ФОНЕТИЧЕСКИЙ звуко-буквенный разбор слов онлайн
 <<
>>

Глава 78 Вопрос и отрицание

1. Выражаемая мысль во всех выше рассмотренных предложениях представлялась существующей и реальной, без каких-либо оговорок или сомнений со стороны говорящего. Однако далеко не всегда наблюдается такая полная уверенность.

Говорящий часто бывает не уверен в досто­верности высказываемого суждения или даже знает о его недостовер­ности.

2. В первом случае мысль говорящего оказывается в состоянии поиска. Говорящий стремится выяснить, соответствует ли данное суж­дение действительности. Неопределенность выбора между двумя аль­тернативными решениями и испытываемая сознанием говорящего по­требность выйти из этой неопределенности составляют мыслительную установку вопроса.

3. Вопрос может носить внутренний характер, если он задается говорящим самому себе с целью найти удовлетворительный ответ путем интроспективного размышления. Вопрос носит внешний характер, если он обращен к другому лицу, от которого говорящий ждет ответа, — при этом говорящий может либо принять этот ответ безоговорочно, либо принять его лишь к сведению, оставляя за собой в дальнейшем свободу согласиться или не согласиться с собеседником. Во всех этих случаях вопрос выражается в различных языках при помощи специаль­ных вопросительных конструкций.

4. Рассмотрим в качестве примера французское предложение Le directeur de l’usine est агпуё і dix heures ’Директор завода прибыл в десять часов[46]. В этом предложении сообщается некоторое число фактов, ко­торые представлены как достоверные. Между тем каждый из них мо­жет быть поставлен под сомнение, и тогда каждому возможному слу­чаю неопределенности будет соответствовать один из следующих воп­росов:

’Кто прибыл?’

’Что за директор прибыл?’

’Что сделал директор завода?’

’В котором часу прибыл директор завода?’

’Прибыл ли директор завода?’

5. Факты, которые ставятся под сомнение каждым из этих вопро­сов, могут быть признаны достоверными — в этом случае ответ под­тверждает их.

Если же, наоборот, ответ опровергает факты, то он будет отрицательным.

’Никто не прибыл’.

’ (Никакой) директор не прибыл*. ’Директор завода не прибыл’.

’Директор завода так и не прибыл’.

’Нет, директор завода не прибыл’.

6. Например, ответы на приведенные выше вопросы будут сле­дующими:

1) Personne n’est arrive.

2) Aucun directeur n’est arrive.

3) Le directeur de l’usine n’est pas arrive.

4) Le directeur de l’usine n’est jamais arrive.

5) Non, le directeur de l’usine n’est pas arrive.

7. Наряду с этими вопросительными и отрицательными предложе­ниями необходимо четко выделять предложения, не являющиеся ни вопросительными, ни отрицательными. К сожалению, часто применя­емый термин ’’положительный” (positif) двусмыслен, так как его можно противопоставить одновременно двум терминам — ’’вопросительный” и ’’отрицательный”[47].

Поэтому условимся, что значение данного термина определяется через противопоставление термину ’’отрицательный” и что термину ’’вопросительный” противопоставляется "повествовательный” (dnoncia- tif).

8. Итак, в принятой нами терминологии содержатся следующие оппозиции:

повествовательный — вопросительный положительный — отрицательный

9. Вопрос и отрицание не взаимоисключают друг друга, они рас­положены как бы в разных плоскостях и могут пересекаться. Так, вопро­сительное предложение может быть положительным и отрицательным, в то время как отрицательное предложение может быть повествова­тельным и вопросительным:

Повествовательное положительное предложение:

Le directeur est arrivd ’Директор прибыл’.

Вопросительное положительное предложение:

Le directeur est-il arrivd? ’Прибыл ли директор?’

Повествовательное отрицательное предложение:

Le directeur n’est pas arrivd ’Директор не прибыл’.

Вопросительное отрицательное предложение:

Le directeur n’est-il pas arrivd? ’He прибыл ли директор?’

10. Как мы видим, среди этих форм высказывания наиболее про­тивопоставлены друг другу повествовательное положительное и вопро­сительное отрицательное предложения.

<< | >>
Источник: Теньер Л.. Основы структурного синтаксиса: Пер. с франц. Редкол.: Г.В. Сте­панов (пред.) и др.; Вступ, ст. и общ. ред. В.Г. Гака. — М.: Прогресс,1988. — 656 с. — (Языковеды мира).. 1988

Еще по теме Глава 78 Вопрос и отрицание:

  1. Глава 9. Закон отрицания отрицания
  2. § 4. Отрицание отрицания как характеристика направленности основных фаз развития
  3. Закон отрицания отрицания выражает направленность, преемственность развития и его форму.
  4. Семантика отрицания. Скользящее отрицание. Понятие не- доопределенности.
  5. Глава 87 Отрицание, относящееся к ядру
  6. 7.4. Основные законы: диалектика количественных и качественных изменений, единство и борьба противоположностей, отрицание отрицания.
  7. Глава 88 Коннективное отрицание
  8. Отрицание в постпозиции. Рамочное отрицание
  9. Глава 91 Двухчленное отрицание
  10. Глава 95 Двойное отрицание
  11. § 1. Особенности грамматики и семантики отрицания. Новые формы отрицания.
  12. Глава 1 Отрицание в логике и в лингвистике
  13. Глава 2 Средства выражения отрицания в русском языке
  14. Глава 96 Открытое отрицание
  15. Глава 89 Перенос отрицания
  16. Глава 94 Усиление и развитие двухчленного отрицания
  17. Закон отрицания - отрицания (или "триада" Гегеля)