ЯЗЫКОВЫЕ БАРЬЕРЫ И ПРОБЛЕМА «ИНФОРМАЦИОННОГО ШУМА»
Возникают объективные противоречия, изучение которых позволяет минимизировать «шумы» в коммуникативном акте и определить оптимальные условия и (опять же объективные) критерии успешности в публицистическом дискурсе. Что это за противоречия? Во-первых, социокультурный конфликт между посланием (текстом коммуникатора) и декодированием (пресуппозиция реципиента). Во-вторых, конфликт корпоративных и межгрупповых интересов. Противоречивые взаимоотношения общественных институтов порождают противоречивую структуру сообщений в канале общественного отражения. Вследствие этого у представителей СМИ как элемента общества формируются противоречивые цели, мотивы, отношения, субъективные значения и т.д. Возникшие противоречия фиксируются и объективируются в материальном канале, например, на страницах печатных изданий также в виде противоречивой модальности. И еще один источник непонимания — разная модальность высказываний. Противоречивая модальность сообщения навязывает противоречивые модели деятельности аудитории СМИ. Таким образом, эти противоречия самовоспроизводятся в обществе. Теоретиками была выделена группа противоречивых смысловых структур сообщений, которая была названа информационными шумами. Шум выступает как следствие противоречий между субъективными значениями и объективными смыслами знака в тексте сообщения. Любая открытая система, в том числе и человеческое общество, в своем развитии может находиться в состоянии активного противоречия между ее элементами.
Понятно, что система всегда стремится к стабилизации: материализация двух взаимопротиворечивых информаций направляет энергию системы на саморазрушение. У системы как субъекта всегда есть две возможных стратегии для устранения этого противоречия: регрессивная и прогрессивная. В первом случае система тормозит динамику одного из конфликтующих элементов, подавляет его деятельность, таким образом, противоречие дезактуализируется. Прогрессивная стратегия предполагает поиск системообразующего фактора в коммуникативной деятельности и его материализацию в виде управляющего элемента личностной идентификации. Рациональный подход к общению посредством СМИ ассоциируется с жесткой иерархией лингвистических значений, экзистенциальных смыслов и ценностей. Каждый концепт в журналистском тексте соотнесен с системой социальных идеалов (что, конечно же, не означает отказ от субъективности в словоупотреблении, отказ от личностного подхода к языку). Примером регрессивности может служить общение в постмодернистской культуре, где игровые моменты и «ризоматичность» (Ж. Деррида) человеческого общения ставят под сомнение «притязания на значимость» (Ю. Хабермас) высказывания. Но в системе этических координатпостмодерна спасающим фактором, обеспечивающим успешность коммуникации, выступает признание изначальной диалогичности и плюралистичности ценностей, в том числе и коммуникативных стратегий разных субъектов.
В.В. Хорольский правильно отметил роль противоречивого взаимодействия экспликации и импликации в журналистском тексте: текст автора не равен текстам потребителей, что порождает ситуацию релятивизации информационного обмена1. Подчеркивая значение языка общения для адекватного отражения жизненного мира, как его понимал Ю. Хабермас, В. Фурс в книге «Философия незавершенного модерна» пишет о значении «солидаристской парадигмы» для уяснения анонимности социального (соответственно и медийного) воздействия на личность.
Таким образом, для снятия языковых барьеров в журналистской практике необходимо заботиться о соответствии кодов коммуникатора и реципиента, знать о воз-можности противоречий в понимании текста, совершенствовать умение адекватно и в то же время популярно говорить о сложных вопросах, развивать навыки использования ресурсов национального языка, соблюдать баланс между стандартом и экспрессией высказывания, следить за особенностями эволюции функциональных стилей в культуре, соблюдать дистанцию между устно-бытовым и книжно-нормативным слово- и текстосозиданием и употреблением языковых моделей.
1 Хорольский В.В. Вербальное общение в англоязычной публицистике: лингвистические аспекты постмодернистского дискурса // Современные проблемы социально-экономического развития отраслей рыночной экономики. Сб. науч. трудов. В 2-х частях. — Ч. 2. — Воронеж, 2003. — С. 186—188.
Е.В. Кокоткин (Воронежский ГУ)
Научный руководитель — д.ф.н., проф. В.В. Хорольский
Еще по теме ЯЗЫКОВЫЕ БАРЬЕРЫ И ПРОБЛЕМА «ИНФОРМАЦИОННОГО ШУМА»:
- ЧАСТЬ ВТОРАЯ Информационное оружие и проблема алгоритмической неразрешимости перспективности для информационных самообучающихся систе
- Проблема смысла языковых выражений в свете проблемы универсалий The problem of meaning of language expressions in view of problem of universals
- СМИ как четвертая власть. Информационная политика в области СМИ. Проблемы информационной безопасности.
- Оценка условий труда по факторам шума
- Глава 11(6). Проблема начала информационной войны
- Глава 7(2). Информационная война как целенаправленное информационное воздействие информационных систем
- 26(2).1. Понятие информационной мишени (проблема попадания в цель)
- Информационные проблемы
- Проблемы формирования информационных компетенций будущего специалиста - Дизайнера в проектной деятельности
- Э. Косериу СИНХРОНИЯ, ДИАХРОНИЯ И ИСТОРИЯ (Проблема языкового изменения)
- 2.2.2. Идеальное решение по Линдалю и информационные проблемы
- 2.2.3. Анализ выгод и издержек и информационные проблемы
- Глава 15(1). Проблема бессмертья информационных систем
- Постановка проблемы и информационная основа исследования[1]
- § 1. Информационно-теоретические проблемы криминалистического документоведения
- § 6. Проблема национальных территориальных образовании и языковое строительство в условиях социальной и культурной интеграции
- 1.1. Проблемы и технологии построения интегрированных информационных систем контроля качества
- Наташа Плимо. Тендерные проблемы в информационном обществе/ Материалы публикуются с разрешения ЮНЕСКО, 2004
- ТИПОЛОГИЧЕСКОЕ ИЗУЧЕНИЕ ЯЗЫКОВ СОВРЕМЕННЫЕ НАПРАВЛЕНИЯ В ТИПОЛОГИЧЕСКОМ ИЗУЧЕНИИ языков