Тема семинарского занятия № 12: Государственное устройство Афин в эпоху расцвета демократии (V в. до н.э.).
1. Характеристика источников по теме.
2. Взаимоотношение классов и социальных групп в Афинах после победы в греко-персидских войнах.
3. Государственный строй Афин в середине 5 в.
до н.э.4. Оценка афинской рабовладельческой демократии древними авторами.
5. Перикл.
6. Эксплуатация Афинами союзников.
7. Ограниченность афинской демократии.
Литература:
Античная демократия в свидетельствах современников. М., 1996.
История древней Греции./Под ред. Авдиева В.И., Бокщанина А.Г., Пикуса Н.Н. М., 1972, гл. 6 (автор - Савостьянова О.И.).
История Древней Греции./Под ред. В.И. Кузищина. М., 2000. Из главы XIII - Афинская демократия как политическая система».
История Древнего Мира. Расцвет древних обществ. М., 1982 Лекция 9: Глускина Л.М. Расцвет афинской демократии.
Арский Ф.Н. Перикл. М., 1971. О Перикле можно использовать и старую, но не потерявшую ценности, работу: Бузескул В.П. Перикл. Петербург, 1923.
Доклады:
1) . Последствия Греко-персидских войн для истории древней Греции.
2) . Идеальный полис Платона и Аристотеля.
Проблемно-логические задания:
-Докажите, что именно Пелопоннесская война наиьолее ярко показала ограниченность афинской демократии.
- Заполните таблицу:
Даты | События истории Афин | Содержание этих событий |
462 г. до н.э. | ||
445 г. до н.э. | ||
443 - 429 гг. до н.э. | ||
431 - 422 гг. до н.э. | ||
415 - 413 гг. до н.э. | ||
404 г. до н.э. |
Методические указания.
Целью данного семинарского занятия является разобраться в сущности афинской демократии. В некотором смысле это - центральная тема в изучении истории Древней Греции. В начале следует дать общую характеристику политической борьбы в Афинах после греко-персидских войн, соперничеству главы аристократов Кимона и демократа Эфиальта. Борьба закончилась остракизмом Кимона. Это означало дальнейшее развитие афинской демократии.
Центральной частью самого семинара является работа над характерными чертами афинской демократии: всеобщим политическим участием, ежегодным переизбранием всех должностных лиц и переголосованием всех законов, выборностью и оплачиваемостью всех должностей, верховной властью народного собрания и правом каждого гражданина опротестовать любое постановление, если оно противоречит законам (графэ параномон)
Важно познакомить учащихся с функционированием суда присяжных - гелиэи. Аристотель подробно характеризует деятелбность суда во второй части «Афинской Политии». Роль инстанции, предварительно готовившей и обсуждавшей проекты решений Народного собрания, принадлежала буле (совету пятисот). Через работу в этом совете в течение жизни раз, а то и два проходили большинство афинских граждан.
В истории науки неоднократно предпринимались попытки идеализировать афинскую демократии, что видно, например, в твочестве старых историков В.П.Бузескула и Дж. Грота. При всех достоинствах афинская демократия не подлежит идеализации, и этот вопрос - тоже важная составная семинара. Следует подчеркнуть ограниченный характер афинской демократии: бесправие рабов, метеков и угнетение союзников Афин по морскому союзу.
Основными источниками по данной теме являются труд Фукидида, «Афинская Полития» Аристотеля (Аристотель характеризует, строго говоря, Афины 4-го века до н.э., но отличие их государственного строя от того, что был в 5 веке, не велико), биография Перикла у Плутарха и «Псевдоксенофонтова Афинская Полития».
Этот трактат получил название «Псевдоксенофонтовой Политии», так как первоначально был приписан Ксенофонту, в трудах которого был найден. Однако Ксенофонта с автором трактата роднит лишь крайняя враждебность к афинской демократии и преклонение перед спартанскими порядками. Глубина анализа политической обстановки в трактате значительно большая, чем в остальных сочиненияхКсенофонта. Есть различия и в литературном стиле. Предполагают, что автор трактата уже в момент его написания (конец 5 в. до н.э.) намеренно скрыл свое имя за именем Ксенофонта. Есть попытки приписать трактат кому-либо из афинских олигархов (чаще других называют Крития), но это предположение не было доказано.
Работу можно начать с доклада, посвящённого последствиям грекоперсидских войн для Греции, заслушать небольшое сообщение по пятому вопросу (о личности Перикла) и завершить докладом об идеальных полисах Платона и Аристотеля. Последний вопрос касается проблемы преодоления кризиса греческого полиса, как она осознавалась современниками.
Подборка документов к этой теме взята из «Хрестоматии по истории Древнего Мира»./Под ред. В.Г.Боруховича. Издательство Саратовского университета. 1973.
Тексты источников:
Взаимоотношения классов и социальных групп в афинском обществе в V в. до н. э.
(Ксенофонт). Афинская Полития
I. (1) Что касается государственного устройства афинян, то, если они выбрали свой теперешний строй, я не одобряю этого по той причине, что, избрав себе его, они тем самым избрали такой порядок, чтобы простому народу жилось лучше, чем благородным. Вот за этого я и не одобряю его. Но уж раз у них это было принято в таком виде, я постараюсь доказать, что они удачно сохраняют свое государственное устройство и вообще заводят у себя такие порядки, которые не представляются нормальными с точки зрения остальных греков.
(2) Итак, прежде всего я скажу, что в Афинах справедливо бедным и простому народу пользоваться преимуществом перед благородными и богатыми по той причине, что народ-то как раз и приводит в движение корабли и дает силу государству...
вот эти-то люди и сообщают государству силу в гораздо большей степени, чем гоплиты, и знатные, и благородные. И раз дело обстоит так, то считается справедливым, чтобы все имели доступ к государственным должностям как при теперешних выборах по жребию, так и при избрании поднятием рук и чтобы предоставлялась возможность высказываться всякому желающему из граждан. (3) Затем таких должностей, которые приносят спасение, если заняты благородными людьми, и подвергают опасности весь вообще народ, если заняты неблагородными, — этих должностей народ вовсе не добивается; он не находит нужным получать по жребию должности ни стратегов, ни гиппархов. И правда, народ понимает, что получает больше пользы, если эти должности не исправляет сам, а предоставляет их исправлять наиболее могущественным людям. Зато он стремится занимать те должности, которые приносят в дом жалованье и доход.(4) Далее, если некоторые удивляются, что афиняне во всех отношениях отдают предпочтение простым и бедным и вообще демократам перед благородными, то этим самым, как сейчас выяснится, они и сохраняют демократию... (5) Во всякой земле лучший элемент является противником демократии. Действительно, людей простых толкают на позорные дела скорее бедность, необразованность и невежество — качества, которые у некоторых происходят по недостатку средств. (6) Может быть кто-нибудь скажет, что не следовало бы допускать их всех без разбора говорить в народном собрании и быть членами Совета, но только самых опытных и притом, лучших людей. Но афиняне и в этом отношении рассуждают совершенно правильно, предоставляя говорить в собрании и простым, потому что, если бы только благородные говорили в народном собрании и обсуждали дела, тогда было бы хорошо людям одного положения с ними, а демократам было бы нехорошо. А при теперешнем положении, когда может говорить всякий желающий, стоит ему подняться со своего места, будь это простой человек, он изыскивает благо для самого себя и для всех подобных. (7) Кто-нибудь, пожалуй, возразит: так что же хорошего может придумать себе и народу такой человек? А в Афинах находят, что невежество, грубость и благожелательность такого человека скорее приносят пользу, чем достоинство, мудрость и недоброжелательность благородного.
(8) Конечно, не такие порядки нужны для того, чтобы государства могло сделаться наилучшим, но зато демократия скорее всего может сохраниться при таких условиях...(10) С другой стороны, очень велика в Афинах распущенность рабов и метеков, и нельзя тут побить раба, и он перед тобой не посторонится. А почему существует этот местный обычай, я объясню. Если бы позволялось законом свободному бить раба или метека, или вольноотпущенника, часто били бы афинянина, приняв его за раба, потому что и по одежде тут народ нисколько не лучше, чем рабы и метеки, да и не лучше нисколько и по всему внешнему виду. (11) Если же кто удивляется и тому, что тут позволяют рабам быть избалованными и некоторым вести роскошную жизнь, то окажется, может быть, что и это делают сознательно. Действительно, где морская держава, там рабы необходимо должны служить за деньги, чтобы им не получать оброк из того, что будут они зарабатывать, и необходимо там
301
предоставлять им свободу... В Лакедемоне мой раб тебя боялся бы, если же твой раб меня будет бояться, ему, может быть, придется отдавать и свои деньги, чтобы не подвергаться опасности самому. (12) Так вот вследствие этого мы предоставляли и рабам такую же свободу слова[294] [295] [296], как и свободным, а равно и метекам, как гражданам, потому что государство нуждается в метеках из-за многочисленности ремесел и в интересах морского дела. Поэтому-то мы предоставили, естественно, и метекам равную свободу 303 слова../ о - - -304 Зато, что касается хорегий, гимнасиархий и триерархий , он понимает, что хорегами являются богатые, а народ лишь нанимается на службу в хорегиях, что гимнасиархами и триерархами являются богатые, народ же получает выгоды от триерархий и гимнасиархий... Да и в судах он[297] не столько заботится о справедливости, сколько о своей собственной выгоде. (14) Что же касается союзников, то у них толпа, очевидно, тоже преследует злостными клеветами, и ненавистью благородных; а так как афиняне понимают необходимость того, чтобы подчиненный ненавидел своего повелителя, и, с другой стороны, знают, что если в государствах силу будут иметь богатые и благородные, то в Афинах власть очень недолго будет оставаться в руках народа, ввиду этого они благородных лишают там гражданской чести, отнимают имущество, изгоняют из своих владений и убивают, а простых поддерживают. (Ксенофонт). Афинская Полития. 11. (9) А что касается жертв и святилищ, празднеств и священных участков, то народ, поняв, что невозможно каждому бедному человеку самому приносить жертвы, устраивать празднества, возводить храмы и украшать и возвеличивать город, в котором живет, придумал, как достигнуть этого. Вот поэтому государство совершает на общественный счет жертвоприношения в большом числе, а народ и пирует, и получает по жребию мясо жертвенных животных. (10) Кроме того, гимназии с банями и раздевальнями у богатых — по крайней мере у некоторых есть собственные, народ же строит специально сам для себя многочисленные палестры, раздевальни и бани. И больше пользуется ими чернь, чем немногие зажиточные. (11) А если уж говорить о богатстве греков и варваров, то афиняне одни могут иметь его у себя. В самом деле, если какой-нибудь город богат корабельным лесом, куда он будет сбывать его, если не добьется на это согласия тех, кто господствует над морем? Что еще? Если какой-нибудь город богат железом, медью или льном, куда он будет сбывать, если не заручится согласием того, кто господствует над морем? А ведь из всего этого [298] и создаются у меня корабли... (14) А одного только не хватает афинянам. Именно, если бы они владычествовали над морем, живя на острове, им можно было бы, вредя при желании другим, не терпеть ничего худого, пока сами владычествуют над морем, причем и земля их не пострадала бы, и врагов не пришлось бы, сверх того, ожидать к себе. Но при настоящем положении больше страдают от прихода врагов крестьяне и богатые афиняне, тогда как демократический элемент, хорошо зная, что ничего из его достояния враги не сожгут и не уничтожат, живет беспечно, не боясь их прихода... Свое имущество они отдают островам на сбережение, уверенные в прочности своего господства на море, и не глядят на то, что земля Атгики подвергается опустошению305 [299], так как понимают, что, если будут жалеть ее, лишатся других, более важных благ. (Перевод С. И. Радцига) Плутарх. Перикл XI. Между тем аристократическая партия, уже раньше видевшая, что Перикл стал самым влиятельным человеком с Афинах, все-таки хотела противопоставить ему какого-нибудь противника, который бы ослабил его влияние, чтобы в Афинах не образовалась полная монархия. В противовес ему они выставили Фукидида из Алопеки, человека умеренного, бывшего в свойстве с Кимоном... Он не дозволил так называемым прекрасным и хорошим рассеиваться и смешиваться с народом, как прежде, когда блеск их значения затмевался толпой; он отделил их, собрал в одно место, а общая сила приобрела значительный вес и склонила чашу весов. Уже с самого начала была в государстве, как в железе, незаметная трещина, едва-едва указывавшая на различие между демократической и аристократической партиями; но теперь борьба между Периклом и Кимоном и их честолюбие сделали очень глубокий разрез в государстве; одна часть граждан стала называться народом, другая —немногими. Вот почему Перикл тогда особенно ослабил узду народу и стал руководствоваться в своей политике желанием угодить ему: он постоянно устраивал в городе какие-нибудь торжественные зрелища, или пиршества, или шествия, занимал жителей благородными развлечениями, каждый год посылал по шестидесяти триер, на которых плавало много граждан по восьми месяцев и получало жалованье, вместе с тем приобретая навык, познания в морском деле. Кроме того, тысячу человек 307 клерухов он послал в Херсонес , в Наксос — пятьсот, в Андрос — половину этого числа, во Фракию — тысячу для поселения среди бисалтов, других — в Италию при возобновлении Сибариса, который теперь стали называть Фуриями. Проводя эти мероприятия, он руководился желанием освободить город от ничего не делающей и вследствие праздности беспокойной толпы и в то же время помочь бедным людям, а также держать союзников под страхом и наблюдением, чтобы предотвратить их попытки к восстанию поселением афинских граждан подле них. XII. ...И действительно, людям молодым и сильным давали заработок из общественных сумм походы, а Перикл хотел, чтобы рабочая масса, не несущая военной службы, не была обездолена, но вместе с тем чтобы она не получала денег в бездействии и праздности. Поэтому Перикл предоставил народу множество грандиозных проектов сооружений и планов (работ, требовавших применения разных ремёсел и рассчитанных на долгое время, чтобы остающееся в городе население имело право пользоваться общественными суммами нисколько не меньше граждан, находящихся во флоте, в гарнизонах, в походах. (Перевод С. И. Соболевского) Аристотель. Афинская Полития 42. ...Гражданскими правами пользуются люди, которых родители оба [300] 307 ^ 309 — граждане . Они вносятся в списки демотов по достижении восемнадцатилетнего возраста. Всякий раз, когда производится их запись, демоты решают голосованием под присягой относительно их: во-первых, находят ли, что они достигли положенного законом возраста (в случае отрицательного решения молодые люди опять вступают в разряд несовершеннолетних); во-вторых, свободный ли каждый из них в отдельности и законно ли рожденный. Затем, если его отвергнут, признав несвободным, он имеет право аппели-ровать в суд. Демоты выбирают в качестве обвинителей пятерых из своей среды, и, если будет признано, что он не имеет права быть записанным, государство продает его в рабство; если же он выигрывает дело, демоты обязаны его 310 вписать. (2) После этого вписанных подвергает докимасии . Совет и, если окажется, что данное лицо моложе 18 лет, налагает взыскание на демотов, внесших его в список. 28 ...(3) После смерти Перикла во главе знатных стоял Никий — тот самый, который погиб в Сицилии; во главе народа — Клеон, сын Клеенета, который, как кажется, более всех развратил народ своей горячностью. Он первый стал кричать на трибуне, и ругаться, и говорить перед народом, 311 подвязав гиматий , тогда как остальные говорили благопристойно. После них во главе одной партии стоял Ферамен, сын Гагнона, во главе же народа 312 — Клеофонт, фабрикант лир, который первый ввел и раздачу двух оболов . И в течение некоторого времени он производил такие раздачи, но затем его самого отстранил Калликрат из Пеании; он первый обещал прибавить к этим двум оболам еще один обол. Их обоих присудили впоследствии к смертной казни. Так и бывает обыкновенно, что если народ даже сначала и поддается на обман, впоследствии он ненавидит тех, кто побудил его делать что-нибудь [301] [302] [303] [304] [305] нехорошее. (4) После Клеофонта уже непрерывно сменяли один другого в качестве демагогов люди, которые более всего хотели показывать свою кичливость и угождать вкусам толпы, имея в виду только выгоды данного момента. (Перевод С. И. Радцига) Роль народного собрания и Совета пятисот в Афинском государстве Аристотель. Афинская Полития 43. ...Совет состоит из пятисот членов, избираемых по жребию, по пятьдесят от каждой филы. Обязанности пританов исполняют каждая из фил по очереди, как выпадет жребий: первые четыре—по 36 дней каждая, а следующие шесть — по 35 дней каждая (как известно, афиняне считают год по луне). Те из состава Совета, которые несут обязанности пританов, имеют общий стол в Толосе[306], получая на это деньги от государства. Затем они собирают и совет, и народ: совет ежедневно, кроме неприсутственных дней, а народ — четыре раза в каждую пританию. При этом они составляют программу, сколько дел и что именно предстоит обсуждать совету в каждый день и где должно происходить заседание. Кроме того, они назначают и народные собрания. Одно — главное, в котором полагается производить проверку избрания властей: находит ли народ их распоряжения правильными; затем обсуждают вопросы относительно продовольствия и защиты страны; далее в этот день могут делать чрезвычайные заявления все желающие[307]; наконец полагается читать описи конфискуемых имуществ и заявления об утверждении в правах наследства и о наследниках, чтобы все были осведомлены о каждом открывшемся наследстве. В шестую пританию, кроме означенного, пританы ставят на голосование поднятием рук еще вопрос относительно остракизма: находят ли нужным производить его или нет. Другое Народное Собрание назначают для рассмотрения ходатайств; тут всякий желающий, возложив молитвенную ветвь, может рассказать народу о каких пожелает личных или общественных делах. Остальные два народных собрания отводятся для всех прочих дел... 44. Председателем пританов бывает одно лицо, избранное по жребию. Оно состоит председателем в течение ночи и дня, и нельзя ни пробыть в этой должности дольше, ни дважды занимать ее одному и тому же человеку. Председатель хранит ключи от храмов, в которых находятся казна, и документы государства, и государственная печать. Он обязан все время оставаться в Толосе, ровно как и третья часть пританов, которой он прикажет. И, когда пританы соберут совет или народ, он избирает жребием проэдров[308] по одному из каждой филы, за исключением той, которая несет обязанности притана, и из их среды в свою очередь одного председателя (эпистата) и передаёт им повестку. Последние, получив ее, следят за порядком и объявляют вопросы, подлежащие обсуждению, ведут подсчет голосов и распоряжаются вообще всеми делами; они имеют право и распустить собрание. Быть председателем нельзя более одного раза в год, а проэдром можно быть однажды в каждую пританию. Кроме того, пританы производят в Народном Собрании выборы стратегов, гиппархов и прочих властей, имеющих отношение к войне, сообразно с тем, как решит народ. Эти выборы производят пританы, исполняющие обязанности после шестой притании, те, в чье дежурство будет благоприятное знамение, но и об этом должно состояться предварительное постановление совета. 45. В прежнее время совет имел право подвергать денежному взысканию, заключить в тюрьму и казнить, а народ отнял у совета право предавать смертной казни, заключать в оковы и налагать денежные взыскания. Он установил закон, что если совет признает кого-нибудь виновным или наложит взыскание, то эти обвинительные приговоры и 314 взыскания фесмофеты должны представлять на рассмотрение суда и то, что постановят судьи, должно иметь законную силу. Далее, совет судит большинство должностных лиц, и особенно тех, которые распоряжаются денежными суммами. Но его приговор не имеет окончательной силы и может быть обжалован в суде... Помимо всего этого, совет производит докимасию кандидатов в члены совета на следующий год и девяти архонтов... 46. Далее, совет следит за построенными триерами, за оснасткой их и за корабельными парками315 [309] [310], строит новые триеры или тетреры в зависимости от того, какой из этих двух видов решит построить народ, дает им оснастку и строит парки. А строителей для кораблей выбирает народ поднятием рук... Наконец, совет наблюдает за всеми общественными зданиями, и, если найдет тут проступок с чьей-либо стороны, о виновном докладывает народу, и, дав заключение о его виновности, передает дело в суд. Совет и администрация 47. Далее, совет распоряжается большинством дел совместно с остальными властями. Прежде всего, есть десять казначеев Афины. Избираются они жребием по одному из каждой филы из класса пентакосиомедимнов, согласно закону Солона (этот закон все еще сохраняет силу), но в действительности исправлять должность может всякий, кому выпадет жребий, хотя бы он был очень беден. Они принимают статую Афины и 317 изображения Ник , все вообще убранство и казну в присутствии совета. Далее, есть десять полетов. Избираются они жребием по одному из каждой филы. Они заключают все арендные контракты, устраивают торги на разработку рудников[311] и на сбор податей совместно с казначеем воинской казны и лицами, избранными для заведования зрелищным фондом, в заседании совета... Кроме того, они продают с торгов в заседании совета также имущество преступников, осужденных судом Ареопага, и прочих, а утверждают это девять архонтов. Равным образом они передают совету сведения и о податях, отданных на откуп на один год, причем записывают на выбеленных табличках имя откупщика и цену, за какую он взял откуп... Кроме того, они публикуют списки земельных участков и домов, конфискованных и отданных в аренду через суд. Дело в том, что и на это устраивают торги они же... 319 Докладывает совету также и басилевс о сдаче в аренду священных участков[312] [313] [314], причем заносят их на выбеленные таблички. Равным образом и они сдаются в аренду на десять лет, а взносы делаются в девятую пританию; поэтому-то в эту пританию собирается наибольшее количество денег... Еще избирают члены совета из своей среды десять логистов, которые обязаны проверять отчетность у должностных лиц в каждую пританию... (Перевод С. И. Радцига) Аристотель. Афинская Полития 50. Кроме того, по жребию избираются в качестве заведующих ремонтом храмов десять человек, которые получают тридцать мин от 321 аподектов , ремонтируют наиболее нуждающиеся в этом храмы. Далее 322 избираются десять астиномов . Из них пять несут обязанности в Пирее, пять — в городе... Заботятся также и о том, чтобы никто из уборщиков нечистот не сваливал их ближе десяти стадиев от городской стены. Далее, они не позволяют застраивать улицы, перекидывать над улицами балконы, делать висячие желоба, имеющие сток на улицу, и окна, открывающиеся на улицу. Они же хоронят людей, умерших на улице, и имеют для этой цели в своем распоряжении казенных служителей. 51. Избираются по жребию также десять рыночных надзирателей — пять для Пирея, пять для города. На них возлагается законами обязанность наблюдать за всеми товарами, чтобы их продавали без примеси и подделки. Еще избираются по жребию десять надзирателей за мерами — пять для города и пять для Пирея. Они наблюдают за всеми мерами и весами, чтобы торговцы употребляли правильные. Далее, хлебных надзирателей, избирающихся по жребию, раньше было десять — пять для Пирея и пять для города, теперь же их двадцать для города и пятнадцать для Пирея. Они наблюдают прежде всего за тем, чтобы на рынке зерновой хлеб продавался добросовестно; далее, чтобы мельники продавали ячменную муку в соответствии со стоимостью ячменя; а булочники пшеничный хлеб — в соответствии с ценой пшеницы, и притом чтоб булки имели такой вес, какой они им укажут... Далее, избирают по жребию десять портовых попечителей. Им вменяется в обязанность наблюдать за торговыми пристанями, и из приходящего в хлебную пристань хлеба они должны заставлять торговцев две трети доставлять в город. 52. Еще назначают по жребию коллегию одиннадцати. Эти лица должны иметь под своим ведением содержащихся в тюрьме узников и подвергать смертной казни взятых под арест воров, охотников за рабами и грабителей в случае их собственного сознания, а в случае запирательства приводить на суд и, если будут оправданы, отпускать, в случае же осуждения предавать смерти. Они должны еще представлять в суд описи конфискуемых земельных владений и домов, и те, которые будут признаны казенной собственностью, передавать полетам... 54. Еще избирают по жребию следующих должностных лиц: пять строителей дорог, которым вменяется в обязанность исправлять пути; для этого они имеют в своем распоряжений казенных рабочих. Далее, десять 321 324 логистов и при них десять синегоров . Перед ними должны сдать отчет [315] [316] все, кто исправлял какую-нибудь должность. Это единственный орган, который контролирует сдающих отчеты и вносит дела об отчетности в суд. И если логисты уличат кого-нибудь в хищении, то судьи признают его виновным в воровстве и сумма обнаруженного хищения уплачивается в десятикратном размере. Если логисты установят, что кто-нибудь принял подарки, и судьи признают его виновным, то определяют его проступок как взяточничество; уплачивается и за это в десятикратном размере... Еще избирают по жребию секретаря — так называемого по притании. Он заведует документами и хранит издаваемые постановления, все вообще документы скрепляет своей подписью и находится при совете во время заседания. Прежде на эту должность выборы производились поднятием рук, и тогда избирали наиболее известных и пользующихся доверием людей. Как известно, на плитах при публикации договоров о союзах, даровании звания 325 проксена и даровании прав гражданства обозначается его имя. А теперь на эту должность стали избирать по жребию. Еще одного секретаря избирают по жребию, чтобы ведать законами. Он состоит при совете во время заседаний и тоже скрепляет своей подписью все законы. Кроме того, и народ избирает поднятием рук секретаря, который должен читать документы народу и совету. Этот секретарь не имеет других полномочий, кроме обязанности читать... Наконец, избирают по жребию и архонта на Саламин, и демарха в Пирей[317] [318] [319], которые устраивают в том и в другом месте Дионисии и назначают хорегов. На Саламине имя этого архонта обозначается на официальных документах. Архонты 55. Что же касается так называемых девяти архонтов, то выше уже было сказано, каким образом с самого начала производилось их 327 328 назначение . В настоящее время избирают по жребию шестерых фесмофетов и секретаря к ним, кроме того, архонта, басилевса и полемарха — одного из каждой филы по очереди. Они подвергаются докимасии прежде всего в Совете пятисот все, кроме секретаря, а этот последний — только в суде, как и прочие должностные лица (все избранные и жребием, и поднятием рук вступают в должность лишь после докимасии), девять же архонтов — и в Совете, и вторично в суде. При этом в прежнее время тот, кого отвергал на докимасии Совет, уже не мог вступать в должность, теперь же допускается апелляция в суд, и поэтому последнему принадлежит решающий голос в докимасии... 56. Архонт, басилевс и полемарх берут себе каждый двух товарищей по собственному выбору, и эти последние только тогда могут приступить к исполнению обязанностей товарищей, когда пройдут докимасию в суде, а по окончании своей службы они сдают отчет. Архонт тотчас же по вступлении в должность первым делом объявляет через глашатая, что всем предоставляется владеть имуществом, какое каждый имел до наступления его в должность, и сохранять его до конца его управления. Затем он назначает хорегами для представления трагедий троих наиболее богатых из всех афинян. Прежде же он назначал и на представление комедий пятерых, но теперь их избирают филы. Кроме того, ему подаются жалобы по государственным и частным делам. Он рассматривает их и направляет в суд... ...Архонт имеет попечение также и о сиротах, о наследницах и о женщинах, которые заявляют, что по смерти мужа остались беременными. При этом он имеет право на виновных налагать дисциплинарные взыскания или привлекать к суду. Далее, он сдает в аренду имущество сирот и наследниц до того срока, пока женщине не исполнится 14 лет, и берет от арендаторов обеспечение. Наконец, он же взыскивает с опекунов содержание, если они не выдают его детям. [320] 57. Вот каковы обязанности архонта. Басилевс же ведает прежде всего мистериями совместно с попечителями, из которых двоих народ выбирает 329 поднятием руки из всех афинян: одного — из Эвмолпидов и одного — из Кериков[321] [322] [323] [324] [325]; затем Дионисиями, что на Ленее. Этот праздник состоит из процессии и состязания. Процессию отправляют сообща басилевс и 331 попечители, а состязания устраивает царь единолично. Он устраивает и все 332 состязания с факелами , а также и отчими жертвоприношениями он заведует, можно сказать, всеми. Ему подаются письменные жалобы по делам о несчастии, а также и в тех случаях, когда кто-нибудь оспаривает у другого право на жречество. Затем он разбирает все споры между родами и жрецами по вопросам богослужения. Наконец, у него возбуждаются все процессы об убийстве и в его обязанности входит объявить преступника лишенным покровительства законов. Процессы об убийстве и нанесении ран, если кто предумышленно убьет или поранит другого, разбираются в Ареопаге; также дела об отравлении, если кто причинит смерть, давши яду, и дела о поджоге. Это составляет исключительно круг дел, по которым судит совет Ареопага. Дела же о непредумышленных убийствах и об умышлении убийства, а также если кто убьет раба, метека или иностранца, решают судьи, заседающие при Палладии[326]... 58. Полемарх совершает жертвоприношение Артемиде Охотнице и Эниалию[327], устраивает надгробные состязания в честь павших на войне и совершает поминки в честь Гармодия и Арисгогитона[328]. У него же возбуждаются частные судебные процессы, касающиеся метеков, равнообязанных[329] [330] [331] и проксенов... Он самолично ведет в суде тяжбы о нарушении обязанностей по отношению к бывшему хозяину и о неимении простата, о наследствах и наследницах у метеков, и вообще полемарх ведает теми делами у метеков, которые у граждан разбирает архонт. 59. Фесмофеты имеют полномочия прежде всего назначать, какие судебные комиссии и в какие дни должны творить суд, затем передавать руководство этими комиссиями должностным лицам; эти последние действуют сообразно тому, как укажут фесмофеты. Затем они докладывают народу о поступивших чрезвычайных заявлениях, ставят на рассмотрение дела о смещении должностных лиц путем проверочного голосования, всякого рода предложения предварительных приговоров, жалобы на противозакония и заявления о том, что предложенный закон не пригоден, также и о действиях 337 проэдров и эпистатов и об отчетности стратегов ... Они же утверждают 338 соглашения с другими государствами и руководят процессами, проистекающими на основании этих соглашений, и делами о лжесвидетельстве перед Ареопагом. Избрание судей жребием производят все девять архонтов и десятый — секретарь фесмофетов — каждый в своей филе... Должности, избираемые поднятием рук 61. .Избирают поднятием рук также и на все военные должности, в том числе десятерых стратегов — прежде по одному от каждой филы, а теперь из всего состава граждан. При этом поднятием рук дают им определенное назначение: одному — для гоплитов, и он командует ими, когда они выступают в поход; одному — для всей страны, и он охраняет ее, а если военные действия начинаются в ее пределах, ведет там войну. Двоих назначают для Пирея, в том числе одного — в Мунихию, другого — в Акту. На них возлагается забота об охране всего находящегося в Пирее. Далее, одного назначают для симморий : он составляет списки триерархов, устраивает между ними обмен имущества[332] [333] и руководит разбирательством споров между ними. Остальные дают назначения сообразно с текущими обстоятельствами. В каждую пританию производится проверка избрания стратегов для выяснения того, находит ли народ, что они правильно исполняют обязанности. И если кого отвергнут голосованием, его передают суду и в случае признания виновным определяют наказание, которому он должен подвергнуться, или штраф, который он должен выплатить; если же его оправдают, он продолжает нести свои обязанности... Поднятием рук избирают еще десятерых таксиархов[334] [335] — по одному из каждой филы. Каждый из них командует гражданами своей филы и 342 назначает лохагов . Поднятием рук избирают и двух гиппархов[336] из всего состава граждан. Они командуют всадниками, причем каждый берет себе по пяти фил. Они имеют ту же власть, как стратеги над гоплитами. Они также подвергаются проверочному голосованию. Далее, поднятием рук избирают десятерых филархов — по одному от филы; они должны командовать всадниками, как таксиархи гоплитами. Поднятием рук избирают еще гиппарха на Лемнос; он ведает делами всадников на Лемносе. Наконец, поднятием рук избирают и казначея «Парала» и отдельно еще для корабля Аммона[337]. Выборы по жребию, жалованье. Повторность занятия должностей 62. В числе назначаемых по жребию должностных лиц в прежнее время одни избирались из целой филы вместе с девятью архонтами, другие, избиравшиеся в храме Тесея, распределялись по демам. Но так как в демах началась торговля местами, то и на эти должности теперь избирают из целой филы, за исключением членов совета и стражей. Выборы этих последних передают в демы. Жалованье получает, во-первых, народ за рядовые народные собрания по драхме, а за главные— по девяти оболов[338]. Затем в судах получают по три обола; далее, члены совета—по пяти оболов, а тем из них, которые несут обязанности пританов, прибавляется на продовольствие один обол. Кроме того, девять архонтов получают на продовольствие по четыре обола каждый, причем они содержат глашатая и флейтиста, затем архонт, назначаемый на Саламин, получает по одной драхме в день. Атлофеты[339] [340] обедают в Пританее 347 в течение месяца гекатомбеона , когда справляются Панафинеи, начиная с четвертого числа. Амфиктионы[341], назначаемые на Делос, получают по драхме ежедневно с Делоса. Наконец, и все должностные лица, которые посылаются на Самос, Скирос, Лемнос или Имброс, тоже получают деньги на продовольствие. Военные должности можно занимать по нескольку раз, а из остальных ни одной нельзя занимать вторично; только членом совета можно быть дважды... (Перевод С. И. Радцига) Аристотель. Афинская Полития 27. (3) Также и жалование в судах ввел впервые Перикл, употребляя демагогический прием в противовес богатству Кимона[342]... (4) На этом основании некоторые считают его виновником нравственного разложения, так как об избрании всегда хлопочут не столько порядочные люди, сколько случайные. (5) Начался после этого и подкуп, причем первым подал пример этого Анит, после того как был стратегом в походе под Пилос. Будучи привлечен некоторыми к суду за потерю Пилоса, он подкупил суд и добился оправдания. (Ксенофонт). Афинская Полития III (1)... Кроме того, как я вижу, некоторые упрекают афинян еще и за то, что иногда у них Совету и народу не удается принять решение для человека, хотя бы он сидел в ожидании целый год. Происходит это в Афинах только из-за того, что вследствие множества дел они, не успевают всех отпускать, разрешив их дела. (2) Да и как бы они могли успеть сделать это, когда им приходится, во-первых, справить столько праздников, сколько ещё ни одному из греческих государств, — а во время их труднее добиться чего- нибудь по делам государства, — затем разбирать столько частных и государственных процессов и отчетов, сколько не разбирают и все вообще люди, а Совету — совещаться часто о войне, часто об изыскании денег, часто о законодательстве, часто о текущих событиях государственной жизни, часто о делах с союзниками; принимать подать; заботиться о верфях и святилищах. Так что же удивительного, что при наличии стольких дел они не в состоянии всем людям разрешить их дела?... (5) Еще о многих вещах я не говорю; самое же важное упомянуто ясе, кроме установления подати для союзников349 [343]. А эти дела бывают в большей части каждое пятилетие... (7) Хорошо! Но кто- 351 нибудь скажет, что судить надо, по не такому большому количеству судей . Тогда по необходимости в каждой судебной комиссии, если не сократят числа их, будет заседать лишь ограниченное число членов, в результате чего легко будет и вступить в сделку с судьями ввиду их малочисленности, и подкупить их, но вместе с тем им будет гораздо труднее судить по правде... Так вот ввиду этого я не считаю возможным, чтобы в Афинах дела шли иначе, чем теперь... (Перевод С. И. Радцига) Могущество Афин при Перикле Фукидид. Приводимый ниже текст представляет собой отрывок из речи Перикла, произнесенной над останками воинов, павших в первый год Пелопоннесской войны (431 г. до н. э.). При анализе его не следует забывать, что речи у Фукидида по большей части написаны им самим, но так, как, по его мнению, должен был говорить тот или иной политический деятель. II, 37. Наш государственный строй не подражает чужим учреждениям; мы сами скорее служим образцом для некоторых, чем подражаем другим. Называется этот строй демократическим, потому что он зиждется не на 352 меньшинстве , а на большинстве их. По отношению к частным интересам законы наши предоставляют равноправие для всех; что же касается политического значения, то у нас в государственной жизни каждый им пользуется предпочтительно перед другими не в силу того, что его поддерживает та или иная политическая партия, но в зависимости от его доблести, стяжающей ему добрую славу в том или другом деле; равным образом скромность звания не служит бедняку препятствием к деятельности, если только он может оказать какую-либо услугу государству... Свободные от всякого принуждения в частной жизни, мы в общественных отношениях не нарушаем законов больше всего из страха перед ними и повинуемся лицам, облеченным властью в данное время, в особенности прислушиваемся ко всем тем законам, которые существуют на пользу обиженным и которые, будучи неписанными, влекут общепризнанный позор[344] [345] [346] ... 40. Мы любим красоту без прихотливости и мудрость без изнеженности; мы пользуемся богатством как удобным средством для деятельности, а не для хвастовства на словах, и сознаваться в бедности у нас непостыдно, напротив, гораздо позорнее не выбиваться из нее трудом... Только мы одни считаем не свободным от занятий и трудов, но бесполезным того, кто вовсе не участвует в государственной деятельности. Мы сами обсуждаем наши действия или стараемся правильно оценить их, не считая речей чем-то вредным для дела; больше вреда, по нашему мнению, происходит от того, если приступить к исполнению необходимого дела без предварительного уяснения его речами. Превосходство наше состоит также и в том, что мы обнаруживаем и величайшую отвагу и зрело обсуждаем задуманное предприятие; у прочих, наоборот, неведение вызывает отвагу, размышление же — нерешительность................................................. Равным образом в отношениях человека к человеку мы поступаем противоположно большинству: друзей мы приобретаем не тем, что получаем от них услуги, но тем, что сами их оказываем. Оказавший услугу — более надежный друг, так как он своим расположением к получившему услугу сохраняет в нем чувство признательности; напротив, человек облагодетельствованный менее чувствителен: он знает, что ему предстоит возвратить услугу как лежащий а нем долг, а не из чувства благодарности. Мы одни оказываем благодеяния безбоязненно не столько из расчета на выгоды, сколько из доверия, покоящегося на свободе. 41. Говоря коротко, я утверждаю, что все наше государство — центр просвещения Эллады; каждый человек может, мне кажется, приспособиться у нас к многочисленным родам деятельности и, выполняя свое дело с изяществом и ловкостью, всего лучше может добиться для себя самодовлеющего состояния. (Перевод Ф. Г. Мищенко, в переработке С. А. Жебелева) Эксплуатация союзников (Ксенофонт). Афинская Полития I (16) По мнению некоторых, народ афинский делает ошибку также и в том, что заставляет союзников ездить для судебных дел в Афины. Но афиняне возражают на это, исчисляя, сколько заключается в этом преимуществ для афинского народа: во-первых, из судебных пошлин[347] он получает целый год жалованье; затем, сидя дома и не выезжая на кораблях, он распоряжается в союзных государствах и при этом людей из народа поддерживает в судах, а противников уничтожает. Между тем, если бы все вели свои процессы у себя на родине, то, будучи недовольны афинянами, старались бы уничтожить тех из своей среды, которые наиболее сочувствуют 355 афинской демократии ... (18) а при теперешних условиях вынужден угождать народу афинскому каждый в отдельности из союзников, так как каждый сознает, что ему предстоит, придя в Афины, подвергнуться наказанию или получить удовлетворение не перед кем-либо иным, но перед народом[348] [349] [350], как того требует в Афинах закон. И он бывает вынужден умолять на судах, бросаясь на колени, и хватать всякого входящего за руку. Вот поэтому-то союзники еще в большей степени стали рабами народа афинского. П (3). А из тех подчиненных афинянам государств, которые лежат на материке, большие подчиняются из страха, а маленькие — главным образом из нужды; ведь нет такого государства, которое не нуждалось бы в привозе или вывозе чего-нибудь, и, значит, ни того ни другого не будет у него, если оно не станет подчиняться хозяевам моря... Ш, (12). Может быть, кто-нибудь возразит, что, видно, никто не 357 подвергся в Афинах несправедливо лишению гражданской чести . Я же утверждаю, что есть некоторые, которые лишены прав несправедливо, но это лишь некоторые, немногие. Между тем, чтобы посягнуть на существование афинской демократии, нужна не горсть людей; к тому же ведь обыкновенно бывает, что об этом совершенно не помышляют те, которые лишены прав справедливо, а лишь те, — которые несправедливо. (13). Как же в таком случае можно представить себе, чтобы большинство было несправедливо лишено прав в Афинах, где народ сам исправляет должности и где лишаются прав за такие дела, как недобросовестное отправление должности, нечестные речи и действия? Принимая вот это в соображение, не следует думать, чтобы какая-либо опасность грозила в Афинах со стороны людей, лишенных гражданской чести. (Перевод С. И. Радцига) Плутарх, Перикл XII. Но что доставило жителям всего больше удовольствия и послужило городу украшением, что приводило весь свет в изумление, что, наконец, является единственным доказательством того, что прославленное могущество Эллады и ее прежнее богатство не ложный слух, — это постройка величественных зданий. Но за это, более чем за всю остальную политическую деятельность Перикла, враги осуждали его и чернили в Народном Собрании. «Народ позорит себя, — кричали они, — о нем идет дурная слава за то, что Перикл перенес общую эллинскую казну к себе из Делоса; самый благовидный предлог, которым может оправдаться народ, от 358 этого упрека, тот, что страх перед варварами заставил его взять оттуда общую казну и хранить ее в безопасном месте; но и это оправдание отнял у народа Перикл. Эллины понимают, что они терпят страшное насилие и подвергаются открытой тирании, видя, что на вносимые ими по принуждению деньги, предназначенные для войны, мы золотим и наряжаем город, точно женщину-щеголиху, обвешивая его дорогим мрамором, статуями богов и храмами, стоящими тысячи талантов». Ввиду этого Перикл указал народу: «Афиняне не обязаны отдавать союзникам отчет в деньгах, потому что они ведут воину в защиту их и сдерживают варваров, тогда как союзники не поставляют ничего — ни коня, ни корабля, ни гоплита, а деньги принадлежат не тому, кто их делает, а тому, кто получает, если он доставляет то, за что получает». (Перевод С. И. Соболевского) [351]