероятно, являются не датами начала или окончания работы над письмом, а датами изготовления копий с них. В силу изложенных обстоятельств в настоящем издании сохранена двойная датировка письма; первоначальное указание года снято. В фонде Пыпнна и Шаховского адресатом названа Александра Михайловна Долгорукова. Однако в 1935 г. Д. И. Шаховской писал, что оба письма к княгине Д. «обращены к кп. Долгоруковой, жене известного по делу о декабристах И. А. Долгорукова» (ЛН. С. 9). Женой И. А. Долгорукова была Екатерина Александровна, урожд. Салтыкова.

Статья Ф. И. Тютчева привлекла к себе большое внимание и в России и на Западе. «Статья Тютчева наделала мпого шуму в Париже, а теперь все ее здесь читают»,— писала А. О. Смирнова- Россет (РА. 1896. Кн. III. С. 371). Статья «составляет модный разговор общества»,- сообщал П. А. Плетнев П. А. Вяземскому в письме от 14/26 февраля 1850 г. (Плетнев П. А. Соч. СПб., 1885. Т. III С. 404). «Статья его (Тютчева.-В. С.) в Revue des d. М. вещь превосходная,—писал в январе 1850 г. А. Н. Попову А. С. Хомяков,- хотя я и не думаю, чтобы ее поняли и у вас в Питере, и в чужих краях. Она заграничной публике не по плечу. (...) втатья Ф. И. Т. есть не только лучшее, но единственное дельное сказанное об европейском деле, где бы то ни было. Скажите ему благодарность весьма многих» (Хомяков А. С. ПСС. М., 1900. Т. 8. С. 200-201). О намерении Чаадаева высказаться по поводу статьи Тютчева сообщал А. И. Кошелев в письме к А. Н. Попову от 1 февраля 1850 г.: «Чаадаев хлопочет о статье Тютчева, помещенной в Revue des deux Mondes об Римском вопросе и готовится писать возражение». Далее А.

И. Кошелев изложил свое мнение о статье: «Хомяков ею доволен и хотя не анробует все мнения, но вообще видит в ней явление замечательное. По-моему, статья эта и написана неотлично, и содержит в себе более ложных, чем истинных мыслей. Его определение слова революция, его понятие о народной войне - просто нелепости. Вообще фраз много, а последовательности очень мало. В критическом смысле статья еще сносная, но живой мысли нет ни одной; а те мысли, которые Хомяков принимает за живые, по ошибке зашли в его статью» (РА. 1886. № 3. С. 353). Этот отзыв представляет определенный интерес, так как, возможно, в какой-то степени отражает и мнение Чаадаева, тем более, что сам Чаадаев в своем письме старательно обходит все политические аспекты статьи Тютчева. Тем не менее, письмо Чаадаева оспаривает основной тезис этой статьи, без которого и все практические выводы и рекомендации автора повисают в воздухе. «Тезис» этот заключается в следующем: различие между католической и православной церковью обусловлено не известными догматическими разногласиями между ними, а тем, что католическая церковь «перестала быть (...) обществом верующих, свободно соединенных в духе и истине под Христовым законом: она сделалась политическим учреждением, политическою силою, государством в государстве. По правде сказать, во все продолжение средних веков церковь на Западе была пе чем иным, как римскою колонией, водворенной в завоеванной стране» (Тютчев Ф. И. ПСС. СПб., 1912. С. 311).
    1. Слова Иисуса Христа, обращенные к ІІоптию Пилату: «Царство Мое не от мира сего; если бы от мира сего было Царство Мое, то служители Мои подвизались бы за Меня, чтобы Я не был предан Иудеям; но ныне Царство Мое не отсюда» (Иоан. 18, 36).
    2. Заключительная часть любимого евангельского изречения Чаадаева: «Да приидет Царствие Твое; да будет воля Твфя и на земле, как на небе» (Матф. 6, 10).
    3. Флорентийский собор (1438-1445) был созван папой Евгением IV с целью преодолеть догматические разногласия между западной и восточной церквами.
      Православную церковь на соборе представлял византийский император Иоанн VIII Палеолог, патриарх Константинополя Иосиф II, русский митрополит Исидор и др. В 1439 г. Евгений IV, Иоанн VIII и Исидор заключили унию, согласно которой православная церковь признавала верховенство папы и принимала католические догматы, сохраняя лишь обряды. Уния не была утверждена пи в Византии, пи в России.
    4. Согласно католическому догмату filioque, о котором упоминает Чаадаев, «святой дух» исходит не только от бога-отца (как в православном символе веры), но «и от сына» (букв, перевод filioque). См. примеч. 15 к ФП / в т. 1 наст. изд.
    5. Цитата из статьи Ф. И. Тютчева: «...Рим, отделившись от единства, счел, что он имеет право (...) устроить это Царство Христово, как царство мира сего» (указ. изд. С. 310).

К этому месту ппсьма копиист сделал подстрочное примечание: «Статья Тютчева, „Revue des deux Mondes" 1848». Год указан неверно: статья Тютчева напечатана в 1850 г.

13 П. Я. Чаадаев, т. 2

    1. Карл Великий получил титул императора от папы Льва III в Риме в 800 г. Оценка этого события Чаадаевым не вполне соответствует исторической действительности. Вот как описывает это событие современник и биограф Карла Великого: «Но не одно лишь благочестие заставило его (Карла Великого.- Я. С.) предпринять свой последний поход в Вечный город. Дело в том, что римляне нанесли тяжкие оскорбления первосвященпику Льву, лишили его зрения и вырвали язык. Вот почему, прибыв в Рим для восстановления попранного порядка, король провел там целую зиму. Тогда-то он и получил звание императора и августа (25 января 800). Этим па первых порах Карл был столь недоволеп, что утверждал даже, будто, зиай он заранее о намерениях папы, он бы в тот день не пошел в церковь, невзирая на торжественность праздника» (Эйнгард. Жизнь Карла Великого/Пер. А. II. Ле- вапдовского//Прометей. М., 1977. Т. 11. С. 165).
    2. Чаадаев имеет в виду стремление Патриарха Никона освободить церковь из-под опеки светской власти.
      Никои выдвинул тезис «священство выше царства» и пытался противопоставить власть патриарха власти царя, за что царем Алексеем Михайловичем был выслан, а на церковном соборе в 1667 г. лишен патриаршьего сана.
    3. При Петре I патриаршество было заменено Синодом. Если патриарх был лицом выборным, то глава Святейшего Синода назначался царем. Правда, выборы патриарха с самого начала носили формальный, если не сказать фарсовый характер, что, вероятно, и имеет в виду Чаадаев, говоря о «престоле, исчезнувшем уже на следующий день». (См. также примеч. 2 к № 117.)
    4. Имеется в виду Петр II Петрович Негош, владыка Черногории, соединявший в своем лице светскую и духовную власть. В 1833 г. он был посвящен в сан епископа Св. Синодом в С.-Петербурге. См. примеч. 1 к № 177. Подробпее см.: Ровинский П. А. Петр II (Рада) Петрович Негош владыка Черногорский. СПб., 1889. С. 60-61, 200-201.
    5. В переводе Р. Темпеста за этим абзацем следовали два последних абзаца наст. изд. Абзацем «Наконец, очевидно ... никогда пе станем» письмо заканчивалось. В результате возникала смысловая неясность: не понятно было, к чему относятся слова: «ошибка того же рода». Смещение абзацев возникло, вероятно, по причине неправильного расположения листов рукописи в папке архивного дела или в архиве Аксаковых, с которой сделан перевод Р. Темпеста. В наст. пзд. восстановлен правильный порядок абзацев согласно рукописи, хранящейся в архиве Д. И. Шаховского (ИРЛИ, ф. 334, ед. хр. 325).

<< | >>
Источник: П.Я.ЧААДАЕВ. Полное собрание сочинений и избранные письма Том 2 Издательство Наука Москва 1991. 1991

Еще по теме 167. С. Д. Полторацкому. 16 августа 1850:

  1. 167. С. Д. Полторацкому. 16 августа 1850
  2. УКАЗАТЕЛЬ ИМЕН[112]