ФОНЕТИЧЕСКИЙ звуко-буквенный разбор слов онлайн
 <<
>>

Выводы по 2 главе

1. Формирование дискурсивных (текстово-дискурсивных) категорий УПД происходит под влиянием основных параметров коммуникативной ситуации как суперсистемы, где текст является формой, опосредующей организацию речевого взаимодействия коммуникантов.

Текстема получает сверхпарадигмальные свойства и начинает функционировать как определенный речевой жанр. Таким образом, дискурсивные категории – это наиболее важные, существенные признаки коммуникативной ситуации, отраженные в тексте.

2. Каждая из дискурсивных категорий содержит в себе конструктивные, коммуникативно-прагматические и семантико-прагматические (содержательные) признаки, но в то же время какие-то из них представлены в учебном тексте в большей или меньшей степени. По доминирующему признаку все категории подразделяются на коммуникативно-прагматические (по преимуществу), содержательные (по преимуществу) и конструктивные (по преимуществу). К первым относятся категории антропоцентричности (с подкатегориями адресантности. адресатности, интерпретируемости) и стратегичности. Ко вторым – интегративность, интердискурсивность (с подкатегорией парафрастичности) и информативность (с подкатегорией оценочности). К третьим – категории связности и дискретности, поликодовости и гипертекстуальности.

3. Категории адресантности и адресатности имеют в информативном и интерперсональном метатекстах учебника и УПД своеобразное воплощение.

Создатель школьного учебника русского языка выступает как фигура адресанта, интерпретируемая реальными участниками коммуникации. Это авторитарная языковая личность, создатель легитимного и облигаторного для данного общества документа. В учебнике содержится установка на воспроизводство точно определенной автором, не подлежащей критическому осмыслению со стороны учащегося информации. Знание преподносится как универсальное и неизменное, всестороннее и определенное. Учитель либо поддерживает авторитарную позицию учебника, либо предпочитает диалог (конвергенцию) или промежуточные формы взаимодействия с учащимися.

«Образ автора»-школьника проявляется как homo scribens “currente calamo”, scriptor, compilator, commentator, autor, homo sui generic.

Учебник рассчитан на обобщенного гипотетического адресата (функцию) – учащихся как «коллективных языковых личностей», для которых русский язык является родным: этим объясняется превалирование теоретического материала над коммуникативным. Главным является усвоение предметных знаний, развитие научно-теоретического (абстрактно-логического) мышления; здесь преобладает репродуктивный характер организации учебно-познавательной деятельности с действиями по образцу.

Адресатность УНТ учителя предполагает диалог с виртуальным и реальным собеседником, причем каждый из них обозначен в тексте специальными средствами. Столкновение смысловых позиций обеспечивает использование разных форм диалогичности. Текст учителя реализуется в режиме on-line, что позволяет педагогу адаптировать научный текст, менять тактики в зависимости от изменяющихся обстоятельств: сложности учебного материала, степени подготовки класса, его психологических особенностей, места и времени проведения урока и пр. Шире, чем в учебнике, используются приемы фасцинативности. Общение с адресатом регулируется с помощью метакоммуникативов.

Текст школьника чаще является безадресным, поскольку учащийся не имеет соответствующих «диалогических» навыков.

4. Для УПД характерны основные, эпистемические (познавательные) макростратегии и вспомогательные микростратегии: метадискурсивные и коммуникативно-прагматические. Эпистемические стратегии являются основными, потому что УПД обращен прежде всего к ментальным механизмам, мышлению учащихся.

Эпистемические стратегии зависят от авторитарной или «диалоговой» ориентации участников УПД и имеют две разновидности: нормативно-репрезентативные (транслятивные) и проективные. Первые (информирующая, организующая и контролирующая) характерны для учебника и авторитарного учителя и направлены на трансляцию знания, вторые – на его «добывание»: коммуниканты не располагают готовым, заранее определенным набором понятийных представлений и языковых средств, но создают их в процессе учебной коммуникации.

Эпистемические стратегии соотносятся с методами обучения.

Метадискурсивные стратегии являются промежуточным звеном между эпистемическими (предметными) и коммуникативно-прагматическими стратегиями, эксплицируя самые разные аспекты учебного взаимодействия, порождения учебного текста и его связи с коммуникативной ситуацией. Их основная функция – управление вниманием учащегося.

Коммуникативно-прагматические стратегии (этикетные, императивные и оценочные) регулируют социальное и межличностное общение участников УПД. Их выбор зависит от различных параметров коммуникативной ситуации, отражая преимущественно психологический аспект вербального взаимодействия учителя и учащихся.

4. Интерпретируемость как системообразующий признак текста – это

соответствие представления сообщения оригиналу. Она предполагает возможность объяснения содержания текста, организации его восприятия, понимания, декодирования и интерпретации. Характерна для вторичных текстов и проявляется как интерпретанта, т. е. способность адресата понимать и интерпретировать исходное сообщение. Интерпретируемость имеет уровневую природу и по разному проявляется в учебно-научных, дидактических и конверсационных текстах.

Уровни интерпретанты УТ – это своеобразные этапы присвоения чужого смысла. Приняв учебную задачу сначала как внешнюю, представленную в формулировке учителя, школьник доопределяет ее для себя в движении понимания от одного уровня к другому. Содержание этой внутренней задачи зависит от установок, мотивов и целей субъекта, и естественно, что на первом этапе учащийся может понять в тексте то, что доступно ему в силу его знаний, жизненного опыта, уровня его культуры. Но, усвоив доступные ему значения, ученик расширяет в какой-то мере свое смысловое поле, раздвигает границы своего мира, тем самым готовит возможность понять текст глубже и полнее на последующих этапах и приобщиться к «чужой» культуре, сделав ее отчасти «своей», но сохранив при этом целостность собственной культуры.

<< | >>
Источник: Габидуллина Алла Рашатовна. УЧЕБНО-ПЕДАГОГИЧЕСКИЙ ДИСКУРС: КАТЕГОРИАЛЬНАЯ СТРУКТУРА И ЖАНРОВОЕ СВОЕОБРАЗИЕ. Диссертация на соискание ученой степени доктора филологических наук. Донецк 2009. 2009

Еще по теме Выводы по 2 главе:

  1. Выводы по главе
  2. Выводы по I главе
  3. Выводы по главе
  4. Выводы по первой главе
  5. Выводы по главе
  6. Выводы по главе.
  7. Выводы по главе
  8. Выводы по главе.
  9. Выводы по главе
  10. Выводы по главе
  11. 1.6 Выводы по главе
  12. 2.5 Выводы по главе
  13. Выводы по главе
  14. 1.6 Выводы но главе
  15. 2.5 Выводы по главе
  16. 2.6. Выводы по главе
  17. 3.7. Выводы по главе