<<
>>

Выводы по Главе 1

Проведенный междисциплинарный теоретический анализ психологического содержания КК на основе отечественных и зарубежных публикаций общеметодологического и прикладного характера позволил систематизировать существующие научные представления об исследуемом феномене.

В результате были выделены три основных направления проблематики КК (коммуникативное, компетентностное и лингво-культурологическое) в зависимости от фокуса исследовательского интереса. Коммуникативное направление связано в основном с вопросами эффективности общения, межличностными аспектами коммуникации и психологической культурой личности, а трактовка КК значительно зависит от позиции исследователя в понимании природы общения (коммуникации). Компетентностное направление объединяет работы по проблемам обучения и профессионализма, а его особенностью является включенность КК в состав более широкого научного понятия профессиональная компетентность. Кроме того, наблюдается отсутствие единого подхода к определению обозначенной компетентности из-за смешения понятий компетентность и компетенция. В лингво-культурологическом направлении представлены работы специалистов в области языкового образования и межкультурной коммуникации, лингвистов и культурологов. В данном контексте КК выступает как сложное многомерное явление, семантически опосредованное понятиями коммуникация, компетентность, язык и культура.

В ходе сравнительного анализа трактовок КК (коммуникативное и лингво- культорологическое направления исследования) в их исторической трансспективе были выявлены определенные закономерности развития данного научного понятия, которые позволили выделить три этапа его становления: инициация, инструментализация и интеграция (Приложение 1 и Приложение 2).

Особенностью этапа инициации является терминологическая дефицитарность, вызванная невозможностью охарактеризовать изучаемое явление существующими научными категориями.

При этом новое понятие является скорее качественным описанием исследуемого феномена с довольно широкой трактовкой. Этап инструментализации характеризуется появлением разнообразных моделей, детерминирующих сущность изучаемого явления и обеспечивающих возможность его количественного измерения. Дальнейшее расширение и углубление научного понятия может происходить и за счет его заимствования представителями других предметных областей. Этап интеграции представляет собой слияние научного знания, накопленного различными отраслями об этом понятии, для решения поставленных исследовательских задач, результатом которого является многомерность и многогранность используемого научного конструкта.

Для современного толкования КК характерно наличие целого ряда подходов к ее определению в зависимости от исследовательской позиции и принадлежности к предметной области. Тем не менее, обнаруживается определенная тенденция в исследовании КК, когда последняя интерпретируется как интегральное личностное качество человека, обеспечивающее его эффективность и гибкость во взаимодействии с другими людьми. Ключевым моментом такого понимания КК является ее многомерность и существование в неразрывном единстве ее когнитивной, эмоциональной, поведенческой, мотивационной и ценностно-смысловой составляющих.

Междисциплинарный теоретический анализ основных моделей иноязычной коммуникативной компетентности/компетенции дал возможность разграничить эти два научных понятия с акцентом трактовки ИКК интегральным личностным качеством человека. В контексте психологического содержания исследуемая компетентность демонстрирует неразрывное единство своих составляющих (когнитивной, эмоциональной, поведенческой, мотивационной и ценностно- смысловой). Кроме того, существование вектора развития ИКК обнаруживает, на наш взгляд, динамический характер изучаемого явления, что позволило нам

определить ее как динамическую интегральную личностную характеристику, основанную на знаниях и опыте, полученных в процессе обучения, и представляющую собой готовность и способность к эффективному взаимодействию в иноязычной среде.

Интерпретация профессиональной коммуникации на ИЯ с точки зрения взаимодействия специалистов в профессиональном ключе в иноязычной среде позволяет выделить три значимых сферы, определяющих эффективность этого взаимодействия. Язык – коммуникация – предметная область существуют в неразрывном единстве, а интегрированное освоение этих сфер в условиях вузовского обучения, следовательно, будет способствовать становлению профессионально-ориентированной ИКК будущих специалистов.

В свою очередь, профессионально-ориентированная ИКК определяется нами как динамическая интегральная личностная характеристика, основанная на знаниях и опыте, полученных в процессе обучения, и представляющая собой готовность и способность к эффективному взаимодействию в ситуациях профессиональной коммуникации на иностранном языке. Неразрывное единство составляющих обозначенной компетентности (когнитивный, эмоционально- волевой, мотивационный, поведенческий и ценностно-смысловой компоненты) и ее динамическая природа характеризует психологическое содержание исследуемого конструкта.

<< | >>
Источник: Атаманова Инна Викторовна. СТАНОВЛЕНИЕ ПРОФЕССИОНАЛЬНО-ОРИЕНТИРОВАННОЙ ИНОЯЗЫЧНОЙ КОММУНИКАТИВНОЙ КОМПЕТЕНТНОСТИ КАК ПСИХОЛОГИЧЕСКОГО ФЕНОМЕНА. 2014

Еще по теме Выводы по Главе 1:

  1. Глава 8. Теория доказательства:пропозициональные правила
  2. Глава 9. Конструктивные и неконструктивные выводы
  3. Глава 13. Гипотетико-дедуктивный метод
  4. Выводы главы.
  5. Глава 2. Книга «Россия и Европа» – новое слово в историософии
  6. § 135. Характер р.-католического учения о церкви. Догматы о главенстве папы и его непогрешимости.
  7. В первом параграфе – «Административно – правовой статус главы субъекта РФ» - рассматривается институт главы субъекта Российской Федерации на примере Главы Республики Северная Осетия - Алания.
  8. Глава четырнадцатая Акционерная собственность в России1
  9. Глава 15(1). Проблема бессмертья информационных систем
  10. Глава 28(4). Хроника одной информационной войны
  11. Глава 4. Собственность как социальная технология
  12. Глава 5. Государство и рынок: специфика российской диалектики развития
  13. Глава 7. Основные формы переходного периода и пути их реализации
  14. ГЛАВА VII. ПОЗДНЕЕ СРЕДНЕВЕКОВЬЕ
  15. ГЛАВА IX. НОВАЯ ИСТОРИЯ СТРАН ЕВРОПЫ И АМЕРИКИ
  16. Глава шестая
  17. Глава 2. Польский вопрос и польские студии 1830-х–1850-х годов
  18. Глава 3. Польский вопрос и полонистика в 1860-е – 1870-е гг.
- Акмеология - Введение в профессию - Возрастная психология - Гендерная психология - Девиантное поведение - Дифференциальная психология - История психологии - Клиническая психология - Конфликтология - Математические методы в психологии - Методы психологического исследования - Нейропсихология - Основы психологии - Педагогическая психология - Политическая психология - Практическая психология - Психогенетика - Психодиагностика - Психокоррекция - Психологическая помощь - Психологические тесты - Психологический портрет - Психологическое исследование личности - Психологическое консультирование - Психология девиантного поведения - Психология и педагогика - Психология общения - Психология рекламы - Психология труда - Психология управления - Психосоматика - Психотерапия - Психофизиология - Реабилитационная психология - Сексология - Семейная психология - Словари психологических терминов - Социальная психология - Специальная психология - Сравнительная психология, зоопсихология - Экономическая психология - Экспериментальная психология - Экстремальная психология - Этническая психология - Юридическая психология -