<<
>>

ЯЗЫКОВЫЕ БАРЬЕРЫ И ПРОБЛЕМА «ИНФОРМАЦИОННОГО ШУМА»

Для журналистики принципиальной является проблема понимания и кооперации в процессе передачи и восприятия жизненно важной информации. Сотрудничество коммуникатора и реципиента базируется на доверии и желании достичь общей цели в процессе общения.
Как правило, в коммуникативном процессе возникают определенные барьеры, связанные с различным пониманием значения слов и различной интерпретации смысловых оттенков.

Возникают объективные противоречия, изучение которых позволяет минимизировать «шумы» в коммуникативном акте и определить оптимальные условия и (опять же объективные) критерии успешности в публицистическом дискурсе. Что это за противоречия? Во-первых, социокультурный конфликт между посланием (текстом коммуникатора) и декодированием (пресуппозиция реципиента). Во-вторых, конфликт корпоративных и межгрупповых интересов. Противоречивые взаимоотношения общественных институтов порождают противоречивую структуру сообщений в канале общественного отражения. Вследствие этого у представителей СМИ как элемента общества формируются противоречивые цели, мотивы, отношения, субъективные значения и т.д. Возникшие противоречия фиксируются и объективируются в материальном канале, например, на страницах печатных изданий также в виде противоречивой модальности. И еще один источник непонимания — разная модальность высказываний. Противоречивая модальность сообщения навязывает противоречивые модели деятельности аудитории СМИ. Таким образом, эти противоречия самовоспроизводятся в обществе. Теоретиками была выделена группа противоречивых смысловых структур сообщений, которая была названа информационными шумами. Шум выступает как следствие противоречий между субъективными значениями и объективными смыслами знака в тексте сообщения. Любая открытая система, в том числе и человеческое общество, в своем развитии может находиться в состоянии активного противоречия между ее элементами.

Понятно, что система всегда стремится к стабилизации: материализация двух взаимопротиворечивых информаций направляет энергию системы на саморазрушение. У системы как субъекта всегда есть две возможных стратегии для устранения этого противоречия: регрессивная и прогрессивная. В первом случае система тормозит динамику одного из конфликтующих элементов, подавляет его деятельность, таким образом, противоречие дезактуализируется. Прогрессивная стратегия предполагает поиск системообразующего фактора в коммуникативной деятельности и его материализацию в виде управляющего элемента личностной идентификации. Рациональный подход к общению посредством СМИ ассоциируется с жесткой иерархией лингвистических значений, экзистенциальных смыслов и ценностей. Каждый концепт в журналистском тексте соотнесен с системой социальных идеалов (что, конечно же, не означает отказ от субъективности в словоупотреблении, отказ от личностного подхода к языку). Примером регрессивности может служить общение в постмодернистской культуре, где игровые моменты и «ризоматичность» (Ж. Деррида) человеческого общения ставят под сомнение «притязания на значимость» (Ю. Хабермас) высказывания. Но в системе этических координат

постмодерна спасающим фактором, обеспечивающим успешность коммуникации, выступает признание изначальной диалогичности и плюралистичности ценностей, в том числе и коммуникативных стратегий разных субъектов.

В.В. Хорольский правильно отметил роль противоречивого взаимодействия экспликации и импликации в журналистском тексте: текст автора не равен текстам потребителей, что порождает ситуацию релятивизации информационного обмена1. Подчеркивая значение языка общения для адекватного отражения жизненного мира, как его понимал Ю. Хабермас, В. Фурс в книге «Философия незавершенного модерна» пишет о значении «солидаристской парадигмы» для уяснения анонимности социального (соответственно и медийного) воздействия на личность.

Таким образом, для снятия языковых барьеров в журналистской практике необходимо заботиться о соответствии кодов коммуникатора и реципиента, знать о воз-можности противоречий в понимании текста, совершенствовать умение адекватно и в то же время популярно говорить о сложных вопросах, развивать навыки использования ресурсов национального языка, соблюдать баланс между стандартом и экспрессией высказывания, следить за особенностями эволюции функциональных стилей в культуре, соблюдать дистанцию между устно-бытовым и книжно-нормативным слово- и текстосозиданием и употреблением языковых моделей.

1 Хорольский В.В. Вербальное общение в англоязычной публицистике: лингвистические аспекты постмодернистского дискурса // Современные проблемы социально-экономического развития отраслей рыночной экономики. Сб. науч. трудов. В 2-х частях. — Ч. 2. — Воронеж, 2003. — С. 186—188.

Е.В. Кокоткин (Воронежский ГУ)

Научный руководитель — д.ф.н., проф. В.В. Хорольский

<< | >>
Источник: Под редакцией профессора В.В. Тулупова. КОММУНИКАЦИЯ В СОВРЕМЕННОМ МИРЕ. 2005

Еще по теме ЯЗЫКОВЫЕ БАРЬЕРЫ И ПРОБЛЕМА «ИНФОРМАЦИОННОГО ШУМА»:

  1. ЧАСТЬ ВТОРАЯ Информационное оружие и проблема алгоритмической неразрешимости перспективности для информационных самообучающихся систе
  2. Проблема смысла языковых выражений в свете проблемы универсалий The problem of meaning of language expressions in view of problem of universals
  3. СМИ как четвертая власть. Информационная политика в области СМИ. Проблемы информационной безопасности.
  4. Оценка условий труда по факторам шума
  5. Глава 11(6). Проблема начала информационной войны
  6. Глава 7(2). Информационная война как целенаправленное информационное воздействие информационных систем
  7. 26(2).1. Понятие информационной мишени (проблема попадания в цель)
  8. Информационные проблемы
  9. Проблемы формирования информационных компетенций будущего специалиста - Дизайнера в проектной деятельности
  10. Э. Косериу СИНХРОНИЯ, ДИАХРОНИЯ И ИСТОРИЯ (Проблема языкового изменения)
  11. 2.2.2. Идеальное решение по Линдалю и информационные проблемы
  12. 2.2.3. Анализ выгод и издержек и информационные проблемы
  13. Глава 15(1). Проблема бессмертья информационных систем
  14. Постановка проблемы и информационная основа исследования[1]
  15. § 1. Информационно-теоретические проблемы криминалистического документоведения
  16. § 6. Проблема национальных территориальных образовании и языковое строительство в условиях социальной и культурной интеграции
  17.   1.1. Проблемы и технологии построения интегрированных информационных систем контроля качества
  18. Наташа Плимо. Тендерные проблемы в информационном обществе/ Материалы публикуются с разрешения ЮНЕСКО, 2004
  19. ТИПОЛОГИЧЕСКОЕ ИЗУЧЕНИЕ ЯЗЫКОВ СОВРЕМЕННЫЕ НАПРАВЛЕНИЯ В ТИПОЛОГИЧЕСКОМ ИЗУЧЕНИИ языков