<<
>>

XLIX. А. С. Хомяков (1846)

Я очень рад, что вам лучше, и надеюсь на хорошую погоду, что она вас совершенно поправит ибо имею твердое намерепие с вами долго и долго вести дружеские споры, которые нисколько не мешают еще более дружескому согласию.

Отсылаю вам перевод 2, в котором, впрочем, я ошибок не нахожу, и очень буду благодарен, если доставите продолжение, разумеется не для проверки, совершенно ненужной, а для чтения.

Что касается до моего дьякона3, то его поверенный говорил мне вчера: Protestantism is absolutely to an end [96]. Это мне было очень приятно слышать: очевидно, движение религиозное в Англии, несмотря на свои странные формы, имеет ясное сознание современной эпохи. Какая страшная реакция против XVIII-ro века!

Жены моей дома нет, и поэтому я беру на себя благодарить вас за ваш любезный поклон. До свидания; не знаю, когда именно, но твердо верю, что на нынешнем свете: в нем еще так много любопытного, что не для чего с ним расставаться. Ваш А. Хомяков.

Хомяков А. С. ПСС. М., 1900. Т. 8. Приложения, с. 47.

    1. О состоянии здоровья Чаадаева летом 1846 г. см. примеч. 5 к № 140.
    2. Имеется в виду перевод статьи А. С. Хомякова «Мнения иностранцев о России», выполненный Чаадаевым (см. примеч. к № 133).
    3. Имеется в виду английский богослов, дьякон англиканской церкви Ііальмер, с которым А. С. Хомяков состоял в переписке.

L. Ю. Ф. Самарии (1846)

Мне невозможно было, дорогой г. Чаадаев, несмотря на все мое желание, зайти еще раз проститься с вами в день моего отъезда. Я оставил вас страдающим и озабоченным, и хотя далеко не разделяю ваших опасений !, я вынес весьма тягостное впечатление. Для того, чтобы разрушить его, я и умоляю вас написать мне несколько строк. Я знаю, что подобного рода вопросы, обращенные к больному, не всегда уместны; поэтому я позволил себе действовать таким образом лишь в силу того качества доброго малого, которое вы признали за мною, и искреннейшей моей дружбы к вам, в которой вы не можете сомневаться.

Слова, сказанные мне вами при нашем последнем свиданьи о том мнении, которое вы имеете обо мне, доставили мпе величайшую радость. Я всегда и превыше всего домогался таких слов и мне весьма редко доводилось их выслушивать. Ручаюсь вам, что не забуду их. Итак, если моя просьба пришлась некстати, считайте, словно ее не было2; душевно желаю, чтобы случилось обратное п вместе с тем прошу вас принять выражение искреннейшего уважения и привязанности преданного вам

Ю. Самарина.

Б декабря 1846 Рига

СП II. С. 315. Написано в огвеї на письмо Чаадаева от 15 ноября 1846 г. (№ 135).

      1. См. примеч. 5 к Я® 140.
      2. Чаадаев ответил Ю. Ф. Самарину в начале 1847 г. Письмо это (не публикуемое в настоящем издании) хранится в ИРЛИ, ф. 250, on. 1, ед. хр. 320. В нем, в частности, содержится интересное замечапие Чаадаева о Н. В. Гоголе: «Великий писатель, будучи выражением своего времени, всегда его немножко опережает...» (цит. по: Кошелев В. А. Эстетические и литературные воззрения русских славянофилов (1840-1850-е годы). J1., 1984. С. 142; ошибочно указан ф. 25).

<< | >>
Источник: П.Я.ЧААДАЕВ. Полное собрание сочинений и избранные письма Том 2 Издательство Наука Москва 1991. 1991

Еще по теме XLIX. А. С. Хомяков (1846):

  1. Ґлава XLIX
  2. 2. А. С. Хомяков
  3. А. С. Хомяков
  4. Основатели славянофильства А. с. Хомяков и И. в. Киреевский
  5. Алексей Степанович Хомяков
  6. Алексей Степанович Хомяков
  7. Алексей Степанович Хомяков
  8. Философско-социологические воззрения славянофилов: И.В. Киреевский, А.С. Хомяков
  9. 134. С. Г. Волконской. 1 ноября 1846
  10. 133. А. де Сиркуру. 15 июня 1846
  11. Дриль Дмитрий Андреевич (1846-1910)
  12. И. Ф. КРУЗЕНШТЕРН (1770- 1846)
  13. Николай Петрович Боголепов (1846-1901) Биографический очерк
  14. 1846 130. Е. А. Свербеевой (март)
  15. 133. А. де Сиркуру 15 июня 1846.
  16. 132. А. де Сиркуру Басманная, 26 апреля 1846
  17. 134. С. Г. Волконской Басманная 1 ноября 1846.
  18. 135. Ю. Ф. Самарину Басманная. 15 ноября 1846.