Глава 238 Семикратная трансляция
1. — Тип I > О > Е > А > О > I > А > О - Маркировка 1, 2, (3), (4), 5,6, 7.
Франц. (Faire) l’affai^ ’притворяться очень занятым’.
1 (1>0). Трансляция глагола в существительное при помощи ин
финитива faire ’делать’.
2 (О>Е). Трансляция полученного существительного в наречие
при помощи предлога а (см. гл. 223, § 4).
3 (Е > А). Немаркированная трансляция полученного наречия в
прилагательное (см. гл. 230, § 13).
4 (А > О). Немаркированная (кроме письменной формы речи)
трансляция полученного прилагательного в существительное affaire ’дело’ (см. гл. 233, § 5).
5 (0>1). Трансляция полученного существительного в глагол
при помощи словообразовательного суффикса -ег. affairer.
6(1>А). Трансляция полученного глагола в прилагательное при помощи причастия айайё ’занятый’.
7 (А > О). Трансляция полученного прилагательного в существительное при помощи определенного артикля 1е.
2. — Тип Е>А>0>Е>0>А>0>А. — Маркировка 1, 2, 3, 4, 5,
6, 7.
Франц. Les beai^s du monde d’ici-bas me donnent par avance une idёe des joies de celui de l’au-delk ’Красоты земного мира заставляют меня заранее предвкушать наслаждения (мира) потустороннего’.
1 (Е> А). Трансляция наречия 1а в прилагательное при помощи
предлога de.
2 (А>О).Трансляция полученного прилагательного в существи
тельное при помощи определенного артикля 1е, содержащегося в стяженном артикле aw.
3 (О>Е). Трансляция полученного существительного в наречие
при помощи предлога а, содержащегося в стяженном артикле аи.
4 (Е > О). Обратная трансляция полученного существительного в
наречие при помощи определенного артикля Г.
5 (О > А). Трансляция полученного существительного в прилага
тельное при помощи предлога de.
6 (А > О). Обратная трансляция полученного прилагательного в су
ществительное при помощи ретранслятива celui 1 (О > А). Обратная трансляция полученного существительного в прилагательное, подчиненное существительному joies, при помощи предлога de.
3. Хотя' данная многократная трансляция состоит как минимум из семи трансляций, вся она осуществляется внутри одного-единств енного ядра (см. ст. 342).
4. Теоретически число элементов многократной трансляции неограниченно, но на практике нам никогда не встречались трансляции из более чем семи элементов. Впрочем, это не означает, что такие трансляции не могут существовать вообще.
Стемма 342
ТРАНСЛЯЦИЯ ВТОРОЙ СТУПЕНИ. ПРОСТАЯ ТРАНСЛЯЦИЯ
Еще по теме Глава 238 Семикратная трансляция:
- Глава 224 Двойная трансляция со второй трансляцией типа А > Е или Е > Е
- Глава 225 Двойная трансляция со второй глагольной трансляцией
- Глава 219 Двойная трансляция со второй трансляцией типа О > А
- Глава 212 Двойная трансляция типа О > А > О с немаркированной первой трансляцией
- Глава 216 Двойная субстантивная трансляция с последней субстантивной трансляцией А > О
- Глава 209 Двойная трансляция
- Глава 210 Классификация двойных трансляций
- Глава 268 Многократная трансляция
- Глава 228 Тройная трансляция
- Глава 236 Пятикратная трансляция
- Глава 217 Двойная трансляция I > А > О
- Глава 162 Немаркированные трансляции
- Глава 166 Формальная трансляция
- Глава 164 Стемматические разновидности трансляции
- Глава 223 Двойная трансляция типа I > О > Е
- Глава 232 Тройная трансляция с конечным транслированным элементом I
- Глава 207 Простая глагольная трансляция