Т. Заплетина (Ульяновск) Лингвистическое краеведение в сельской школе
Обучение русскому языку в сельской школе в сравнении со школой городской имеет свои особенности, трудности и вместе с тем определенные преимущества. Обусловлено это прежде всего сохраняющимся до настоящего времени своеобразием языковой сферы, в которой проходит повседневная жизнь сельских школьников, тем языковым материалом, который постоянно приходится им наблюдать.
В классе ученик сельской школы узнает об особом литературном произношении. А вне школы, в речи окружающих людей он нередко слышит: итпусти, умет, знат, дут. На уроках он пытается запомнить объясняемые учителем формы: на лошади, дворы, дел, уток, книжек, окошками. А в речи старших по возрасту родственников, знакомых и незнакомых местных жителей постоянно наблюдает эти формы с иными окончаниями: на лошаде, дворьи, делов, утков, книжков, окошкими.
К сожалению, нельзя не отметить, что теоретическая методика, существующие программы и учебники все еще слабо ориентируют учителей русского языка на использование в повседневной учебно-воспитательной работе местного языкового материала.
Вместе с тем, как свидетельствует определенная практика автора статьи, активное использование местного языкового материала в значительной степени нейтрализует недостатки преподавания русского языка в сельской школе, обеспечивает определенную результативность работы учителя-словесника.
Школьное лингвистическое краеведение неразрывно связано с выявлением, сбором, систематизацией и посильным анализом местного языкового материала, с его использованием в практике учебновоспитательной работы.
В фактической части данной работы автор опирался на лингвистический материал с.Труслейка Инзенского района Ульяновской области. Однако общие методические принципы работы с таким материалом, безусловно, не имеют каких-либо локальных ограничений. Познание
своего края, накопление разносторонних данных о нем и их использование в учебно-воспитательной работе - так обычно определяется краеведение как вид деятельности.
Ни у кого не вызывает сомнений необходимость использования разнообразного краеведческого материала в школьной учебно-воспитательной работе.Школьное краеведение дает возможность:
а) включить учащихся в активную работу по выявлению и сбору разнообразного местного материала;
б) привлечь их к обработке, анализу и систематизации собранного материала;
в) использовать данный материал в учебно-воспитательной работе.
Непосредственными объектами школьного лингвокраеведения могут и должны быть диалектная речь или говоры микрорайона школы, а также многочисленные и разнообразные имена собственные, функционирующие в данной местности, т.е. местная ономастика. Весь этот материал при внимательном и умелом его использовании приобретает особое значение в практической работе сельского учителя-словесника. Он увеличивает объяснительные возможности занятий русским языком, так как служит основой для объяснения тех языковых явлений, изучение которых не предусмотрено школьной программой, но с которыми ученики постоянно встречаются в окружающей действительности; способствует расширению представлений учащихся о родном языке, о сложности его системы, ее неоднородности и исторической изменчивости; служит основой для организации работы по овладению нормами русского литературного языка, повышению культуры речи.
Следует выделить два плана школьного лингвокраеведения:
- во-первых, выявление и сбор, обработку и анализ местного языкового материала;
- во-вторых, непосредственное использование этого материала при изучении программных тем школьного курса русского языка, а также во внеклассной работе. И в том и в другом случае может иметь место как индивидуальная деятельность учителя и работающих под его руководством отдельных учащихся, так и коллективная работа в рамках кружка.
Без преувеличения можно сказать, что в обучении русскому языку в сельской школе "успех дела в значительной мере будет зависеть от того, насколько хорошо сумеет учитель использовать в школьных условиях свое знание местного говора"
В настоящее время диалектные явления устойчиво сохраняются в обиходно-бытовой речи самого старшего поколения сельских жителей .Речь местной интеллигенции, грамотной молодежи заметно сближена с разговорной формой литературного языка.
Как показывают наблюдения, эта часть местного населения пользуется литературным языком с незначительными lt;lt;вкраплениямиgt;gt; диалектных особенностей, преимущественно фонетического и лексического характера.В среднерусских говорах акающего типа, широко представленных в пределах Ульяновской области (и в частности Инзенского района), и до сих пор устойчиво сохраняются такие диалектно-фонетические явления, как неполное аканье (мълако, гълава), уканье (угарот, убманул), твердое произношение долгих шипящих и аффрикаты (шшука, ишшу, дожжи, чай,
часта), стяжение гласных, связанное с выпадением йота (знат, умет, делат.)
Не менее устойчиво в труслейском говоре сохраняются многие диалектно-морфологические явления. Не с целью исчерпывающего их перечисления, а исключительно в качестве примеров ниже называются некоторые из них.
Формы существительных:
В грязе, в пече - предл.п., ед.ч.
Дворьи, удияльи - им.п., мн.ч.
Уткаф, дивчонкаф - род.п., мн.ч.
Уткими, дорогими - тв.п., мн.ч.
Формы прилагательных:
Доброо, молодоо - род.п., ед.ч.
Формы местоимений:
Оне, кака, така, тие, сие, тое - вин.п.,ед.ч.
Самое, с моем, с твоем и др.
Формы глаголов:
Приходют, скосют, влазиют, записыват, вымот, пымат, пекёт, могём, лягим, гляим.
Наречные слова:
Вчерась, вечор, летось, маненько, наскрось, опосля, оттоль, ужо, намедни, окромя, топерчи, токоль, утрось и под.
С разной степенью активности до настоящего времени сохраняется в говоре труслейской местности большое количество диалектных слов: баул, благой, гоже, буерак, задня, зады, калда, калякать, манарка, мурцовка, шабер, горелок, щерба, полавошник, запон, истовка и т.д.
Таким образом, нельзя не отметить, что и в детской речи отражаются наиболее устойчивые и распространенные особенности местного говора и в фонетике, и в морфологии, и в синтаксисе, и в лексике.
Как показывают наблюдения, наиболее заметно диалектное влияние проявляется в речи дошкольников и младших школьников.
Эта возрастная группа по речевым особенностям более других сближается с носителями традиционной системы говора. "Это объясняется, - как писал В.А.Малаховский, - тем, что в раннем возрасте дети находятся главным образом в общении со старыми членами семьи и усваивают архаические особенности говора" [1].
Школьники среднего возраста (4-8 кл.) уже в меньшей мере сохраняют диалектные особенности в своей речи.
В речи старшеклассников влияние местного говора, как правило, значительно ослабевает и проявляется в эпизодическом использовании отдельных диалектных слов. В целом же можно сказать, что старшеклассники относятся к той части местного населения, которая пользуется в основном системой русского литературного языка, но с сохранением в речи отдельных диалектных явлений чаще в условиях обиходно-бытового общения, в кругу семьи.
Естественно, что в условиях сложной и неоднородной языковой среды учителю русского языка сельской школы необходимо:
- хорошо знать традиционную систему местного говора;
- четко представлять ее современное состояние и неодинаковое отражение в речи разных групп местного населения в разных сферах общения;
- дифференцированно, по возрастным группам изучать влияние местного говора.
Тема «Диалектные ошибки в устной и письменной речи учащихся» должна быть в сельской школе предметом особого внимания. Наблюдение лучше проводить по возрастным группам. Систематически фиксируемые наблюдения за речью детей помогают точнее определить, какие фонетические, морфологические, синтаксические особенности говора устойчиво сохраняются в каждой возрастной группе.
Располагая необходимыми данными об особенностях местного говора и их отражении в речи учащихся, учитель-словесник сельской школы не может не использовать этот материал в своей повседневной работе и прежде всего на уроках русского языка.
Как известно, школьные программы и учебники по русскому языку, а также составленные на их основе методические рекомендации и разработки ориентированы на русский литературный язык.
Обусловлено это прежде всего самими задачами школьного преподавания русского языка и потому в принципе не вызывает каких-либо возражений.Но в условиях сельской школы нельзя не учитывать диалектного своеобразия языковой среды, в которой закладываются первичные основы речи учащихся и которая, как уже отмечено, не может не наложить своего отпечатка на формирующуюся детскую речь. Отсюда перед сельским учителем-словесником возникают дополнительные задачи. Реализуя
общегосударственную программу по русскому языку, он должен, во-первых, нейтрализовать возможное прогрессирующее влияние местного говора на речь учащихся; во-вторых, помочь ученикам избавиться, по крайней мере, от наиболее резких и заметных особенностей, уже закрепившихся в речи под влиянием диалектного окружения.
Говоря о зависимости содержания занятий по русскому языку в сельской школе от своеобразия местного говора и диалектных особенностей в речи учащихся, сразу же следует подчеркнуть, что такая зависимость проявляется не в расширении утвержденной Министерством просвещения программы за счет каких-то новых тем и разделов. Корректировка школьного курса русского языка по содержанию в диалектных условиях проявляется в том, что при изучении отдельных тем особое внимание уделяется таким языковым явлением литературного языка и местного говора, которые будучи соотносительными функционально, заметно различаются по своему материальному выражению.
Следует особо подчеркнуть, что, характеризуя говор и отдельные его особенности, несоответствие их нормам литературного языка, учитель должен соблюдать необходимый такт, помня о естественности и непроизвольности диалектной основы речи местного населения, о том, что диалектная окраска может иметь место в речи многих родителей учеников.
Методически на занятиях лингвокраеведческого кружка должны иметь такие формы работы, как вводные по темам беседы учителя, отдельные реферативного типа сообщения учащихся, совместная работа кружковцев с учебной и научно-популярной литературой, с диалектическими и ономастическими словарями, подготовка к сбору и обработка собранного материала.
Лигвистический материал должен найти самое непосредственное применение во всех массовых формах школьной внеклассной работы по русскому языку, в том числе в конкурсах, викторинах, турнирах, олимпиадах, устных журналах...
В заключение хочется привести слова В.Ф. Барашкова:
«Как врач должен знать санитарно-эпидемическую обстановку своего участка, чтобы результативно проводить профилактическую работу, так и учитель-словесник должен чётко представлять языковую среду микрорайона школы, чтобы, с одной стороны, учитывать факторы, противодействующие приобщению учащихся к русскому литературному языку. С другой - использовать примечательные местные языковые явления для воспитания у школьников интереса и любви к родному краю» [2].
Еще по теме Т. Заплетина (Ульяновск) Лингвистическое краеведение в сельской школе:
- В. Н. Артамонов. Русский литературный язык в контексте современности : Материалы II Всероссийской научно-методической конференции с международным участием (Ульяновск, 19-21 октября 2011 года) / под ред. д-ра филолог. наук В. Н. Артамонова. - Ульяновск : УлГТУ,2012. - 170 с., 2012
- 5. Методы лингвистического картографирования и основные понятия лингвистической географии.
- М. В. Сапунова, А. В. Стогниенко (Ульяновск) Роль окказионализмов в развитии и обновлении языка
- К. В. Лукина, Е. Е. Маркина (Ульяновск) Парадигмы образов и стиль автора
- (Ульяновск) Перипетии роскоши человеческого общения
- Р. Д. Урунова (Ульяновск) Дейктическая категория и история языка
- И.В. Романычева, Е.Е. Маркина (Ульяновск) Содержательность синтаксической формы (сборник А. А. Тарковского «Гостья-звезда»)
- ТРАДИЦИОННЫЕ И НОВЫЕ НАПРАВЛЕНИЯ В ЛИНГВИСТИЧЕСКИХ ИССЛЕДОВАНИЯХ Е. В. Баканова (Ульяновск)
- Е. И. Чернышева (Ульяновск) «Обломов» в онимическом пространстве русского языка
- А.В. Кашина (Ульяновск) Интерактивные технологии в преподавании филологических дисциплин
- Экономическая активность сельских подростков
- § 3. Коллективизация сельского хозяйства
- С.В. Гудилова, Д.В. Дозорова (Ульяновск) Реализация закона речевой экономии на примере универбации
- § 4. Преступления в области сельского хозяйства
- Сельское поселение
- Е. Ф. Галушко (Ульяновск) Диалектное слово в художественном тексте и словаре (на материале произведений И. А. Гончарова)
- (Ульяновск) Языковая игра как одно из проявлений метаязыковой рефлексии пользователей интернета